Рейтинговые книги
Читем онлайн Оглянуться назад - Хуан Габриэль Васкес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 87
отправились охотиться на коров, Рауль проснулся с четкой мыслью: он должен сказать матери правду. Он долго мучился, представляя, как она воспримет новость, что ее сын хочет покинуть ряды НОА. Ему хотелось, чтобы она поняла: он как будто живет во лжи. По лагерю ходила отпечатанная на мимеографе газетка «Сражаясь, победим!», и в ней описывался мир, где зона герильи представала настоящей опорной базой, партия контролировала правосудие и экономику и располагала армией, способной защитить суверенные границы. В реальности Рауль ничего похожего не видел: зона герильи, где он находился, была еще очень и очень далека от того, чтобы превратиться в непобедимый зачаток народной власти. Матери он этого не говорил, не только потому что любое высказывание на эту тему не прошло бы цензуру, но и из банального страха разочаровать ее. С другой стороны, как-то нелепо было ему, закаленному в боях герильеро, сведущему в стратегии и тактике, настоящему мужчине в возрасте почти двадцати одного года, беспокоиться, что подумает мать. Однако и мать была не простая: товарищ Валентина стала незаменимым элементом городской герильи, и ее труды заслужили уважение и восхищение партии. Она отлично справлялась с подпольной жизнью и выполняла опасные миссии, ни на минуту не снимая маску порядочной сеньоры. Разве Рауль имел право расшатывать ее мир своими колебаниями и разочарованиями?

Но именно так он и собирался поступить.

Он решил это утром, шагая с другими двадцатью пятью герильеро к открытым полям, где им могли попасться коровы. В те дни проходил пленум Центрального комитета партии, и в расширенный по такому случаю лагерь съехались команданте всех восьми отрядов, действовавших на равнинах Тигре. Это был красивый край с открытыми небесами и широкими полями, обрамленными непроходимой сельвой; весь он, до последнего гектара, некогда принадлежал крупным землевладельцам, и по нему все еще бродили одичавшие коровы – не менее дикие, чем ягуары или тапиры с пекари, на которых герильеро тоже охотились. У Рауля с товарищами в то утро была задача принести в лагерь мяса на сто пятьдесят человек, прибывших на пленум ЦК. Они шли примерно час, выслеживая добычу, и наконец увидели вдалеке шесть мирно пасущихся коров. Завернули на подветренную сторону, чтобы запах не спугнул животных, и внаклонку подобрались на расстояние выстрела из М-1. Рауль насчитал восемь залпов. Две коровы рухнули замертво. Остальные бросились наутек, но одна была ранена. Половина охотничьего отряда полчаса гналась за ней, чтобы добить; вторая половина начала свежевать добычу. Когда они вернулись в лагерь – у каждого за спиной тюк парной говядины, – их встретили как героев.

Стоял относительный мир, и поэтому получилось организовать пленум, но все знали, что военные всего в нескольких километрах, в Тьерральте, и расслабляться нельзя. Поэтому в лагере и собралось невиданное число герильеро: чтобы в случае чего отразить внезапное нападение. Командиры посылали небольшие разведгруппы, отслеживавшие перемещения вражеских солдат. После того как мясо было пожарено на углях и люди впервые за много месяцев вволю наелись, команданте Карлос отозвал Рауля и дал задание: взять пять человек и устроить заставу в окрестностях Тукура. Там начиналась трудная тропа, своего рода естественная траншея в болотистой почве, по которой герильеро уже перемещались, но и военные при определенном везении могли использовать ее для засады.

– Отправляйтесь и перекройте проход, – сказал команданте. – Через восемь дней пришлю смену.

К вечеру все было готово. Следующие пять ночей прошли без событий. Рауля с товарищами донимали и кусали мокрецы, и терпеть приходилось молча, потому что в темноте невозможно было понять, далеко ли противник, и любое движение, даже ладони, прихлопывающей насекомое, могло их выдать. Адские ночи перемежались днями, когда одеревенелые герильеро забывались тяжелым сном, но Рауля больше всего пугало ничегонеделание – голова начинала думать, возникали вопросы: не лучше ли было бы в городской ячейке? Не приносил бы он больше пользы, живя такой же подпольной жизнью, как его мать, например, используя театр как ширму, вместо того чтобы заниматься тем, во что уже не верил? Вооруженная борьба превратилась в порочную рутину: завоевывать доверие крестьян, чтобы проводить военные операции, и наблюдать, как жертвами этих операций в конечном итоге становятся те же крестьяне. Нет, к революции это явно не имело отношения.

