Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1862(1) – II (78) Тут-то он и сошолся с деньщиком Федькой,
1862(2) (1 126) Тут-то он и сошолся с деньщиком Ѳедькой,
1865–II (108) Тут-то он и сошелся с деньщиком Ѳедькой,
1875 (1 113) Тут-то он и сошолся с деньщиком Ѳедькой,
2015 (69 18) Тут-то он и сошелся с денщиком Федькой,
161
Вр. (253) от друга-Ѳедьки и от всех наслаждений,
1862(1) – I (79) от друга-Ѳедьки и от всех наслаждений,
1862(1) – II (79) от друга-Федьки и от всех наслаждений,
1862(2) (1 126) от друга-Ѳедьки и от всех наслаждений,
1865–II (109) от друга-Ѳедьки и от всех наслаждений,
1875 (114) от друга-Ѳедьки и от всех наслаждений,
2015 (69 39) от друга Федьки и от всех наслаждений,
162
Вр. (255) т. е. срока выноски, тулуп заплатанный простою холстиной.
1862(1) – I (81) т. е. срока выноски, тулуп заплатанный простою холстиной.
1862(1) – II (81) т. е. срока выноски, тулуп заплатанный простой холстиной.
1862(2) (1 130) т. е. срока выноски, тулуп, заплатанный простою холстиной.
1865–II (112) т. е. срока выноски, тулуп, заплатанный простою холстиной.
1875 (1 117) т. е. срока выноски, тулуп, заплатанный простою холстиной.
2015 (71 22) то есть срока выноски, тулуп, заплатанный простою холстиной.
163
Вр. (256) «а вот подожди, даст-Бог кончу срок, и тогда»…
1862(1) – I (81) «а вот подожди, даст-Бог кончу срок, и тогда»…
1862(1) – II (81) «а вот подожди, даст-бог кончу срок, и тогда…»
1862(2) (1 131) «а вот подожди, даст-Бог кончу срок, и тогда»…
1865–II (113) «а вот подожди, даст-Бог кончу срок, и тогда»..
1875 (1 118) «а вот подожди, даст Бог кончу срок, и тогда»…
2015 (72 9) «А вот подожди, даст Бог, кончу срок, и тогда…»
164
Вр. (257) А чего не отдашь за свободу?
1862(1) – I (82) А чего не отдашь за свободу?
1862(1) – II (82) А чего не отдашь за свободу!
1862(2) (1 132) А чего не отдашь за свободу?
1865–II (114) А чего не отдашь за свободу?
1875 (119) А чего не отдашь за свободу?
2015 (72 31) А чего не отдашь за свободу?
165
Вр. (258) Есть в Сибири, и почти всегда не переводится, несколько лиц, которые кажется значением жизни своей поставляют себе – братский уход за «несчастными»,
1862(1) – I (83) Есть в Сибири, и почти всегда не переводится, несколько лиц, которые кажется значением жизни своей поставляют себе – братский уход за «несчастными»,
1862(1) – II (83) Есть в Сибири, и почти всегда не переводится, несколько лиц, которые кажется назначением жизни своей поставляют себе братский уход за «несчастными»,
1862(2) (1 134) Есть в Сибири, и почти всегда не переводится, несколько лиц, которые кажется значением жизни своей поставляют себе – братский уход за «несчастными»,
1865–II (115) Есть в Сибири, и почти всегда не переводится, несколько лиц, которые кажется значением жизни своей поставляют себе – братский уход за «несчастными»,
1875 (1 121) Есть в Сибири, и почти всегда не переводится, несколько лиц, которые кажется назначением жизни своей поставляют себе – братский уход за «несчастными»,
2015 (73 26) Есть в Сибири, и почти всегда не переводится, несколько лиц, которые, кажется назначением жизни своей поставляют себе – братский уход за «несчастными»,
166
Вр. (259) (уж Бог знает как оне были склеены)
1862(1) – I (84) (уж Бог знает как оне были склеены)
1862(1) – II (84) (уж бог-знает как оне были склеены)
1862(2) (1 136) (уж Бог знает как оне были склеены)
1865–II (117) (уж Бог знает как оне были склеены)
1875 (1 122) (уж Бог знает как оне были склеены)
2015 (74 20) (уж Бог знает как они были склеены)
167
Вр. (261) и сзади – вытянулись солдаты, с заряженными ружьями и с примкнутыми штыками.
1862(1) – I (86) и сзади – вытянулись солдаты, с заряженными ружьями и с примкнутыми штыками.
