Шрифт:
Интервал:
Закладка:
766
Cap. V. 121: Si quis cuius servus aliquid inputatum fuerit aut occiderit ancillam alienam, DC dr. qui f[aciunt] sold. XV cul[pabilis] iud[icetur] et pretium quod mancipius valuerit, certe si abantonia vel porcarios sive artificis fuerit inputatum, simili modo nobis convenit observare, sive autem de operariis et minoribus mancipiis aliquid fuerit inputatum, DC dr. qui f[aciunt] sold. XV cul[pabilis] iud[icetur] («Если будет вменено в вину чьему-либо вину, то, что он убил чужую рабыню, пусть будет присуждён к уплате 600 денариев, что составляет 15 солидов, и той стоимости, в которую будет оценена рабыня. В точности то же самое нами решено соблюдать, если будет вменено в вину [тому же рабу убийство] служанки, или свинопаса, или ремесленника; если будет вменено в вину [ему же убийство] относительно подёнщиков и более низких [по статусу] рабов, пусть будет присуждён к уплате 600 денариев, что составляет 15 солидов»). Мы не можем согласиться с переводом Н.П. Грацианского, который видел в свинопасе, ремесленнике, служанке, подёнщиках не субъект, а объект права (т. е. преступника); выражения certe… simili modo… autem явно указывает на эллиптическую конструкцию во втором предложении, где опущен человек, совершивший убийство — cuius servus. Этот вариант толкования встречается также в переводе К.А. Экхардта: Pactus legis Salicae. Göttingen, 1956. Bd. 2,2. S. 435.
767
См. подробнее: Jastrow I. Zur strafrechtlichen Stellung der Sklaven bei Deutschen und Angelsachsen. Breslau, 1878.
768
Leseur P. Op. cit. P. 92.
769
См. подробнее: Bondue D. Op. cit. P. 255–271.
770
Cap. II. 90,2: Quod si cuiuslibet servus deserens domino suo ad ecclesiam confugerit, ubi primum dominus eius advenerit, contionuo excusatus reddatur; futurum, ut si de pretium convenerit, non negetur. Quod si repetendi domino datus non fuerint sed fugerint, illi, qui eum reddere noluerit, eius pretium reddat; postmodum si invenitur et placuerit, receptum pretium domino reformetur. De fiscalibus ut omnium dominorum censuimus («Если чей-то раб, оставив своего господина, бежит в храм, а там впервые [его] обнаружит его господин, пусть он тут же будет возвращён [господину] прощённым; и впоследствии, пусть [господину] не отказывают [от передачи раба], как если бы они сошлись о цене [раба]. Пусть, если он, не будучи передан потребовавшему его господину, будет удержан [клириками], тому, кому его не захотят передавать, возвратят его цену. После этого, если [раб] будет обнаружен [вне владений храма] и будет угодно [обеим сторонам?], пусть господину будет пойманный [раб передан и] возмещена его цена. О фискалинах [т. е. рабах фиска] мы распоряжаемся [придерживаться того же], как и о [рабах] прочих господ»).
771
Мы не можем согласиться с переводом К.А. Экхардта, который относил глагол «fugerint» не к рабу, а к клирикам, распоряжавшимся храмовым имуществом; этом случае получается логическое противоречие (Wenn sie aber dem foldenden Herrn nichts gegeben werden, sondern fliehen… — «Если же не будет выдана [клириками?] следующему господину её [эту стоимость], однако укроются [от господина]…»). Скорее всего, в обоих случаях множественное число (non fuerint, fugerint) появляется в результате описки редактора.
772
Cap. II. 90,1: Nullus latronem vel quemlibet culpabilem, sicut cum episcopis convenit, de atrio ecclesiae extrahere presumat canonibus feriatur. Quod si sunt ecclesiae, quibus atriae clausae non sint, utrasque partibus parietum terrae spatium aripennis pro atrio observabitur; et nullus confugiens foris antedicta loca pro operarum cupiditatis educat; quod si fecerit et capti fuerint, ad dignum sibi supplicium condemnetur («Пусть никто не смеет силой выгонять вора или другого провинившегося из переднего зала церкви: как было установлено [на синоде] в присутствии епископов, пусть он будет наказан согласно церковным канонам. Что, если это будут церкви, у которых нет ограждения переднего зала, пусть в качестве зала считается пространство земли по обе стороны стены в арпан; и пусть никто из беглых не выходит за пределы названного места; если же они это совершат и будут пойманы, пусть они будут осуждены на кару, достойную [их деяния]»).
773
Pactus legis Salicae. Göttingen, 1956. S. 402. Anm. ‘a-a’, ‘b-b’.
774
Conc. Aurel. a. 511. 1: De homicidis, adulteris et furibus, si ad ecclesiam confugerit, id contituimus observandum, quod ecclesiastici canones decreverunt et lex Romana constituit: ut ad ecclesiae atriis vel domum ecclesiasiae vel domum episcopi eos abstrahi omnino non liceat… Ibid. 2: De raptoribus autem id custodiendum esse censuimus… Тексты франкских соборов представлены в издании: Concilia aevi merovingici / Ed. F. Maasen. Hannover, 1893 (MGH. Conc. 1).
775
Ibid. 3: Servus qui ad ecclesia pro qualibet culpa confugerit, si a domino admissa culpa sacramenta susciperit, statim ad servitium domini redire cogatur… Si vero servus pro culpa sua ab ecclesia defensatus sacramenta domini clericis exigantibus de inpunitate perciperit, exire nolentem a domino liceat occupari.
776
См. подробнее работы: Waitz G. Op.cit. Kiel, 1844. Bd. 1. S. 179–184; Kiel, 1847. Bd. 2. S. 158–163; Inama-Sternegg K. Th., von. Op.cit. Bd. I. Leipzig, 1909. S. 83–86; Brunner H. Op.cit. Bd. I. S. 146–150; Wergeland A.M. Slavery in Germanic Society during the Middle Ages. Chicago, 1916. P. 145; Conrad H. Op.cit. Bd. 1. Frühzeit und Mittelalter. S. 157–159; Lütge F. Geschichte der deutschen Agrarverfassung. Stuttgart, 1963. S. 24–26; Петрушевский Д.М. Очерки из истории английского государства и общества в Средние века. С. 30–32; Он же. Очерки из истории средневекового общества и государства. С. 162, 240; Неусыхин А.И. Собственность и свобода в варварских правдах. С. 42–47; Он же. Возникновение зависимого крестьянства как класса раннефеодального общества… С. 174–181.
777
Самыми знаменитыми из них являлись Х. Бруннер и Г. Вайтц: Brunner H. Op. cit. S. 149;
- Люди, нравы и обычаи Древней Греции и Рима - Лидия Винничук - История
- Жизнь древнего Рима - Мария Сергеенко - История
- Экономика Древнего Востока, Древней Греции, Древнего Рима, Древней Руси - Коллектив авторов -- История - История / Экономика
- Очерки по истории архитектуры Т.2 - Николай Брунов - История
- История Древней Греции в биографиях - Г. Штоль - История
- Жизни философов и софистов - Евнапий - История
- Испания от античности к Средневековью - Юлий Циркин - История
- Англия Тюдоров. Полная история эпохи от Генриха VII до Елизаветы I - Джон Гай - История
- В поисках четвертого Рима. Российские дебаты о переносе столицы - Вадим Россман - История
- Эволюция средневековой эстетики - Умберто Эко - История