На шестой день кое-что произошло. Провиант подходил к концу. Бездействие вызывает иллюзию голода, и банки консервированного тунца и сгущенного молока стали иссякать раньше времени. Рауль сходил к надежному крестьянину и вложил ему в руку купюры.

– Рис, фасоль и тростниковый сахар, – сказал он. – Приходите, как стемнеет.

Крестьянин вернулся в назначенное время. Вручил Раулю продукты и сдачу и ушел, не приняв приглашения на ужин. Пока товарищи замачивали рис и фасоль, Рауль развернул голову тростникового сахара, упакованную, как обычно, в газету, и тут его словно громом поразило. Он разгладил драную половину страницы «Эспасио» и, не веря своим глазам, увидел в ярком луче фонаря цветную фотографию матери. Судя по элегантной полуулыбке, по аккуратной укладке, по блузке в цветочек, можно было подумать, что фотография сопровождает какие-то светские сплетни, но подпись лишала Рауля последней надежды: Два члена городской сети НОА задержаны в Боготе. Рауль пробежал глазами текст и нашел подтверждение: да, действительно, бывшая актриса Лус Элена Карденас, да, действительно, жена известного театрального режиссера Фаусто Кабреры.

У Рауля пересохло во рту. За последние годы он выучился молчать и не подавать виду, и пришлось прибегнуть к этому умению, чтобы не обнаружить себя перед товарищами. Он сунул лист в карман и потом, лежа в гамаке, потихоньку вытащил фонарик и прочел все, что не успел раньше. Лус Элену задержало подразделение, известное как Бригада военных институтов, и судить ее собирались военно-полевым судом. Попалась она не одна, вместе с ней арестовали некоего Сильвио, члена городской сети, фотография которого в газете отсутствовала, поскольку ничего сенсационного в его аресте не было. Военно-полевой суд государство ввело недавно. Во времена военного положения он позволял бороться с подрывной деятельностью и судить гражданских по военным законам. Матери, писали в статье, грозило минимум восемь лет тюрьмы, а возможно, и куда более щедрый срок.

«Щедрый», – мысленно повторил Рауль и возненавидел весь мир.

В свете фонарика он нашел дату под страницей – 10 марта 1971 года – и подсчитал, что осталось три дня: мама встретит сорок второй день рождения в боготинской тюрьме, без детей, без мужа, совсем одна. Он пытался переварить ситуацию, сообразить, что можно сделать, изобретал более или менее нереальные планы спасения и понимал, что написать ей в такой момент о своем разочаровании – лучший способ усугубить ее страдания, лишить ее последних крох боевого духа. Свернувшись в гамаке посреди сельвы, Рауль осознал, что все его предыдущие планы – вступить в политическую конфронтацию с командирами, попросить «отставки» или даже дезертировать – только что пошли к черту.

Через два дня прибыла смена. У Рауля сложилось неприятное ощущение, что все уже в курсе случившегося: было что-то такое в изменившихся голосах и бегающих взглядах товарищей. В лагере подозрения подтвердились: те же люди, что радостно встречали его в день охоты на коров, теперь не осмеливались посмотреть ему в глаза. В их осведомленности не было ничего удивительного. День в лагере обычно начинался с известий по радио, а по двум главным каналам уже передали новость со всеми подробностями. Странно было, что никто ему ничего не говорил. Все абсурдным образом притворялись, будто не знают, потому что думали, что Рауль не знает, а знавший все Рауль притворялся, будто не знает, что они знают. Позже выяснилось, что все исходило от команданте Фернандо. Он быстро собрал людей, объявил об аресте товарища Валентины, матери товарища Рауля, и дал приказ ничего тому не говорить: новости сообщит Центральное командование.

Все это вызывало отторжение – секреты, точнее, этика сокрытия, двусмысленности, умолчания и лицемерия, которая со временем становилась для бойцов такой же естественной, как форма, и однажды привела, например, к нелепой ситуации, когда весь отряд в течение недели искал тайник с продуктами и лекарствами: его так хорошо спрятали и так бдительно оберегали, что, когда он понадобился,

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Оглянуться назад - Хуан Габриэль Васкес бесплатно.
Похожие на Оглянуться назад - Хуан Габриэль Васкес книги

Оставить комментарий