Рейтинговые книги
Читем онлайн Блуждающий дух. Ветра прерий - Татьяна Кагорлицкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 122
чудо. Если вы думаете, что платок бесследно исчез, то заблуждаетесь! – Миртл поманила журналистку к себе. – Что это у вас здесь, за ухом, мисс?

Протянув к Маргарет среднюю руку, артистка вдруг вытащила всё тот же платок. Он как будто появился прямо из воздуха. В толпе ахнули.

– Как вы это проделали? – воскликнула Маргарет.

– Ловкая Миртл – недаром все кличут меня именно так, – скромно улыбнулась девушка.

Довольные простым, но эффектным трюком, посетители ярмарки захлопали, требуя новых фокусов. А Джейн замерла прямо перед сценой, глядя на улыбку артистки – улыбку, которая не затронула её глаз.

Вблизи было заметно, какая тоска и безысходность в них отражаются. «Мы обязаны помочь этим людям!» – только эта единственная мысль звенела в голове.

Маргарет, вернувшаяся к ней, горела такой же решимостью.

– Я видела, какие печальные глаза у этой Миртл… Невыносимо! Надо проникнуть за кулисы прямо сейчас, пока никто на нас не обращает внимания!

Они не стали терять время. Оставив мужчин перед сценой, Джейн и Маргарет обошли шатёр, ища способ проникнуть в него. Им это почти удалось: с обратной стороны нашёлся небольшой проход. Стоило девушкам юркнуть внутрь, как они наткнулись на неожиданное препятствие.

– Боже… – вырвалось у Маргарет.

Прямо перед ними стоял юноша без рук и ног – его тело, обмотанное ярко-красной тканью, выглядело как бесформенный тюк. На непрошеных посетительниц он смотрел с таким же опасением, как и они на него. Немую сцену нарушила Энни, заметившая девушек.

– Что вы здесь делаете, леди? Что вам нужно от Ллойда? – спросила она грубовато.

– Ничего… – пролепетала Джейн и тут же поправилась: – То есть мы пришли, чтобы помочь вам!

– Помочь? – В устах Ллойда это слово прозвучало так, будто девушки на самом деле явились угрожать.

Он дёрнул щекой, бледной и впалой, широко распахнул синие глаза. «Наверное, беднягу совсем запугали.

Он ведь даже не сможет убежать, если кто-то начнёт притеснять его…» – Сердце Джейн сжалось от сострадания.

Энни вышла вперёд, закрывая щуплого юношу собой.

– Представление идёт не здесь, вы ошиблись.

– Нет, вы не так поняли, Энни, – мягко заговорила Маргарет. – Мы не собираемся на вас глазеть.

– Да? Что-то не похоже на то! – Поджав тонкие губы, Ллойд покосился на Джейн, которая, к своему стыду, и правда не могла перестать рассматривать его.

Из глубины шатра показался и Алекс. Косолапя, он подошёл к посетительницам. Из-за шерсти на лице нельзя было прочесть почти никаких эмоций, но голос прозвучал приглушённо-тоскливо:

– Здесь вам нечего искать, леди.

Все трое держались настороженно и недружелюбно, отчётливо давая понять, что визитёрам не рады.

Однако девушки не собирались отступать просто так.

– Мы всего лишь хотим поговорить, – предприняла попытку Джейн.

– Хозяин запрещает нам разговаривать с людьми вне выступления, – отрезал Ллойд.

– Это… очень жестокое требование. – Джейн надеялась постепенно вывести актёров на разговор об условиях, в которых они живут, но вмешалась Маргарет.

– Мы хотим устроить ваш побег!

– Что?.. – тихо переспросил Алекс.

Вопреки ожиданиям, враждебность артистов лишь выросла после этих слов. Их затравленные взгляды сделались колючими. Чувствуя, как изменилась обстановка, Маргарет поспешила заверить:

– Мы не пытаемся обмануть вас или завлечь в ловушку. Мы лишь хотим вызволить вас из лап этого господина Джо.

– С чего вы взяли, что нам плохо живётся? – горько поинтересовался Ллойд.

