Рейтинговые книги
Читем онлайн Эволюция рабства в германском мире в поздней Античности и раннем Средневековье - Михаил Вячеславович Земляков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 199
Waitz G. Op.cit. S. 182.

778

Vinogradoff P. The Growth of the Manor. 3rd ed. London, N.Y., 1920. P. 122–126.

779

Петрушевский Д.М. Очерки из истории средневекового общества и государства. С. 162.

780

Например: Lütge F. Op.cit. S. 24–26.

781

Modzelewski K. Op. cit. S. 186–205.

782

Ibid. S. 188, 190.

783

Ibid. S. 193–195, 198–199.

784

L. Sal. A: 26,1–2; B: 30,1–3; C: 26,1–2; D: 37,1–2; E: 36; K: 28,1–2; S: 68,1–2: Si quis homo ingenuus alienum letum [E — libertum] extra consilium domini sui ante rege per dinario dimiserit et convictus fuerit, mal. malthoitus meo letu [A-2 — malteo hiatus meo lexum; В — maltho theato meolito; A-3, A-4, C-5 — глосса отсутствует; C-6 — maltho chiado] hoc est IV M din. qui f[aciunt] sol. C culp[abilis] iudicetur. Res vero leti ipsius legitime reformetur. Si quis vero [servo] alieno per denario ante regnuum dimiserit cui fuerit adprobatum, precium servi domino et insuper mal. maltholatu metho [A-2 — maltho hait ho mitto; В — maltho theatha meotheos; A-3, A-4, C-5 — глосса отсутствует; C-6 — maltho chiado moetheo] hoc est sol. XXXV culp[abilis] iudic[etur] («Если какой-то свободный человек отпустит [на волю] чужого лита через вышибание денария перед королём без ведома его господина и будет уличён, на суде — «я заявляю о том, что отпускаю на волю лита», пусть будет присуждён к уплате 4 тыс. денариев, что составляет 100 солидов. Имущество же того лита пусть будет возвращены по закону [его бывшему господину]. Если же кто-то отпустит [на волю] чужого раба через вышибание денария перед королём и будет уличён, пусть будет присуждён к уплате цены раба господину и сверх того — 35 солидов, на суде — «я заявляю о том, что отпускаю на волю раба»»). Пропуск слова servus, присутствующий в тексте А-1, был восполнен редакторами других рукописей той же семьи (А-2, А-3, А-4).

785

Fournier M. Les affranchissement du Ve au XIIIe siècle influence de l’eglise, de la royauté et des particuliers sur la condition des affranchis du Ve au XIIIe siècle // Revue Historique. 1883. T. 21. Fasc. 1. P. 40–52.

786

Необходимо отметить то, что в варварском праве отпуск раба или лита на волю перед королём пользовался всеобщим признанием и не мог быть оспорен даже в случае, если был инициирован не господином зависимого человека, а третьим лицом (как об этом сказано в Pactus legis Salicae).

787

Не исключено, что сторонний человек приводил не принадлежавшего ему раба или лита к королю с той целью, чтобы «освободить» его от власти прежнего господина и взять под свою опеку.

788

L. Sal. A: 13,7; B: 14,6; C: 13,7; D: 14,6; E: 14,3; K: 14,6; S: 23,6: Si vero puer regius vel litus ingenuam feminam [K — puellam vel feminam] traxerit, de vita culp[abilis] esse debet [A-2-A-4, B, C, D, E, K, S — conponat].

789

Pact. leg. Sal. 35,8 (только рукописи А-1-А-4): Si servus alienus aut laetus hominem ingenuum occiderit, ipse homicida pro medietatem conpositionis illius hominis occisi parentibus tradatur. Et dominus servi aliam medietatem conpositionis se noverit solviturum.

790

L. Sal. A: 50,1; B: 53,1; C: 50,1; D: 86,1; K: 52,1; S: 29,1: Si quis ingenuus aut letus alteri fidem fecerit [B — et noluerit solvere], tunc ille cui fides facta est in XL noctes aut quomodo illius [B — in noctes XIV sive XL aut quomodo placitum fecerit, is qui fidem dedit, ad domum illius, qui fidem accepit] cum testibus vel cum illo qui praecium adpreciare debent accedere debet. Et si ei noluerit fidem facta solvere, mal. thalasciasco [A-2 — hucchram mito; A-3-A-4, B, D — глосса отсутствует] hoc est sol. XV super debitum quod fidem fecerit culp[abilis] iudic[etur] («Если какой-то свободный или лит даст обязательство другому [т. е. возьмёт у него в долг и не захочет заплатить], тогда пусть тот, кому будет дано обязательство, в течение 40 дней или другого срока [или: в течение 14 или 40 дней] должны достичь дома того должника [или: созвать судебное заседание] со свидетелями или с тем, кто должен оценить плату [за просрочку долга]. И если он не захочет выплачивать ему долг, на суде — «просрочка» [или: «торжественное обещание»], пусть будет присуждён к уплате 15 солидов сверх того долга, о котором он принял обязательство»).

791

Ibid. E: 85,1: Si quis ingenuus qui litus [E-13-E-16 — liber] alteri fidem fecerit, ille, cuius fides facta est, ad placitum veniat cum talis testibus, qui ipsum precium legitime adpre[ti]are debeant, et si noluerit fidem factam solvere, sol. XV culpa[bilis] iud[icetur].

792

Ibid. A: 42; B: 42; H: 45; C: 42; D: 70; E: 69; K: 44; S: 12.

793

Ibid. A: 42,4; C: 42,5: De romanis vero vel letis et pueris haec lex superius conpraehensa ex medietate solvantur («О римлянах же или литах и слугах этот вышеупомянутый закон следует выполнять наполовину [т. е. выплачивать ½ от возмещения за убийство скопищем свободного франка]»).Ibid. H: 45,3; D: 70,5; E: 69,4; K: 44,4; S: 12,4: Si vero Romanus vel lidus in tali contubernio occisus fuerit, huius compositionis medietas solvatur («Если же в таком столпотворении будут убиты римлянин или лит, [их жизнь] должна быть искуплена половиной компенсации»).

794

Ibid. A: 35,5; B: 38,6; C: 35,5; D: 60; E: 59; K: 37,5; S: 66,5: Si quis homo ingenuus letum alienum expoliaverit et ei fuerit adprobatum [A-2 — malb. leciim musdo, B — theu mosido, C-6 — teomosido, D — letus modi, A-3, C-5 — глосса отсутствует], IM CCCC din. qui f[aciunt] sol. XXXV culp[abilis] iudic[etur]. В А-4 этот параграф отсутствует.

795

1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 199
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эволюция рабства в германском мире в поздней Античности и раннем Средневековье - Михаил Вячеславович Земляков бесплатно.

Оставить комментарий