Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но никто ничего не узнает. Все продумано. Мы сожжем фабрику. Получим страховку. Новая жизнь.
Я едва могу дышать.
– Ты вообще когда-нибудь любил Лидию?
– Я знаю, что совершил ошибку. С этим мне и жить. – Он делает шаг, ударяется о шкаф. – Где остальные картинки?
– Ты помог убить Лидию.
Он так сильно сжимает ручку шкафа, что она трескается.
– Нет.
– Ложь. Ты точно знал, где ее искать. Знал, что нужно принести веревку. Знал, потому что ты ждал…
Он толкает меня на постель, хватает за плечи, трясет:
– Заткнись. Я пытаюсь тебя спасти.
– А о своем сыне ты не подумал? Кэти его ненавидит.
– Заткнись, говорю.
Мои удары он даже не ощущает, хоть я молочу изо всех сил.
– Отпусти нас. Обоих. И тогда я ни слова не скажу. Посмотри на меня, Лайонел. – Голос у меня хриплый, какой-то чужой. – Я знаю, ты ее любишь. Останетесь вдвоем. Только ты и она. Как вы всегда хотели. Разве не этого вы всегда хотели?
Он сглатывает.
– Его она тоже убьет, – шепчу я ему в лицо.
– Нет.
Лайонел отпускает меня и, пошатываясь, бредет к двери.
– Все уже спланировано. В больнице ты будешь в безопасности. И я позабочусь о Тоби.
– Оставь дверь открытой и позволь нам уйти.
– Я не хотел…
* * *
Дверь распахивается, загасив свечу.
– Тетя…
– Нет, Тоби. – Лайонел кренится к мальчику. – Все хорошо. Иди спать.
– Тоби…
Голос мне отказывает. Я встаю, пол подо мной качается, я расставляю ноги, чтобы не упасть. Хватаюсь за столбик кровати. И бросаюсь мимо Лайонела, отпихнув его, так что он ударяется о кресло-качалку. Размахнувшись, бью его по голове кувшином. Он испускает стон, проводит рукой по затылку и смотрит на кровь. Цепляется за каминную полку и, не удержавшись, оседает на пол.
У меня в ушах звенит от внезапно наступившей тишины.
– Тоби? – доносится голос Кэти с верхнего этажа.
Тоби поворачивается к лестнице.
– Нет, Тоби. Нет-нет-нет. Беги!
– Тоби! – Голос Кэти звучит резче.
– Тетя…
Я вижу белые пальцы его босых ног, острые косточки тонких лодыжек.
– Беги через кухню! Беги в форт!
– Тетя…
– Беги!
Глава 31
Кэти почти спустилась. Юбки обвиваются вокруг последнего столбика перил. Она не спешит. Останавливается. Прислушивается.
Но Тоби здесь нет. Я замираю, глотая воздух. Он уже на улице. Я мысленно вижу его. Он бежит – быстрый, как косуля, уворачиваясь от лунного света.
– Лайонел? – напевно зовет Кэти.
Ковровая дорожка заглушает ее шаги.
– Его здесь нет.
Я зажмуриваюсь, потом открываю глаза и быстро подхожу к корзине для штопки, не спуская глаз с двери. Тяну за шнурок на талии – умница Алиса, – и ленты собираются, так что подол юбки оказывается выше лодыжек, теперь я не запнусь.
На груде одежды лежит швейный набор. Я поддеваю застежку и переворачиваю футляр. Ножницы вываливаются. Какие они маленькие. Я крепко сжимаю их в здоровой руке.
Кэти прямо у двери. Ключ гремит в замке, трутся металлические детали механизма. Она распахивает дверь, и настенный светильник очерчивает ее силуэт. У бедра она держит лук, стрела лежит на тетиве, острие обращено вниз. Она смотрит на меня:
– Где он?
Я собираюсь с силами, вопреки всему надеясь, что она не успеет поднять лук.
И бросаюсь на нее.
Мы обе врезаемся в стену и падаем на пол, я бью ее деревянной шиной. Я чувствую, как она извивается подо мной, потом выворачивается и, встав на четвереньки, давит коленом, вжимает в пол. Я беспомощно ловлю ртом воздух, перед глазами плывут круги.