Маргарет, присев так, чтобы не возвышаться над Ллойдом, доверительно заговорила.

– О том, как с вами здесь обращаются, ходит очень много слухов. Если они лживы, мы будем только рады узнать, что заблуждались. А если правдивы – значит, вам нужна помощь. Меня зовут Маргарет Эймс, я – журналистка, и я…

– За сенсациями явились, значит, – покривилась Энни. – Хотите какой-нибудь материальчик с заголовком погромче состряпать?

– Ни в коем случае!

К её оправданиям никто не прислушался. Сколько бы Маргарет и Джейн ни убеждали Энни, Алекса и Ллойда, те не видели причин доверять незнакомкам. «Кажется, они настолько не избалованы добрым отношением к себе, что бескорыстные намерения считают чем-то невозможным, – вынужденно признала Джейн. – Мы не сумеем до них достучаться». Даже Маргарет после очередной провалившейся попытки убедить артистов поняла, что не пробьётся через стену, которую они возвели вокруг себя. Напоследок она сказала:

– На окраине города, за зданием почты, я приметила тихое место, где можно поговорить без свидетелей. Буду ждать там этой ночью. Надеюсь, хоть кто-то из вас всё же решится.

Никто не ответил журналистке, и девушкам пришлось уйти ни с чем.

Выйдя на улицу, Джейн увидела, что ветер не разогнал облака – напротив, тучи сгущались всё сильнее. На душе у девушки было так же сумрачно. Смотреть представление дальше она не собиралась. Судя по лицам Джереми, Куаны и Уильяма, выбравшихся из толпы, им тоже претили попытки сделать посмешище из людей, чьи особенности внешности оказались слишком заметными.

– Ну что, удалось вам проникнуть за кулисы? – спросил Бейкер.

– Да, только всё прошло не совсем так, как я надеялась, – огорчённо констатировала Маргарет. – Артисты опасаются подвоха с нашей стороны. Об этом я не подумала, а ведь всё закономерно: мы для них – странные незнакомцы, которые ни с того ни с сего взялись бороться за справедливость. Неправдоподобно.

Джейн беспокойно оглянулась.

– И ещё мне показалось, что они боятся жаловаться на своего хозяина, – поделилась она.

– Вероятно, они слишком хорошо знают, чего стоит любое ослушание, – хмуро проронил Куана.

Отдалившись от сцены, небольшая компания переместилась в другую часть ярмарки, где сейчас было меньше народа: почти все посетители отправились поглазеть на шоу. Назойливая музыка перестала так сильно бить по ушам. «Скорее всего, Куана прав: хозяин держит артистов в страхе, – Джейн подавила вздох. – Будь с нами мистер Ривз, может, его бы они послушали…»

– Так что, свернулась наша спасительная миссия, не успев начаться? – цинично уточнил Джереми.

Маргарет тут же возмущённо взвилась, уперев руку в бок, а второй ткнув ему в грудь.

– Вовсе нет! По-вашему, мы столько добирались сюда, чтобы бросить этих несчастных на произвол судьбы?!

Оллгуд, который ощущал себя лишним в этой пёстрой компании, обычно предпочитал не вмешиваться в разговоры. Сейчас он всё же осведомился:

– А что вы предлагаете, мисс Эймс? Какой здесь возможен выход?

Обернувшись к нему, Маргарет заговорила уже более спокойно и сдержанно.

– Нужно подготовить всё для побега. Когда они поймут, что есть возможность покинуть это чудовищное шоу, то воспользуются ею, уверена.

– Побег? – присвистнул Джереми. – Наш маршал такое не одобрит. Как ни крути, это уже противозаконно, ведь все эти чудики обычно подписывают контракт с кабальными условиями, поэтому они не могут просто слинять.

– Я считаю, что мистер Ривз не станет чинить препятствий, – заупрямилась журналистка. – Когда

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блуждающий дух. Ветра прерий - Татьяна Кагорлицкая бесплатно.
Похожие на Блуждающий дух. Ветра прерий - Татьяна Кагорлицкая книги

Оставить комментарий