Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, и зачем она тогда мне? — недоумевал Волков.
— Богатой вы свою землю сделаете сами, попозже, а вот приставку к вашему имени она вам даст сразу. Как вам, например: кавалер Иероним Фолькоф фон Клеве или кавалер Иероним Фолькоф фон Вюзбах? Или…
Это было странное чувство. А ведь кавалер и вправду задумался. Кому-то это показалось бы смешным, но имена мест из уст барона звучали для него как волшебная музыка. Он, если честно, еще получал удовольствие, когда его прилюдно величали божьим рыцарем, совсем не наскучило ему это. А тут еще и эта чудесная приставка «фон». Да, и вправду предложение барона оказалось заманчивым.
— Ко всему гарантирую вам в будущем расположение мое и канцлера земли Ребенрее, а может, и самого курфюрста. Он забудет, что вы убили нечестно его любимца Кранкля.
— Я убил его честно, — сказал Волков.
— Хорошо-хорошо, честно, — не стал спорить барон. — Поймите. Вы войдете в круг близких людей, что посвящены в тайны принца. А это ближний его круг. Об этом мечтают десятки рыцарей придворных.
— Так пусть эти десятки рыцарей и сделают дело, — продолжал сомневаться кавалер. — Зачем вам я?
— Эти десятки рыцарей могут легко зарезать кого-нибудь, встать во главе отряда или управлять крепостью, но для тонкой работы, для поиска и сыска, ни один из них не пригоден. А вы всегда справлялись с подобными заданиями. Найдите бумаги, и дом Ребенрее останется вам благодарен.
— А если их уже нет?
— Убедитесь, что их нет.
— Как их искать? Кто подтвердит, что их нет? Какие доказательства их отсутствия вы примете?
— Не знаю, не знаю, не знаю, — отвечал барон, жестом подзывая к себе слугу.
Тот уже был готов, подошел и положил на край стола рядом с Волковым большой кошелек.
— Это вам на расходы, пятьдесят талеров. Бумаги Якоб Ферье возил в плоской кожаной сумке, простой и старой, сильно потертой. Вряд ли она кого-то из воров соблазнила. Последнее письмо он написал, как я уже говорил, из таверны «Безногий пес».
— А если я не смогу найти бумаги? — Кавалер поднял со стола кошелек.
— Никто вас не упрекнет. Мне будет достаточно вашего слова, что вы сделали все, что могли. — Барон не настаивал, он уговаривал. — Я прошу вас помочь нам, вы окажете большую услугу дому Ребенрее.
— Значит, нужно найти эти бумаги или убедиться, что они уничтожены, и сделать это необходимо тихо.
— Об этих бумагах не должен знать никто, кроме вас. Никто.
— Хорошо, я попытаюсь, — сказал кавалер, пряча кошелек. — Не знаю, найду ли ваши бумаги, не знаю, смогу ли убедиться, что их нет; единственное, что я могу вам обещать, так это то, что дело сохраню в тайне и сделаю все, что в моих силах.
— Мне большего и не нужно. — Фон Виттернауф поднял руку, делая лакеям знак: — Давайте уже обед и вина еще несите.
Барон был сама обходительность, а обещания его крайне заманчивы. Уговаривать и убеждать он умел, не зря являлся дипломатом.
⠀⠀
…Когда после отличного обеда с хорошим вином Волков спустился вниз, то нашел там за одним из столов всех своих людей. Кавалер остановился и стал задумчиво их рассматривать. Он размышлял о деле и думал, как объяснить своим людям задачу.
А Ёган, Сыч, Максимилиан и брат Ипполит молча ждали, пока он начнет. Ёган не выдержал взгляда господина и заговорил.
— Никак опять что-то удумывают, — озабоченно сказал слуга. — Опять дело какое замыслили.
— Откуда знаешь? — спросил его Сыч.
— Взгляд у них злой, когда они что-то придумывают.
— Да у него всегда взгляд злой, — заметил Фриц Ламме. — Я нашего рыцаря, почитай, и забыл, когда добрым видел.