Она встает, подбирает лук и тянется за стрелой, но достать не может. Зато могу я и носком туфли отбрасываю стрелу в сторону. Кэти поворачивается за ней, и тогда я, приподнявшись, с силой толкаю ее плечом в бедро, она падает. Ножницы, которые по-прежнему у меня в руке, втыкаются в ковер, но я их не выпускаю. Больше у меня ничего нет.
Кое-как выпутавшись из своих юбок, Кэти отползает, нащупывает на полу стрелу. И накладывает ее на тетиву.
– Я никогда не проигрываю, – говорит она, прищуривается и натягивает тетиву.
Вскрикивает. Стрела ввинчивается прямо в оштукатуренный потолок. Лук отлетает в сторону, а Кэти хватается за ножницы, которые я вонзила ей в бедро.
Беги.
* * *
Яркий лунный свет прорезает лес, рисует тени, которые скрадывают корни и камни, заросли крапивы и черноплодной рябины. Я успела поранить ногу – то ли о сломанный сук, то ли об осколок, оставшийся от теплицы. До боли мне нет дела. Я петляю среди деревьев, стволы в лунном свете отливают серебром, листва – медью и ржой. Бегу по извивающейся тропке, которая ведет к могилам, сначала ныряя вниз, потом карабкаясь вверх.
– Мэрион!
Я разворачиваюсь на звук, замираю и вглядываюсь в темноту. Где-то здесь, рядом, тропка уходит к Стражам. К Тоби.
Вот она. Сразу за могилой Алисы. Я бросаюсь туда, врезаюсь в куст. Цепляюсь перевязью за сучковатую ветку. Рывком высвобождаюсь и вынимаю сломанную руку из перевязи, она безвольно повисает. Ткань перевязи болтается на груди, когда я снова мчусь вперед.
Слева мелькают проблески – отражения на поверхности пруда, словно мне подмигивает какой-то зверь. Скоро покажутся Стражи. Дыхание бритвенным лезвием терзает грудь. Я не чувствую ног.
Но я чувствую ее. Она приближается.
Пружинящий покров из сосновой хвои заглушает мои шаги. Я пытаюсь вскарабкаться на круглые валуны, хватаясь за шершавые выступы. Сползаю вниз, исцарапав лицо и ноги.
Голос Кэти отскакивает от деревьев и камней, я не могу понять, где она находится.
– Мэрион, я просто хочу поговорить. Я тебя не трону.
Ухватившись за молодое деревце, проросшее меж двух валунов, я отталкиваюсь от камня.
Но подтянуться не получается. Одной рукой – никак.
– Я не виновата, Мэрион.
Я больше не могу держаться одной рукой. Сползаю по камню и снова оказываюсь на земле.
– Это все он. Лайонел. Я не виновата.
Под ее ногами шуршат сухие листья и панцири цикад. Она ступает медленно. Останавливается, прислушиваясь.
Я не дышу. Цикады стрекочут то тише, то громче. Шелестят верхушки деревьев.
Хруст ветки. Прямо у моей головы. Я вжимаюсь в камень.
– Где мальчик?
Эмос поднимает меня за плечи и держит, потому что я дрожу всем телом и не могу стоять.
– Я его в обиду не дам, – говорит он и встряхивает меня, точно мешок.
– Что ты здесь делаешь? – спрашивает Кэти, выходя из-за дерева.
Эмос отпускает меня, поворачивается к ней:
– Я переду…
Его слова обрываются, будто срезанные серпом. Он складывается пополам. Как-то странно поперхнувшись, делает шаг назад и оседает на
- Красное бикини и черные чулки - Елена Яковлева - Детектив
- КиМ - Август Северн - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Мудрость отца Брауна (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Портрет миссис Шарбук - Джеффри Форд - Исторический детектив
- Игра в любовь без правил - Линда Тэйлор - Детектив
- Запутанные крошки - Милдред Эбботт - Детектив
- Ботинок для принца - Ирина Пушкарёва - Детектив
- Судьба взаймы - Алла Холод - Детектив
- Человек, который знал слишком много (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Тайна отца Брауна (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив