Шрифт:
Интервал:
Закладка:
625
Мы не можем согласиться с мнением исследователя середины XIX в. Майера, который предлагал считать канцеллярия архидиаконом церкви, в которой шло судебное разбирательство (Mayer E. Zur Entstehung der Lex Ribuariorum. S. 151–152. Anm. 180), поскольку он не приводит отсылок к подобным наказаниям в отношении церковнослужителей в других источниках VI–VIII вв.
626
L. Rib. 91,1 (88): Hoc autem consensu et consilio seu paterna traditione et legis consuetudine super omnia iubemus, ut nullus potimatis, maior domus, domesticus, comes, gravio, cancellarius vel quidlibet gradibus sublimitas in provintia Ribvaria in iudicio resedens munera ad iudicio pervertendo non recipiat. Quod si quis in hoc depraehensus fuerit, de vita conponat («Также то мы превыше всего постановляем по [всеобщему] согласию и обсуждению, и согласно традициям отцов и по обычаям закона, чтобы никто из первых лиц, ни майордом, ни доместик, ни приближённый, ни граф, ни писец канцелярии и ни возвышенный какой-либо другой должностью, присутствуя на суде в земле рипуаров, не принимал взяток для извращения [решения] суда. Если кто-то в этом будет уличён, пусть искупает [это преступление] жизнью»).
627
На это указывает в своём словаре Я. Нирмейер: Niermeyer J.F. Op. cit. S. 347–348.
628
Form. Marc. I, 39:… iobemus, ut per omnes villas nostras, qui in vestras vel in cuncto regno nostro aliorum domesticorum sunt accionibus, tres homines servientes… ingenuos relaxare faciatis («Повелеваем, чтобы по всем нашим виллам во всём нашем королевстве, которые будут преданы в вашу [власть] или [власть] других доместиков, вы предусмотрели отпустить на свободу по три человека рабского состояния»).
629
На классификацию титулов Lex Salica не только по признаку совершённого правонарушения, но и по отношению к оциальному статусу, возрасту и полу, а также размеру материального ущерба, причинённого в ходе совершения преступления, ещё в 20х гг. XX в. обратил внимание Ф. Байерле, называя это «категориальной системой с ранжированием судебных прецедентов по предмету [разбирательства]» (die kategoriale Systematik mit meist abstufender Objektskasuistik): Beyerle F. Op. cit. S. 221–222.
630
Такое положение дел Оливер описывает в отношении женщин-рабынь в англосаксонском праве. Она отмечает то, что имевшие доступ в покои служанки, подносившие вино или бывшие наложницами господина, пользовались особым его доверием. Обратной стороной доступа к телу своего хозяина было то, что они легко могли подорвать его здоровье или даже убить его (в частности, подмешав яд в питьё или подбросив на ложе господина ядовитую змею). Oliver L. Op. cit. P. 221.
631
L. Sal. A: 54,2–3; B: 57,2–3; C: 54,2–3; D: 90,2–3; E: 89,2–3; K: 56,2–3; S: 7,2–3: Si quis sacebarone aut obgrafionem [A-4 — et graffionem, B-10 — aut gravionem, D, E — aut graf[v]ionem; A-2-A-3, C, K, S — отсутствует] occiderit [A-2 — cui fuerit adprobatum, mal. leude sacce muther] qui puer regius fuit, XII M din. qui f[aciunt] sol. CCC culp[abilis] iudic[etur]. Si quis sacebarone qui ingenuus est [A-3, K — et se saceborone posuit; B — et se vel alium sacebaronem posuerit; D — et alio sagsbarronem posuit, aliquis eum, E — et alium sagibaronem posuit] occiderit, XXIIII M din. qui f[aciunt] sol. DC culp[abilis] iudic[etur] [D-7 — exc[e]pt[o] cap[ita]l[e] et dil[atura]] («Если кто-то убьёт графа или сацебарона, который будет являться слугой короля [и буде уличён, на суде — «возмещение за жизнь сведущего в суде»], пусть будет повинен уплатить 12 тыс. денариев, что составляет 300 солидов. Если кто-то убьёт сацебарона, который будет свободным [и поставит себя или другого сацебароном], пусть будет повинен выплатить 24 тыс. денариев, что составляет 600 солидов, не считая убытков и компенсации [издержек по делу]»). Перевод слова puer как «слуга» мы принимаем условно, поскольку любой перевод лишь отчасти передаёт смысл латинского оригинала. Г. фон Ольберг (Olberg G., von. Op. cit. S. 99) видела в сацебаронах «помощников» графов в деле судопроизводства (Urteilssprecher), поэтому ставила их ниже в раннегосударственной структуре начала VI в. На наш взгляд, соподчинение между двумя указанными должностями не было столь строгим: в частности, графы должны были сохранять вынесенные тремя сацебаронами приговоры по делам в силе (L. Sal. A: 54,4; B: 57,4; C: 54,4; D: 90,4; E: 89,4; K: 56,4; S: 7,4).
632
L. Rib. 54 (53),1–2: Si quis iudicem fiscalem, quem comitem vocant,
- Люди, нравы и обычаи Древней Греции и Рима - Лидия Винничук - История
- Жизнь древнего Рима - Мария Сергеенко - История
- Экономика Древнего Востока, Древней Греции, Древнего Рима, Древней Руси - Коллектив авторов -- История - История / Экономика
- Очерки по истории архитектуры Т.2 - Николай Брунов - История
- История Древней Греции в биографиях - Г. Штоль - История
- Жизни философов и софистов - Евнапий - История
- Испания от античности к Средневековью - Юлий Циркин - История
- Англия Тюдоров. Полная история эпохи от Генриха VII до Елизаветы I - Джон Гай - История
- В поисках четвертого Рима. Российские дебаты о переносе столицы - Вадим Россман - История
- Эволюция средневековой эстетики - Умберто Эко - История