Рейтинговые книги
Читем онлайн Ремонт Земли. Трансатлантическая история экологической реставрации - Маркус Холл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 89
«способствуют забвению прошлого». Однако берущая начало в 1930-х годах новая эпоха реставрации явно демонстрирует, что многие американцы стали весьма озабочены своим прошлым, даже если в нем не было людей. В то же время по другую сторону океана коллективная память итальянцев долгое время была сосредоточена на человеческом прошлом. Древнегреческие храмы в Сицилии, площадь Сан-Марко в Венеции, Палаццо Питти во Флоренции, Сикстинская капелла в Риме – на протяжении веков все эти достопримечательности неоднократно подвергались реставрационным работам в интересах сохранения культурного наследия Италии. Сегодня практически в любом итальянском городе можно увидеть заботливо обнесенные строительными лесами старинные церкви и статуи, что свидетельствует о заботе этой страны о своей истории. Фундамент Пизанской башни был укреплен таким образом, чтобы сооружение не могло наклониться слишком далеко и обрушиться, но ей не вернули исходного вертикального положения. Итальянцы всегда пытались сохранить определенный облик того материального наследия, которым гордятся больше всего. Между тем бесчисленные деревенские постройки и другие сокровища народной архитектуры (некоторые из них очень старые) сегодня остаются гнить в сельской местности Италии. Итальянцы обладают крепкой исторической памятью, но она весьма выборочна [Gordon 1995].

Помимо исторических сооружений, итальянцы также восстанавливают исторические ландшафты, от которых они неотделимы. В своем исследовании об образцовых городах, строившихся примерно в одно и то же время в фашистской Италии и Америке Нового курса, Д. Гирардо показывает, как избирательно относились к истории итальянцы и как чувствительны стали к своему земельному прошлому американцы. С помощью центрального планирования и щедрых государственных субсидий обе страны спроектировали и построили десятки новых населенных пунктов в соответствии со своими ви́дениями идеализированного прошлого. Предполагалось, что эти образцовые города обеспечат рабочие места, уменьшат скученность населения и поспособствуют развитию сельских регионов, тем самым помогут возродить экономику в условиях жесткой депрессии. Хотя архитекторам (как зданий, так и ландшафтов) редко удавалось достичь всех перечисленных целей, тем не менее можно сделать определенные выводы о том, в какой степени в своей работе они опирались на национальные мифы [Ghirardo 1989].

Сами названия новых городов были достаточно красноречивы. Итальянцы давали своим городам латинские или псевдолатинские названия (отдавая предпочтение языку республиканского Рима), такие как Помеция, Карбония, Фертилия, Литтория и т. д. Сабаудия, Гуидония и Муссолини удостоились названий в честь древних завоевателей и их последователя.

Тем временем в США новые населенные пункты получали натуралистические названия (Гриндейл, Гринбелт, Джерси-Гомстед и Ту-Риверс-Фармстед), а вкупе с ними основывались многочисленные так называемые города-сады, кооперативные плантации и фермерские деревни. Главной темой была цветущая природа. Даже многие промышленные сообщества включали в свои названия слово home-stead («домашний очаг, земельный надел, ферма»). В то время как планировщики Муссолини пытались воссоздать величие Древнего Рима, планировщики Рузвельта фактически занимались реконструкцией эпохи американских пионеров-первопроходцев, окружив переселенцев в новые города обильной зеленью, которую требовалось «приручить».

Уровень символизма в этих образцовых городах выходил за рамки названий. Понтинские болота изначально были колонизированы римлянами, и фашистский режим объявил свои проекты по мелиорации региона продолжением того, на чем остановились римляне. На церемонии закладки первого камня Априлии Муссолини лично рассекал на тракторе, прокладывая границы города в виде квадратной центурии так, как это сделали бы древние римляне. Почти в каждом образцовом городе присутствовал форум по типу древнеримского, предназначенный для общественных собраний и политических выступлений. Итальянские проектировщики последовательно стирали следы 2 000 промежуточных лет истории, чтобы соприкоснуться со своим «истинным» прошлым. Однако в некоторых проектах они уделяли внимание и другим страницам истории, считавшимся достаточно славными.