Максимилиан и монах заулыбались. Но кавалер и не слушал их, он продолжал обдумывать что-то и наконец заговорил:
— Сыч, а как найти вещь, что воры украли, а вещь эта ворам не нужна?
— Так пойти по местам воровским да посулить за украденное серебро. Коли вещь никому не нужна, так и не продали они ее. Значит, вам ее принесут, а там уже можно будет и без денег отнять.
— Нет, — вслух размышлял Волков, — никто не должен знать, что вещь ищут.
— Ну, тогда пойти в то место, где воровство было, поспрошать людей местных, а после брать всех воров и как следует поговорить с ними.
— Говорю же тебе, нельзя, чтобы знал кто про розыск. А ты предлагаешь поспрошать людей да брать всех.
Фриц Ламме чесал горло небритое, смотрел в потолок, стал думать, а кавалер сел на лавку рядом с ним. Ждал. А Сыч все чесал горло и спрашивал:
— А у кого вещь-то уволокли?
— У купчишки одного, а купца, видно, убили. Вещь взяли, да деть ее никуда не могут, нам надобно найти ее.
— Ну, так давайте найдем тех, кто взял ее, — предложи Ёган и, сжав кулак, добавил: — И спросим с них. Авось скажут.
— Дурень, так речь о том и идет, чтобы найти их. А как? И так найти, чтобы тихо все было, — говорил Волков чуть раздраженно.
Ёган вздохнул, замолчал, а Сыч произнес:
— Есть один способ.
— Что за способ? — оживился Ёган. — Говори уж, не тяни.
— Да просто все. Раз купчишку убили и ограбили, так и поедем туда, где все это было, а один из нас будет вроде как купец. Станет пить, гулять, деньгами бахвалиться, воры авось и клюнут, а мы приметим их и тихонечко возьмем. А потом в укромном месте спросим про купчишку, что сгинул, авось разговорим их. Может, и узнаем про вещицу.
Сыч замолчал. Волков посидел, обдумывая его слова, а потом улыбнулся, схватил Фрица Ламме за шею крепко и стал трясти его, приговаривая:
— Давно тебя повесил бы, да полезен ты бываешь!
Все тоже радовались, а Сыч больше всех и стал просить:
— Раз полезен бываю, экселенц, так давайте пива выпьем, а то трактирщик нам более не отпускает.
— Заказывай, — согласился Волков. И приговаривал задумчиво: — Что ж, попробую быть купцом.
А монах сказал ему:
— Господин, вряд ли вас за купца кто примет.
— И то верно, — поддержал его Ёган, — какой из вас купец с такой-то рожей. Лицом. Вот за бандита вы бы сошли.
— Да, экселенц, купец из вас неважный, — согласился Сыч.
— А из тебя важный? — спросил чуть озадаченный кавалер.
— Не, я тоже никудышный купчина. А вот дурень наш деревенский будет в самый раз.
— Чего дурень-то? — завелся Ёган, сразу поняв, о ком идет речь.
— Вылитый мелкий купчишка-жулик, — продолжал Сыч. — Его чуть приодеть да кошель ему побольше повесить, в кошель меди накидать, а
- Башмаки на флагах. Том 4. Элеонора Августа фон Эшбахт - Борис Вячеславович Конофальский - Историческая проза / Фэнтези
- Рыцарь-разбойник - Борис Вячеславович Конофальский - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Плохая война - Борис Вячеславович Конофальский - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Башмаки на флагах - Борис Вячеславович Конофальский - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Раубриттер - Борис Вячеславович Конофальский - Исторические приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Божьим промыслом. Принцессы и замки - Борис Вячеславович Конофальский - Историческая проза / Мистика / Фэнтези
- Капкан на Инквизитора (СИ) - Александр Гарин - Фэнтези
- XVII. Грязь, кровь и вино! - Александр Вячеславович Башибузук - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы
- Призрак нереального (сборник) - Юрий Горюнов - Фэнтези
- Стрелок - Стивен Кинг - Фэнтези