Рейтинговые книги
Читем онлайн Королева острова - Ванесса Райли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 140
что смешение белого и черного мира.

Крисси замедлила шаг, увидев солдата в красном мундире, который приподнял шляпу.

Хенни и Крисси в Демераре были близки. Я жалела, что Хенни не хочет остаться в Кенсингтон-хаусе. Она уговорила меня присмотреться к школе Мэрилебон, где отлично преподавали музыку. У Хенни был ангельский голос. В Кенсингтоне не имелось специального учителя. Я надеялась, что этот визит изменит мнение внучки и мои девочки останутся вместе в Кенсингтоне.

Крисси задержалась, обмахиваясь веером и поглядывая на другого мужчину в алой форме.

– Крисси, идем!

Дочь надула губы, но послушалась.

Хотелось бы, чтобы у нее было больше здравого смысла.

– Уильям, мы сегодня поедем в Королевскую академию Инвернесса? Мне нужно записать туда двух Коксоллов и одного Робертсона.

– Нет, сегодня вы все для начала обустроитесь. А в академию – завтра.

Просияв, Гарри потянул отвороты своего коричневого пальто.

– Мальчикам там понравится. Георг Третий вручил Академии королевскую грамоту. Вот сама посмотришь, мама. Это прекрасная школа.

Вся моя жизнь проходила под сенью влияния короля Георга – тут и города, названные в его честь, принц – его сын, и вот теперь я плачу ему за образование своей плоти и крови.

Принца Уильяма я увижу на банкете. На сей раз – не в роли прячущейся по углам мыши. Мое состояние это гарантировало. Сотни контрактов домоправительниц, лучшие ремесленники, плодородная земля сделали меня одной из богатейших женщин Демерары.

Когда я увижу его, принца, что первым тронет мое сердце – воспоминания о былом или его разговоры о «счастливых неграх»? Келлс не просто завидовал моему роману с сыном короля, он говорил правду. Принц изменился, он произносил речи в поддержку рабства, достойные самого жестокого плантатора.

Как сказать правду сыну его величества, если твои руки тоже испачканы?

Слова придут сами. Как приходили всегда, мудрыми они были или нет.

Лондон, Англия, 1810. Бальная зала

Наша карета медленно въехала в парк Буши. Наступали сумерки. Угасающий солнечный свет целовал нефритовую траву, что обрамляла гравийную дорожку. Уильям любил прогулки. Я понимала, почему он выбрал место вне многолюдного Лондона.

По дороге сюда мы проехали мимо Кенсингтонского дворца. У ограды цвели нарциссы. Мои щеки раскраснелись: я вспомнила о полночной прогулке рука об руку с моряком, который поцеловал меня и украсил мои распущенные волосы желтым бутоном.

Мы увидели особняк, но сначала – дорожки, усеянные нарциссами. Мой пульс участился, и я отодвинулась от окна.

– Мама, – прошептала Крисси. – Ты так ерзаешь. Убери веер, не то порвешь.

Моя рука с кружевным веером задрожала. Я сунула его в ридикюль и подтянула сползающие атласные перчатки. Жаль, что Шарлотта не поехала с нами. Она действовала на меня успокаивающе. Дочь осталась во взятом внаем доме со своим братом и моими внуками. Пока я одевалась, она прочла мне письмо Келлса.

Послание было наполнено сожалениями. На этот раз слова, начертанные Козевельдом, казались искренними. Затем Шарлотта прочитала мне записку, которую он прислал после того, как я покинула его прием, решив никогда больше не видеться с Келлсом.

К ней он приложил вырезку из речи принца Уильяма в парламенте в 1799 году. Через десять лет после нашего путешествия на «Андромеде», нашего лондонского романа, что изменил мой мир, принц согласился с плантаторами, которые вели разговоры о «счастливых неграх».

Как мог принц позабыть наш роман равных? Почему изменились его либеральные взгляды?

Быть может, он действительно сошел с ума, как и опасался.

Сегодня вечером я это выясню.

Карета остановилась на южной стороне Буши-хауса.

От него захватывало дух. Постройка сплошного кирпича. Только на этой стороне – четырнадцать окон. Резиденция принца Уильяма была огромной. Я не видела изогнутых стен со времен синагоги Нидхе на Барбадосе. Скругленные сектора расходились по обе стороны от главного здания Буши-хауса, будто крылья ласточки.

Такое сходство – должно быть, это знак.

Лакей помог мне выйти из кареты. У меня вспотели пальцы, хотя воздух веял прохладой. Отсутствие тепла ничем не помогало: перчатки все равно прилипали к ладоням. Мой взгляд остановился на серо-зеленых шиферных плитках крыши. Уложенные плотно друг к другу, они напоминали тростниковые крыши домов в Розо. Снова зеркальное подобие? Здесь отразилось многое из моего жизненного пути.

Когда я увидела приближающихся мистера и миссис Кинг, я шепотом попросила Господа дать мне сил и возможности отыскать правильные слова, чтобы переубедить моего принца.

– Идемте, дамы, – сказал Кинг, и мы последовали за ним к дверям слева. Левая сторона всегда означала неприятности.

У входа слуги забрали мою тяжелую шаль и накидки девочек: Крисси, Элизабет Пеннер и моих внучек, Хенни и Дороти – дочери Лиззи, названной в честь меня.

Внутри взгляд мой остановился на потолке. Как и крылья снаружи, тот был изогнут. Отделка казалась самой белой из всех, что я когда-либо видела. В воздухе висели и парили люстры со свечами из пчелиного воска.

Капающий воск источал аромат ванили. Я вспомнила о люстрах Саймона. Их продали. Саймон и Катарина с семьей переехали в мой отель в Верк-ан-Русте. Мое сердце болело за них. Я надеялась, что Келлс сможет их утешить, когда они обустроятся. Господи, пусть все уладится и Саймону будет куда принести свой песок.

Рукой, затянутой в перчатку, Дороти взяла мою ладонь.

– Ты остановилась, бабуля. Это по протоколу, как реверанс?

– Нет, дорогая, просто отдыхаю.

Она по-прежнему держала меня крепко, будто хотела не дать упасть в обморок. Я слегка пошатнулась и высвободилась.

– Это не городской дом, мама, это большой особняк, – чопорно произнесла Крисси, но ее глаза стали большими, как гинеи. Дитя еще ничего не видело. Мой старый друг умел устраивать празднества.

Молчаливая смуглая Элизабет разглаживала бледно-голубой шелк рукавов. Она была одета скромнее, чем остальные, с перчатками выше локтей. В круглый вырез платья вплели серебряную ленту, на пышной юбке вышили силуэты розовых и голубых роз. Она была точно свежий сад сразу после сезона дождей, лучшее время для роста цветов.

Для светлокожих Крисси и Хенни я выбрала ткани теплого оттенка. Крисси выглядела ошеломительно в золотистом платье, что развевалось у щиколоток, приоткрывая подходящие по цвету атласные туфельки. Хенни облачилась в светло-оранжевый шелк с бантовыми складками на спине, что превращались в шлейф. У нее появились бедра. Возможно, она будет танцевать, и я надеялась, что красота добавит ей уверенности. Дороти была в розовом, который подчеркивал тон ее смуглой кожи. Муслиновые короткие рукава были пышными. Тонкая вышивка – на нее ушла целая неделя, – словно герб, украшала лиф. Я надеялась, что виноградные лозы и цветы означают силу.

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 140
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королева острова - Ванесса Райли бесплатно.
Похожие на Королева острова - Ванесса Райли книги

Оставить комментарий