С помощью средневековых башен и ренессансных портиков в новых городах воспроизводились элементы таких замечательных исторических мест, как Сан-Джиминьяно в Тоскане. «По сути, фашисты воздвигли средневековый городской пейзаж на древнеримском плане местности», – пишет Гирардо [Ibid.]. Пытаясь подобрать слова, чтобы описать окончательный облик Сабаудии, ее зданий и окружающих пространств, один современник в конце концов назвал его просто italianissima.

Если образцовые города Муссолини были иерархичными и геометрическими, образцовые города Рузвельта были демократичными и извилистыми. Гринбелт, штат Мэриленд, был одним из таких городов нового типа, которые должны были в будущем заполнить Америку. Извилистые улочки, большие дома и крупные участки – планировщики в полной мере воспользовались избытком в Америке свободного пространства. В погоне за американской идиллией ме́ста не жалели. Деятели Нового курса стремились вернуть граждан в здоровую среду, где можно было бы дышать свежим воздухом, у детей было бы место для игр, а у их родителей – условия для воплощения в жизнь джефферсоновских идеалов трудолюбия и самодостаточности. Американское правительство не могло предложить всем городским безработным полноценные гомстеды, но оно могло предоставить им многосемейные кооперативные усадьбы, тем самым воспроизведя по крайней мере часть «лежащего на запад курса империи» эпохи интенсивного освоения фронтира. Четыре великих лика на горе Рашмор хребта Блэк-Хилс в Южной Дакоте служили американцам напоминанием об истории их нации. Это была история, высеченная в камне.

Если почти в любой итальянской деревне можно было найти площадь Данте или улицу Гарибальди, американцы при названии улиц и парков опирались на образы природы, а не на национальных героев. Окридж-стрит (oak ridge – «дубовый хребет»), Лейксайд-драйв (lakeside – «берег озера»), Буэна-Виста-авеню (от испанского buenavista – «прекрасный вид»)… Безусловно, Вашингтон-сквер и Линкольн-авеню есть почти в каждом американском городе, но все же для обозначения своих городских пространств американцы предпочитают названия деревьев, птиц или полевых цветов. К тому же у них просто не хватало выдающихся людей, чтобы соответствовать спросу на новые названия улиц, с чем итальянцы не сталкивались. Американский биографический словарь насчитывает 25 томов, в то время как объем его итальянского аналога может достигать нескольких сотен томов, причем 60 уже опубликованных из них охватывают только часть алфавита (от A до G). Итальянской истории всегда хватало, чтобы наполнить ею улицы городов.

Фашистский режим также весьма избирательно относился к истории африканских колоний Италии. По мере того как итальянцы начали осваиваться на Темном континенте, такие далекие города, как Аддис-Абеба и Могадишо, вскоре также наполнились имитациями древнеримского стиля, эмпориями и балюстрадами вместе с элементами итальянского Ренессанса. На окраине Бенгази колонисты Муссолини воздвигли целую триумфальную арку, хотя и несколько меньшую, чем та, что была построена Наполеоном во времена его увлечения Римом. Куда бы ни приходил итальянский фашизм, он стирал значительные фрагменты чужого прошлого своей пропагандистской машиной.

Неудивительно, что после войны и краха фашизма общественные деятели как Италии, так и других стран уничтожили или же скрыли многие из достижений режима дуче. Некоторые образцовые города были переименованы, как и их улицы. К примеру, сардинский город Муссолини стал Арбореей. Сам символ фасции (пучка прутьев с выступающим лезвием топора) был почти везде уничтожен. Несколько фасций сохранились в Италии и по сей день, но только там, где они незаметны или выглядят безобидно. В провинции Кунео Инженерный корпус ополчения помечал свои сооружения печатью в виде фасции. Сегодня на каменном фасаде самой большой сохранившейся плотины в долине Нерайсса все еще изображена эта эмблема римской власти. Несмотря на присутствие столь могучего символа, наводнения продолжали регулярно обрушиваться со склонов гор на лежащие ниже деревни. Даже объединенная мощь Юлия Цезаря и его последователей в XX веке не могли сдержать ярость альпийского потока.

Историк С. Шама утверждает, что его магистерская работа «Ландшафт и память» (1995) посвящена следующему – «повторному открытию того, что у нас уже есть,

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ремонт Земли. Трансатлантическая история экологической реставрации - Маркус Холл бесплатно.

Оставить комментарий