Рейтинговые книги
Читем онлайн Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - Сборник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 279 280 281 282 283 284 285 286 287 ... 297

6039

Впоследствии же, вместо скорби, будут жить спокойно близь Вефиля и даже радоваться об удалении Вефильского тельца, так как увидят его безсилие помочь им. Феод. Слав. мн. ч. от них нет нигде соотв., всюду ед. ч. ἀπ’ αὐτοῦ, ab eo; и в евр. ед. ч., поэтому уклоняемся от слав. перевода.

6040

Гр. δήσαντες т. е. упаковавши в ящик, завязывали веревками, и пр.; ирония пророка над безжизненностию идола.

6041

Слав. во Ассирию соотв. ἐις Ἀσσυρίους — к Ассириянам.

6042

См. прим. к 5, 13.

6043

Т. е. и сам уйдет в плен в ту же Ассирию.

6044

"Надежда на идолов уподобилась старушечьему суемыслию". Кир. Ал.

6045

Гр. βωμοὶ — холмы свящ. с языч. жертвенниками; слав. требища.

6046

См. выше прим. к 5 ст.

6047

Лук. 23:30. Апокал. 6, 16.

6048

См. выше прим. к 8 ст.

6049

"В своем упорном нечестии пребывали". Иероним.

6050

Обычные мелкия вражеския нападения.

6051

Гр. λθε без подлежащого: или война, или враг, т. е. их постигнет война гораздо опаснее, множество народов соберется.

6052

Слав. по желанию Моему соотв. κατὰ τὴν ἐπιθυμίαν μου — в лук. спп. 22, 36, 51, 68 и альд. изд., у Феод., в др. нет.

6053

По Иер. 2:13: оставление истинного Бога и увлечение язычеством. Феод.

6054

"Не дается налагающему на нее ярмо". Феод. По гр. δεδιδαγμένη ἀγαπᾶν νεῖκος — наученая еже любити прение, — букв. научившаяся любви к спору.

6055

Гр. τὸ κάλλιστον — слав. доброту, прекрасную. Пользуемся рус. синод. переводом.

6056

"Не предам пока Ассириянам Иуду, и Иаков пользоваться будет Моим блогословением, являя добродетель Езекии". Феод.

6057

По гр. εἰς καρπὸν, только в №№ 42, 153, 240, у Вас. Вел. и компл. καρπὸν (без εἰς) слав. плод.

6058

Слав. дондеже время соотв. ς ἔτι καιρὸς — в альд., 22, 62, 68, 147, 228, Пост. Апостол., в др. нет.

6059

Т. е. пока не наступил праведный суд Господень над вашими делами. Феодорит.

6060

Не исповедав его и не омыв покаянием. Феодорит.

6061

Слав. погибнут соотв. ἀφανισθήσεται — лук. спп. №№ 22, 51, 62, 86, 95, 147, 185, 238, 240, а об. οἰχήσεται — удалятся.

6062

Слав. оскобл. погибе соотв. ἐφανίθη в № 228, φανίθη — лук. спп., в вульг. vastatus est, а в др. нет.

6063

Слав. Саламан соотв. Σαλαμὰν — ват., алекс., а чаще: Σαλμὰν — лук., компл., альд. и др.

6064

Слав. Иеравоамля соотв. εροβοὰμ — ват., XII и др., а в алекс., 23, 40, 41, Феоф., евр. т., Иерон. εροβαὰλ, во многих спп. и у Феод. Ἀρβεὴλ. О Саламане из дома Иеровоама библейская история ничего не говорит. В кн. Судей говорится о том, что Мадиамского князя Салмана убил Гедеон или Иероваал (Суд. 8:5. 21. 6, 32. Пс. 82:12). К этому событию древние толковники относили настоящее место, но упоминаемые пророком подробности об убиении матери с детьми в кн. Судей отсутствуют (Феод., Кир. Ал., Иерон.). Новые толковники относят к Салманасару (Толк. Библ. VII, 123) или к Моавитскому царю Салману, но, конечно, гипотетично и сомнительно такое толкование.