1862(1) – II (86) и сзади – вытянулись солдаты с заряжонными ружьями и с примкнутыми штыками.
1862(2) (1 139) и сзади – вытянулись солдаты, с заряжонными ружьями и с примкнутыми штыками.
1865–II (119) и сзади – вытянулись солдаты, с заряженными ружьями и с примкнутыми штыками.
1875 (1 125) и сзади – вытянулись солдаты, с заряжонными ружьями и с примкнутыми штыками.
2015 (76 4) и сзади – вытянулись солдаты, с заряженными ружьями и с примкнутыми штыками.
168
Вр. (264) – Ее ему в Тюмени Христа-ради подали, как с партией проходил.
1862(1) – I (89) – Ее ему в Тюмени Христа-ради подали, как с партией проходил.
1862(1) – II (89) – Ее ему в Тюмени христа-ради подали, как с партией проходил.
1862(2) (1 144) – Ее ему в Тюмени Христа-ради подали, как с партией проходил.
1865–II (124) – Ее ему в Тюмени Христа ради подали, как с партией проходил.
1875 (1 130) – Ее ему в Тюмени Христа-ради подали, как с партией проходил.
2015 (79 33) – Ее ему в Тюмени Христа ради подали, как с партией проходил.
169
Вр. (264) – Я девствительно пробовал-было сапоги точать, – отвечал Скуратов, совершенно незаметив колкого замечания. – Всего одну пару и сточал.
1862(1) – I (89) – Я девствительно пробовал-было сапоги точать, – отвечал Скуратов, совершенно незаметив колкого замечания. – Всего одну пару и сточал.
1862(1) – II (89) – Я девствительно пробовал-было сапоги тачать, отвечал Скуратов, совершенно незаметив колкого замечания. – Всего одну пару и стачал.
1862(2) (89) – Я девствительно пробовал-было сапоги точать, – отвечал Скуратов, совершенно незаметив колкого замечания. – Всего одну пару и сточал.
1865–II (124) – Я девствительно пробовал-было сапоги точать, – отвечал Скуратов, совершенно незаметив колкого замечания. – Всего одну пару и сточал.
1875 (1 130) – Я девствительно пробовал-было сапоги точать, – отвечал Скуратов, совершенно не заметив колкого замечания. – Всего одну пару и сточал.
2015 (79 39) – Я девствительно пробовал-было сапоги тачать, – отвечал Скуратов, совершенно не заметив колкого замечания. – Всего одну пару и стачал.
170
Вр. (265) Но это были не личности, а гнев зато, что в Скуратове не было выдержки, не было строгого напускного вида собственного достоинства, которым заражена была вся каторга до педантства, одним словом зато, что он был, по их выражению, «бесполезный» человек.
1862(1) – I (90) Но это были не личности, а гнев зато, что в Скуратове не было выдержки, не было строгого напускного вида собственного достоинства, которым заражена была вся каторга до педантства, одним словом зато, что он был, по их выражению, «бесполезный» человек.
1862(1) – II (90)
- Моцарт и Сальери. Кампания по борьбе с отступлениями от исторической правды и литературные нравы эпохи Андропова - Петр Александрович Дружинин - История / Литературоведение
- Избранные эссе. Пушкин, Достоевский, Цветаева - Зинаида Александровна Миркина - Биографии и Мемуары / Литературоведение
- Первые слова. О предисловиях Ф. М. Достоевского - Льюис Бэгби - Литературоведение
- Невероятная жизнь Фёдора Михайловича Достоевского. Всё ещё кровоточит - Паоло Нори - Биографии и Мемуары / Литературоведение / Публицистика
- Следствия самоосознания. Тургенев, Достоевский, Толстой - Донна Орвин - Биографии и Мемуары / Литературоведение
- Неизвестный В.Я. Пропп. Древо жизни. Дневник старости - Владимир Яковлевич Пропп - Биографии и Мемуары / Литературоведение
- Женщина модерна. Гендер в русской культуре 1890–1930-х годов - Анна Сергеевна Акимова - Прочее / Культурология / Литературоведение
- По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир» - Наталья Григорьевна Долинина - Литературоведение
- Дух Серебряного века. К феноменологии эпохи - Наталья Константиновна Бонецкая - Культурология / Литературоведение / Науки: разное
- Федор Достоевский. Единство личной жизни и творчества автора гениальных романов-трагедий [litres] - Константин Васильевич Мочульский - Биографии и Мемуары / Литературоведение