Рейтинговые книги
Читем онлайн Эволюция рабства в германском мире в поздней Античности и раннем Средневековье - Михаил Вячеславович Земляков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 172 173 174 175 176 177 178 179 180 ... 199
pro frauda dederint, ad opus nostrum veniat, id est in peculio aut in alio praetio («Если наши зависимые люди причинят какой-либо ущерб нашим интересам посредством воровства и других проступков, пусть возместят его «с головой» [т. е. полной стоимостью]; за прочие же [проступки] пусть получат наказание по закону — в виде бичевания, кроме как за человекоубийство и поджог, за которыми может последовать штраф. Касаемо же других [людей, т. е. третьих лиц] пусть потрудятся воздать им их право, насколько будут должны [это сделать], как велит закон; за ущерб же нам, как мы говорили, пусть зависимых людей бичуют. [Свободные] же франки, которые обитают в наших поместьях и виллах, если в чём-то провинятся, пусть постараются возместить согласно своему закону, и пусть то, что дадут за ущерб, отойдёт в нашу пользу, будь это [возмещение] деньгами или ещё какими-то ценностями»). При этом под словом lex вполне могли пониматься не только Lex Ribvaria (на что указывал А. Бореций), но также и Lex Salica, и даже, учитывая степень контактности региона Аквитании, Lex Burgundionum или какие-то другие капитулярии. См. комментарий А. Бореция: MGH. Capit. 1. P. 83. Rem. 8. Ср. также текст Capitulare Aquisgranense. a. 801–813, где об этом сказано прямо (Cap. 77. Prol.: Karolus serenissimus imperator augustus […] cum consensu consilioque constituit ex lege Salica, Romana atque Gombata capitula ista in palatio Aquis…).

1034

Ibid. 29: De clamatoribus ex hominibus nostris unusquisque iudex praevideat, ut non sit eis necesse venire ad nos proclamare et dies quos servire debet per neglegentiam non dimittat perdere. Et si habuerit servus noster forinsecus iustitias ad querendum, magister eius cum omni intentione decertet pro eius iustitia; et si aliquo loco minime eam accipere valuerit, tamen ipso servo nostro pro hoc fatigare non permittat, sed magister eius per semetipsum aut suum missum hoc nobis notum facere studeat («О заявителях из наших людей пусть каждый управляющий предпишет, чтобы не было им необходимости ходить к нам, [чтобы] заявлять [о нарушении в отношении себя] и дни, в которые они должны [нам] служить, не позволил бы им терять в праздности. И если наш раб будет искать справедливость на стороне, пусть его начальник со всем тщанием борется за его право; и если где-то он не сможет его добиться, всё же пусть не позволяет нашему рабу утруждать себя из-за этого [дела], однако пусть его начальник попытается сделать об этом известным нам самостоятельно или через своего посланника»). Ср. такой же запрет для homines ecclesiastici во времена правления Пипина Короткого: Cap. 13 (Pipini regis capitulare. a. 754–755). 7: […] Similiter de ecclesiasticis, si ad palatium venerint de eorum causa sibi reclamare super eorum seniore, vapulentur, nisi senior suus pro sua causa transmiserit («Равным образом о [зависимых от] церкви [людям], если они придут по своему делу ко дворцу жаловаться на своего хозяина, пусть будут пороты, если только их не послал их сам хозяин по своему делу»).

1035

См. фрагменты текста: Ed. Chloth. 14 ([…] ecclesiarum res sacerdotum et pauperum qui se defensare non possunt, a iudicibus publecis usque audientiam per iustitiam defensatur, salva eminitate praecidentium domnorum, quod ecclesiae aut potentum […]).

1036

Cap. 41. 9-10: Homo denarialis non ante haereditare in suam agnationem poterit, quam usque ad tertiam generationem perveniat. Homo cartularius similiter («Отпущенный через «вышибание» денария может оставить имущество в своём роду не прежде, чем если [наследник] будет принадлежать к третьему поколению [т. е. своим внукам]. То же самое — отпущенный по грамоте»). Верный перевод глагола hereditare («оставить свой пекулий своим же наследникам») см. в словаре: Niermeyer J.F. Op. cit. P. 485.

1037

Следует напомнить о том, что, согласно L. Rib. 60 (57), 4, в случае смерти homo denariatus без детей всё его имущество отходило королю. Не исключено, что та же процедура ожидала и выморочное имущество отпущенных «по римскому закону» рабов, хотя прямых данных об этом в Рипуарской правде нет.

1038

Cap. 142. 2: […] Si ille servus qui iniuste venditus vel ingenuus dimissus apparet, non alter pro eo in loco illius restituatur; quia dixerunt aliqui, quod idem servus, qui ingenuus dimissus fuerat, denuo ad servitium redire non debeat: sed pristino domino et servitio restitutus fiat, iudicaverunt («Если раб, который будет незаконно продан или окажется отпущенным на свободу, пусть не возмещают [господину] другого [раба] вместо этого; поскольку некоторые говорили, что не должен вновь возвращаться в рабство тот же раб, который будет отпущен на волю. Однако [по указанию короля] рассудили, что необходимо будет возвратить [его] прежнему хозяину и к [выполняемой им] службе»).

1039

Ibid. 11: Et hoc iudicaverunt, ut, si servus cartam ingenuitatis adtulerit, si servus eiusdem cartae auctores legitimum habere non potuerit, domino servi ipsam falsare liceat («И [также на собрании] порешили о том, чтобы, если раб предъявит грамоту освобождения, и если он не сможет представить законного свидетеля, эта [грамота] может быть признана его господином подложной»).

1040

Cap. 39. 7: Si quis per cartam ingenuitatis a domino suo legitime libertatem est consecutus, liber permaneat. Si vero aliquis eum iniuste inservire temptaverit, et ille cartam ingenuitatis suae ostenderit et adversarium se inservire velle comprobaverit, ille qui hoc temptavit multam quae in carta scripta est solvere cogatur. Si vero carta non paruerit sed iam ab illo qui eum inservire voluerit disfacta est, weregeldum eius componat, duas partes illi quem inservire voluerit, tertiam regi, et ille iterum per praeceptum regis libertatem suam conquirat («Если кто-то получил от своего господина свободу законно, по грамоте освобождения, пусть пребывает [вечно] свободным. Если же кто-то незаконно попытается его поработить, а тот продемонстрирует свою грамоту об освобождении, и соперник подтвердит, что хочет его поработить, пусть тот, кто посмеет это [сделать], заплатит штраф, который записан в грамоте [на данный случай]. Если же грамоты нет или она даже будет порвана тем, кто будет желать обратить его в рабство, пусть [вольноотпущенник] выплатит свой вергельд — две части тому, кто его хочет поработить, и третью королю, и пусть он снова добивается себе свободы по предписанию короля»).

1041

Lex Franc.

1 ... 172 173 174 175 176 177 178 179 180 ... 199
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эволюция рабства в германском мире в поздней Античности и раннем Средневековье - Михаил Вячеславович Земляков бесплатно.

Оставить комментарий