Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не хочешь присесть, пока мы разговариваем? — спросила Перри. — Тайлер на вид довольно увесистый парень.
Рой и Мейс уселись на потрепанном диванчике с упаковочными поролоновыми прокладками на сиденье. Алиша опустила Тайлера на пол и села, скрестив ноги, рядом с ним. Затем достала из коробки игрушку и вручила мальчику.
— Поиграй, Тай, а мама пока поговорит с этими людьми.
Тайлер плюхнулся на пол и принялся послушно играть с фигуркой космонавта, у которой не хватало ноги и руки.
Алиша подняла взгляд.
— Кармела говорит, у вас есть что-то для меня.
— Предложение участвовать в исследовании, — сказала Мейс.
Алиша явно не обрадовалась.
— Я думала, это какая-то работа… Понимаете, настоящая работа, с детсадом и больничными.
— Нет-нет, все верно. Исследование включает деньги и обучение.
— А школа?
— И образование. На самом деле именно образование считается самой важной частью.
— Я не получила аттестат. Бросила из-за Тайлера. Потом вернулась, но не смогла.
— С этим мы поможем. Ты же все еще хочешь получить аттестат? — спросила Мейс.
— Надо, чтоб выбраться отсюда. Без школы здесь только наркотики или «Мак». Не смогу как следует заботиться о Тае.
Она протянула руку и погладила вьющиеся волосы мальчика.
Всякий раз, когда Мейс смотрела на Тайлера, черты лица мальчика казались ей знакомыми, но она никак не могла вспомнить откуда.
— Давай обсудим подробности и посмотрим, заинтересует ли это тебя.
— Меня заинтересует что угодно, только б мы отсюда выбрались.
— Ты имеешь в виду себя и Тая?
— И моего брата.
— Твоего брата? — заинтересовалась Мейс; в документах этого не было.
— Он только вернулся.
— Откуда?
— Из тюрьмы.
— О'кей. А папа Тайлера?
Алиша замешкалась, ее взгляд метнулся в сторону.
Мейс миллион раз видела этот маневр. Девушка собирается соврать.
— Наверное, умер. Не знаю. Его нет, вот и всё.
— А твои родители? — спросил Рой.
— Папа умер. Он продавал героин на углу в квартале отсюда. Мама оставила меня с бабушкой.
— А почему мать тебя оставила? — уточнил Рой.
— Ей пришлось. Она в тюрьме за убийство папы.
— Ох, — выдохнул Рой.
— Да он заслужил, — взъерошилась Алиша. — Он все время бил ее по-черному.
— А твоя бабушка? — спросила Мейс.
У Алиши на глазах показались слезы.
— Ее застрелили. Она просто шла по улице с продуктами и попала между двух проклятых бригад. Но успела увидеть Тая. И он видел свою прабабушку.
— Четыре поколения — большая редкость, — заметил Рой.
— Ей было только сорок один, когда ее убили. Моей маме тоже было тринадцать, когда я родилась.
Мейс собиралась задать следующий вопрос, когда дверь квартиры открылась. Увидев стоящего в дверях человека, Перри тут же поняла, кого ей напоминал Тай.
— Какого хрена ты тут забыла, сука? — заорал мужчина.
В дверях стоял Даррен Роджерс, он же Бритва. Парень, в которого Мейс выпустила струю перцового аэрозоля. В следующую секунду «сраный» полуавтоматический пистолет целился точно ей в лицо.
Глава 59
— Даррен, какого черта ты делаешь? — воскликнула Алиша, вскочив на ноги.
Он указал на Мейс.
— Эта сучка прошлой ночью распылила мне в глаза ту дрянь. Я тебе о ней говорил.
— Ну, честно говоря, я бы не стала этого делать, если б ты не наставил на меня пистолет.
Алиша уставилась на брата.
— Ты это сделал?
— Блин, нет. Я просто шел мимо, а она прыснула мне в глаза из баллончика. Не наставлял я пистолет на эту жопу.
Мейс обернулась к Алише.
