Рейтинговые книги
Читем онлайн Кулинарная школа в Париже - Софи Бомон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 82
думала, что ты в Квинсленде.

– Мы взяли отпуск на пару дней, – объяснил он, и, прежде чем она успела спросить, кто такие «мы», он снова развернул камеру, чтобы Сильви могла рассмотреть темноволосую женщину у воды, смотрящую на гавань и разговаривающую по телефону. Она стояла к ним спиной, но затем Жюльен окликнул ее – Мила! – и она развернулась. Сильви мельком увидела поразительное улыбающееся лицо, янтарные глаза, контрастирующие с черными бровями, прежде чем молодая женщина помахала ей рукой и снова повернулась к своему телефону.

– О, – выдохнула Сильви, вспоминая девушку, которую видела во время их последнего разговора с Жюльеном, – понимаю.

– Maman, я влюбился, – просто признался он. Ее сын всегда был способен говорить о своих чувствах прямо, честно, иногда даже слишком, что могло слегка шокировать.

Она улыбнулась, на ее глазах выступили слезы.

– Я так рада, мой дорогой. Ты выглядишь таким счастливым. И она просто очаровательна.

– Снаружи и внутри, – кивнул он, – она самый прекрасный человек, которого я встречал. Не могу в это поверить. Я имею в виду, в то, какой я счастливчик. – Пауза, потом он произнес, глядя прямо на нее, и его лицо озарилось светом: – Maman, я только что попросил ее стать моей женой.

Сильви едва не выронила телефон.

– Ты… О… Боже мой, Жюльен… Это… – Шок. Слишком рано. Сумасшествие. Вы слишком молоды. Ты едва ее знаешь. Эти мысли метались в ее голове, пока ее сознание не прояснилось и она не увидела выражение его лица, которое теперь омрачилось, и поняла, что ей нужно сказать, что она хочет сказать. – Это определенно большой сюрприз, Жюльен Морель, – начала она с притворной строгостью, – но, с другой стороны, ты всегда любил сюрпризы, не так ли? А сюрпризы – одна из главных радостей жизни. Как и сейчас. О, Жюльен, что же она тебе ответила?

Его лицо прояснилось, когда он услышал неподдельную радость в ее голосе.

– Она сказала да, maman!

– Это чудесно. Просто чудесно. – Теперь слезы, которые только что наворачивались у нее на глаза, потекли ручьем, и она всхлипнула: – Взгляни, ты заставил меня плакать. От счастья.

– Моя дорогая, милая maman, – нежно произнес он, – ты и не представляешь, каким счастливым ты меня сделала. Не только сейчас. На протяжении всей жизни.

– О, Жюльен. – Теперь она почти рыдала, и ей пришлось отвернуться от пары, проходившей мимо нее по набережной и с любопытством на нее смотревшей. – Ты… Ты тоже делал меня счастливой всю свою жизнь. Всегда.

– Даже когда я был надоедливым adolescent[48]? – рассмеялся он.

– Ну… – протянула она, изо всех сил стараясь взять себя в руки, – должна признать, моменты бывали разные.

Он засмеялся, затем вновь посерьезнел.

– Maman, мы собираемся пожениться здесь, в Австралии. – Прежде чем она успела что-то сказать, он поспешно добавил: – Мила из Мексики. Я из Франции. Выбрать между ними практически невозможно. Но мы встретились в Австралии. Так что мне кажется, это правильно. И мы надеемся… Надеемся, что наши семьи это примут.

В горле Сильви встал ком, но она молвила:

– Я могу это принять. – И она понимала их, хотя это решение и причиняло боль. Она была бы так рада увидеть их бракосочетание здесь, в Париже. Она бы спланировала такую прекрасную свадьбу у реки. – И я, разумеется, приеду, – вставила она, заметив немой вопрос в его глазах. – Даже если свадьба на следующей неделе.

– Ого, – хохотнул он. – Maman, что на тебя нашло? Не беспокойся, свадьба состоится не раньше сентября. У моря, австралийской весной.

– Звучит превосходно, – сказала Сильви, и ее захлестнула волна чистого и неожиданного счастья. – А что насчет семьи Милы?

– Она рассказывает им прямо сейчас, и, кажется, разговор идет хорошо.

– Конечно, так и есть, – кивнула Сильви. – Какие родители не захотели бы, чтобы их дочь вышла за Жюльена Мореля?

– Ты просто немного предвзята, – улыбнулся Жюльен, – но смотри, вот она, она сама нам все расскажет.

Теперь в кадре появилась Мила.

– Bonjour, мадам, – застенчиво выговорила она.

– Не надо никаких мадам, пожалуйста, – попросила Сильви. – Я Сильви. И я очень рада с тобой познакомиться, Мила.

– О, я тоже! – обрадовалась Мила, а потом добавила по-английски с едва заметным акцентом. – Извините, но мой французский пока не настолько хорош, чтобы сказать что-то еще. То многое, что есть в моем сердце.

– Тогда поговорим на английском, – заключила Сильви, тронутая ее словами. – И на этом языке так же, как на своем собственном, я скажу, что счастлива за тебя и за своего сына. И что я безмерно рада, что ты станешь частью нашей семьи.

– Большое спасибо, Сильви, – мягко проговорила Мила. – Я счастлива, что вы так думаете. Это много значит для меня. Я знаю, как вы с Жюльеном близки. Так что мое сердце переполняют чувства.

– Как и мое, – согласилась Сильви, и у нее снова навернулись слезы. – Я счастлива за вас, и мне не терпится поскорее отпраздновать с вами этот особенный день. – Она сделала паузу. – Может, я могла бы прилететь несколько пораньше?

– О, maman, прилетай в любое время! Если хочешь, можно даже на следующей неделе! – воскликнул Жюльен, тоже переходя на английский.

Она рассмеялась.

– Ну, может, не на следующей неделе, но в течение пары месяцев. За это время я успею уладить все дела здесь, удостоверюсь, что Дэмиан будет рад поработать какое-то время сверхурочно, и найду ему помощника.

– Звучит как хороший план, – сказал Жюльен. Она заметила озорство в его глазах и догадалась, о чем он думал.

– Хорошо, ты первый это предложил, – усмехнулась она. – А заодно я смогу попробовать твою стряпню. Я полагаю, ты все еще работаешь в том месте, о котором ты мне говорил в прошлый раз?

– Разумеется, но раз теперь Мила согласилась выйти за меня, полагаю, я уйду оттуда, – сказал он, свернув глазами. – Она только окончила медицинскую школу с отличием. Она станет потрясающим врачом. Перспективы у нее гораздо лучше, чем у меня. Может, я смогу просто быть дома и готовить для нее.

– Надеюсь, ты понимаешь, какого нахала ты выбрала, Мила! – хихикнула Сильви.

– Думаю, теперь я это поняла, – ответила Мила, переведя взгляд на Жюльена. – Но я сделаю все, что будет в моих силах, уверяю вас.

– Рада слышать. – В этот момент на экране Сильви всплыло уведомление. Кристин Клементс пыталась дозвониться до нее. – Извините, мои дорогие, но кое-кто, от кого я жду звонка, сейчас на линии. Мне пора.

– Хорошо, maman, нам тоже надо идти. Еще поболтаем, – попрощался Жюльен и послал ей воздушный поцелуй, а за ним – Мила, и потом экран потемнел.

Переполненная восторгом после этого разговора,

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кулинарная школа в Париже - Софи Бомон бесплатно.
Похожие на Кулинарная школа в Париже - Софи Бомон книги

Оставить комментарий