Шрифт:
Интервал:
Закладка:
664
L. Burg. 4,1: Quiqumque mancipium alienum sollicitaverit, caballum quoque, equam, bovem aut vaccam, tam Burgundio quam Romanus ingenuus furto auferre praesumpserit, occidatur… («Если кто-либо переманит чужого раба, а также посмеет украсть коня [рабочего, боевого], быка или корову (будь он как бургунд, так и свободный римлянин), пусть будет казнён…»).
665
См. подробнее нашу аргументацию: Земляков М.В. Правовой статус франкского раба: опыт текстологического анализа Pactus legis Salicae // Европа в Средние века и раннее Новое время: Общество. Власть. Культура. Мат-лы Всеросс., с межд. участием, науч. конф. молодых учёных. Ижевск, 2–3 декабря 2014 г. Ижевск, 2014. С. 21–27.
666
München. BSB. Clm. 4115*. F. 58v, In. 1 — 59r, In. 3.
667
Эта особенность наблюдается в пределах титула 47,1 в слове «noctes»: Ibid. F. 58v, ln. 6.
668
Правда, в англосаксонских законах рабы практически никогда не фигурировали в отдельных судебных казусах наряду со скотом, и в этом состоит основное отличие законов королей англо-саксов и Салической правды.
669
О различении в античном хозяйстве рабов (instrumentum vocale), скота (instrumentum semivocale) и «мёртвого инвентаря» (instrumentum mutuum) см.: Westermann W.L. The Slave System of Greek and Roman Antiquity. Philadelphia, 1955. P. 81.
670
L. Sal. A: 47,2; B: 50,1; C: 47; D: 82,1; E: 81; K: 49; S: 59: Et si quis commonitus fuerit et eum sunnis non tenuerit et ad placitum venire distulerit, tunc ille qui cum eum negociavit mittat tres testes quomodo ei nunciasset [A-4 — mandasset, B — maniaverit] ut ad placitum veniret [D, E — venire debuissit]. Et alteros tres quod publicae ab eo negociasset [A-2 — et doniter neguciassit, A-3 — negotiasset et idoniter, A-4 — et huniter negotiasset, C-5 — idoneos negociasset], istud si fecerit, exuit se de latrocinio. Et ille qui [B — qui amonitus] non venerit super quem testes iuraverunt, ille erit latro [B — et fur] illius qui agnoscit [B, D, E — res suas] et praecium reddat ille qui cum illo negociavit et ille secundum legem conponat. Ille qui res suas agnoscit ista omnia in illo mallo debent fieri ubi ille est gamallus [B — rhamallus esse videtur; D — amallus esse dinuscitur; E — amallus est] super quem res illa primitus fuit agnita aut intertiata [A-2-A-3 — in tercia manum missa; A-4 — in tercia manum posita] («И если тот, кто будет предупреждён [о дне судебного заседания], не будет задержан непреодолимой силой и [при том] не явится на суд, пусть тогда тот, кто вступил с ним в сделку, представит трёх свидетелей; таким образом ему сообщат, чтобы он пришёл [должен был прийти] на судебное собрание. И трое других [свидетелей пусть покажут], что он с ним совершил сделку публично [надлежащим образом]; если он это сделает, то очистит себя от [обвинения в] грабеже. И пусть тот, который, [будучи предупреждён], не придёт, относительно которого свидетели присягнут, будет грабителем [и вором] в отношении того, кто признает [своё имущество], и возвратит стоимость [похищенного] тому, кто с ним вступил в сделку, а тот пусть возместит [убытки владельцу имущества] по закону. Тот, кто признает своё имущество, должен проделать всё это на том судебном заседании, где будет участником тот, у кого было впервые признано это имущество и передано [от него] в третьи руки»).
671
L. Sal. A: 35,1; B: 38,1; C: 35,1; K: 37,1; S: 66,1 (по рукописи А-2): Si quis servus servum aut ancillam occiderit [A-1 — si quis servus servum occiderit; A-2 — si quis servum occiderit aut expoliaverit; A-4 — si vero servus servum hocciderit aut ancilla], mal. theolidias, teuleudina hoc est [A-1, A-4, C-5 — глосса отсутствует] se similem ut homicida illum domini inter se dividant.
672
Beyerle F. Die süddeutschen Leges und die merowingische Gesetzgebung. Volksrechtliche Studien II // ZSSR. GA. 1929. Bd. 49. S. 404.
673
Brunner H. Op. cit. Bd. 2. S. 551–554. Anm. 16.
674
Krammer M. Forschungen zur Lex Salica. S. 635–636.
675
Nehlsen H. Op. cit. S. 280–284. Нельзен пишет о том, что семья D вполне могла содержать в титуле 35 первоначальный вариант, наиболее близкий к Urtext времён Хлодвига, однако последнее утверждение нуждается в тщательной проверке.
676
Exod. 21,35: Si bos alienus bovem alterius vulneraverit et ille mortuus fuerit, vendent bovem vivum et divident pretium, cadaver autem mortui inter se dispertient («Если чужой бык ранит быка другого, и тот умрёт, пусть продадут живого быка и разделят цену [между пострадавшим хозяином и хозяином проданного быка]; туша же мёртвого быка пусть будет разделён между ними же»).
677
Подробнее об этом памятнике см.: Nehlsen H. Op. cit. S. 281–282; Dumville D.N. On the dating of the early Breton lawcodes // Britons and Anglo-Saxons in the early Middle Ages. Great Yarmouth, 1993. P. 207–221. При этом Нельзен (вслед за издателем этого текста — Людвигом Билером) относил создание этого текста к 550–650 гг. на территории Уэльса (Nehlsen H. Op. cit. S. 281), тогда как Дамвилл подчёркивал, что «Валлийские каноны» настолько многослойны, что могли быть кодифицированы в любой момент от начала VI в. (т. е. кодификации Pactus Legis Salicae) до начала IX в. (появление рукописной традиции «канонов») (Dumville D.N. Op. cit. P. 213, 220).
678
Can. 33–34: Si quis servus servum occiderit, vivus commonis dominorum existat. Si bos vel vacca alium occiderit, vivus ac mortuus in commune dominorum existant («Если какой-либо раб убьёт раба, пусть живой [раб] сделается общим [для двоих] господ. Если бык или корова убьют других [быка или корову], пусть и живой, и мёртвый [скот] поступит в общее [владение двоих] господ»).
679
Krammer M. Op. cit. S.
- Люди, нравы и обычаи Древней Греции и Рима - Лидия Винничук - История
- Жизнь древнего Рима - Мария Сергеенко - История
- Экономика Древнего Востока, Древней Греции, Древнего Рима, Древней Руси - Коллектив авторов -- История - История / Экономика
- Очерки по истории архитектуры Т.2 - Николай Брунов - История
- История Древней Греции в биографиях - Г. Штоль - История
- Жизни философов и софистов - Евнапий - История
- Испания от античности к Средневековью - Юлий Циркин - История
- Англия Тюдоров. Полная история эпохи от Генриха VII до Елизаветы I - Джон Гай - История
- В поисках четвертого Рима. Российские дебаты о переносе столицы - Вадим Россман - История
- Эволюция средневековой эстетики - Умберто Эко - История