— У него есть второй пистолет, револьвер двадцать второго калибра, привязан к левой лодыжке. И на улицах его зовут Бритвой, потому что, так он сказал мне, он резкий.
Алиша подбоченилась и хмуро посмотрела на Даррена.
— Откуда она все это знает, если ты просто шел мимо и не наставлял на нее пистолет?
Тот раздраженно скривился.
— Почем мне-то знать?
Мейс взглянула на Алишу.
— Он твой брат?
— Эй, со мной говори, — огрызнулся Даррен.
— Ладно, ты ее брат?
— Да, и что?
— За что ты сидел в тюрьме?
— Кто тебе сказал, что я был в тюрьме? — сказал Даррен и мрачно посмотрел на сестру.
— Даррен, — попросила Алиша, — убери пистолет, пока кто-нибудь не пострадал. Посмотри на Тая, ты перепугал его до смерти.
Тайлер, за которым последнюю пару минут никто не следил, сжался в углу, по его пухлым щекам текли слезы. Он все еще держал в руке космонавта, но сейчас прикрывался им, как щитом. Враждебный взгляд Даррена тут же растаял.
— Вот черт, Тай… прости, малыш.
Он засунул пистолет в карман куртки, поспешно взял мальчика на руки и, прижавшись щекой к щечке Тайлера, стал нашептывать малышу что-то успокаивающее.
— Он не плачет, — с любопытством заметил Рой.
Алиша начала отвечать, но брат перебил ее:
— Он не плачет, потому что говорить не может. Вообще никаких звуков не издает.
Мейс взглянула на Алишу.
— Ты показывала его врачам?
Глаза Алиши снова набухли от слез.
— Это из-за меня. Я на наркоте сидела. Даже не знала, что беременна. Врачи сказали, у Тая что-то в голове испортилось.
— Мне очень жаль, — сказала Мейс.
Алиша потерла глаза.
— Не должна я была беременеть. Это все я виновата.
— Алиша, тебя изнасиловали, — отрезал Даррен. — Что ты могла сделать?
— Изнасиловали? Его поймали? — спросил Рой.
Парень посмотрел на сестру и скривился.
— Алиша? — сказала Мейс. — Ты заявила об изнасиловании?
Она покачала головой.
— Почему?
— Потому что чувака, который ее изнасиловал, зовут Псих, — ответил за сестру Даррен. — У него тут самая большая бригада. Пойдешь к копам на него — и ты покойник. Вот почему!
Мейс откинулась на спинку дивана.
— Я знаю про Психа. Этот парень рулит наркотой и оружием почти десять лет. Целая жизнь для такой работенки. Чтобы столько продержаться, нужно быть умным и очень опасным.
— Но полиция может тебя защитить, — сказал Рой и обернулся к Мейс. — Или нет?
Даррен рассмеялся.
— Ага. Само собой. Слушай, когда полиция в последний раз защищала кого-то от Психа, голову этого чувака нашли в пакете для мусора в Анакостии, а во рту у него был носок. Остальное так и не нашли. Вот и вся защита. Как тебе? — Он опустил Тайлера на пол. — Так вы мне скажете, какого хрена делаете тут?
— Как насчет шанса выбраться отсюда? — спросила Мейс.
— Выбраться? Как?
— Я работаю над проектом с профессором из Джорджтауна.
— Джорджтаун!.. А к нам это каким боком относится?
— Я могу рассказать вам.
Даррен выглядел так, будто сейчас снова начнет орать, но потом он уселся и махнул Мейс рукой.
— Тогда давай, рассказывай.
У Перри ушло
- Мой замок - Раиса Сапожникова - Фэнтези
- Двое из Холмогорья - Галина Романова - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Темный Лорд - Александр Прозоров - Фэнтези
- Город, которым мы стали - Нора Кейта Джемисин - Героическая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези
- Не проклинай своего директора - Елена Звездная - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Не будите спящего кота (СИ) - Андрей Тимановский - Фэнтези
- Анима. Весь цикл в одном томе - Екатерина Соболь - Героическая фантастика / Фэнтези
- Посмертно. Нож в рукаве - Юрий Валин - Боевая фантастика