6065

Гр. ἐπὶ τοῖς τέκνοις — слав. о чада, но предл. ἐπὶ иногда значит: при (ком — Агг. 2:10. Зах. 1:7), подле (Иов. 39:9). И здесь можно перевести: при детях, в их присутствии, и т. п. В рус. синод. вместе. И в слав. пер. в Быт. 32:11 такое же выражение ἐπὶ τέκνοις перев. матерь с чады.

6066

Т. е. внезапно, в начале своей истории. Феод. и Кир. Ал.

6067

Т. е. удалились царь и народ от Бога и лишен царства царь.

6068

Ев. Матфей прилагает это пророчество к возвращению Иисуса Христа из Египта. Ев. Матф. 2:15.

6069

Слав. 1 л. призвах соотв. μετεκάλεσα — ват., а в алекс. 3 л. μετεκαλέσατο.

6070

Моей любви к ним и ея силе соответствовала степень их противления и удаления от Меня.

6071

Т. е. Ваалу, языческому богу, слав. Ваалиму гр. τοῖς Βααλεὶμ בעלים — Ваалам.

6072

Гр. συνεπόδισα — спутал ноги, удерживая от нечестия. Феод. и Иероним.

6073

С любовию и желанием добра буду наказывать (ср. 2 Цар. 7:14–15) их. Феодорит и Иероним.

6074

"Ко мне", добавл. в синод. переводе.

6075

Гр. κρεμάμενος — слав. висяще, Иероним: "колебался, не зная что делать и куда идти жить".

6076

Греч. τίμια — слав. честная, т. е. на царей и правителей (Кир. Ал.), а равно и на имущество. Феодорит.

6077

Гр. ὑψώσῃι — слав. вознесет, т. е. не возвратит прежнего его величия. Кир. Ал.

6078

Города, разрушенные вместе с Содомом и Гоморрой (Быт. 19:24). В гр. тексте у Фильда после Σεβοεὶμ стоит вопрос, чем и мы пользуемся.

6079

Жалость и милость к Изр. народу преодолели грозное Господне правосудие.

6080

Чтобы погубить его во гневе Своем. "Мой закон и Мое правосудие состоит в спасении исправляемых, а не в истреблении их". Иероним.

6081

Так должен говорить евр. народ.

6082

Враги подобно рыбам затрепещут Господа и Его грозного гласа. Феод. Судя по контексту, можно разуметь частнее: Египтян, обитавших при многоводном Ниле и нередко уподобляемых рыбам. Иезек. 29:3–5. Кирилл Ал. разумел Вавилонян.

6083

Евреи в Палестину. Кир. Ал., Феод., Ефр. Сир. Слав. приидут соотв. ξουσι лук. спп., компл., у Фильда и в text. rec. ἐκσήσονται, а в ват., алекс., XII, mg — ἐκπτήσονται вылетят.

6084

Гал. 4:9.

6085

Слав. пр. вр. прозвашася соотв. буд. вр. κληθήσεται и понимается как буд. время Феодоритом, Кир. Ал., Иеронимом, поэтому и мы переводим буд. временем, в отступление от слав. перевода.

6086

"Посвященным Богу всяческих" (Феод.), а Кир. Ал. "храмом (чит. ναὸς вм. λαὸς) Божиим" будут. Слав. дат. пад. Богови нет по гр. соотв., там род. пад. Θεοῦ, в вульг. cum Deo.

6087

Имел лукавое произволение и совершал дела, не только безплодныя, но и вредные как зной. Феодорит.

6088

Идолопоклонство.

6089

Иаков запинал Исава. Быт. 25:26.

6090

Слав. укрепе к Богу — (очень неясно!) по гр. ἐνίσχυσε πρὸς τὸν Θεὸν — пересилил Бога.

6091

Разумеется ночное богоборство Иакова. Быт. 32:24–28.

1 ... 279 280 281 282 283 284 285 286 287 ... 297
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - Сборник бесплатно.

Оставить комментарий