Рейтинговые книги
Читем онлайн Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения - Василиса Лисина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 26
знает, что если продолжит в том же духе, то я заберу их дело, и Линде придётся как-то выкручиваться. Ей же это важно, не мне.

Вызываю Брайана. Он спал ещё меньше, чем я, но зато у нас есть реалистичные эскизы внешности подозреваемых, которые часто бывали в том доме. Одного из них я узнаю: он “прогонял” нас с Линдой, когда…

Пепел, не очень хочу об этом думать, потому что сбивает с рабочего настроя. Но сладкий вкус губ Линды я не распробовал до конца, не отказался бы ещё раз… Это было делать необязательно, но я не захотел упускать момент.

— Шеф, давайте я отосплюсь и приду к вечеру? — Прерывает мои мысли Брайан. — Если что, вызывайте.

— Иди, — бросаю я. — Скажи Милли, чтобы она сделала кофе.

Так-то он заслужил, и наши подозреваемые, если не дураки, сейчас засядут и постараются не высовываться. Брайан понадобится мне позже.

Я читаю отчёты экспертов по магии, которые изучали всё после нас. Ничего нового не попадается, хотя не всё исследовано.

Когда Милли не отвечает в третий раз, в раздражении выхожу из кабинета сам. Секретарь сидит и увлечённо читает газету.

— Что там случилось? Снег в Палящих землях? — Интересуюсь я.

Редко вижу Милли за чтением, так что даже представить не могу, что её так увлекло.

— Нет, но это просто нечестно! Они оборвали историю на середине! Взгляните, — она протягивает мне газету.

Пары строк хватает, чтобы я понял, о чём это. Любовный роман якобы на реальных событиях. Не ожидал от Милли, хотя… Если у неё столько детей, наверное, натура она увлечённая.

— Пишут эти сказки скучающие недалёкие дамочки. Прекращай читать эту бульварщину и сделай мне кофе.

Пока я говорю, в приёмную заходит Линда. Она сразу останавливается, выглядит слегка потерянной и погружённой в свои мысли, что странно. Обычно она собрана, всегда начеку. Или она такая со мной?

— Фрэнк отпустил тебя, или ты сбежала? — Я даже слегка улыбаюсь. Настроение из отметки “ненавижу утро” переходит в раздел “ничего, жить можно”.

— Я же должна была отдать улики, — хмурится Линда.

Не отвечает прямо, но я делаю вид, что не заметил.

— Идём в кабинет.

Внутри она отдаёт мне обрывок. Я ни о чём не спрашиваю, только смотрю, но она всё равно объясняет:

— Хотела показать Виоле, спросить, принадлежала ли лента Джесси.

— И всё? Даже не пыталась проверить магические следы или что-то вроде того? показать другой подружке, не эмпату, а медиуму, например?

— Пыталась прочитать, но след выжжен, как и везде, — с неудовольствием говорит Линда. — А среди медиумов у меня нет подруг.

— Я бы не удивился, если бы были, — хмыкаю я. — Ладно. У нас два варианта: или прекратить наше сотрудничество, но я забираю дело себе, или видеться во внерабочее время. М?

Линда отводит взгляд и поправляет прядь волос. Кажется, она немного смущена? Нет, наверное, показалось.

Нас прерывает стук в дверь. В кабинет заглядывает Остин.

— Заходи, — киваю я.

— У меня тут есть информация о… — он делает паузу и косится на Линду, — о вчерашнем. Посмотрите, шеф.

Остин оставляет на столе бумаги и выходит. Тут не только отчёты, тут в небольших конвертиках лежат улики, которые мы нашли позже в том доме. Обычные волосы, отпечатки следов. Всё убрать так быстро просто невозможно. Вчитываюсь в отчёты по каждому и хмыкаю вслух.

— Пока не найдётся Джесси, я буду сотрудничать, — напоминает о себе Линда.

— Это замечательно. Тем более, похоже, твой друг Анри тоже был там.

Глава 5

Что у меня с Дрейком? Фрэнк, насупив брови, смотрит на меня и ждёт ответа.

А я пытаюсь понять, что он хочет услышать. А то какой-то двусмысленный вопрос. Знала бы я сама, что у меня с ним…

— Линда, не бойся, если этот мерзавец тебе угрожал, я разберусь, — ещё больше хмурится начальник. — Ну же, говори.

— Он мне не угрожал, — задумчиво отвечаю я.

Шантаж — это же не угрозы?

— Похоже, сильно запугал девочку, — продолжает Фрэнк, повернувшись к Мартину. — Она всё отрицает.

— Нет, он правда не угрожал! — я поднимаю ладони и качаю головой. — К нему обратился отец пропавшей, просил забрать дело. Мы договорились, что дело остаётся у нас, но Дрейк помогает…

— Помогает, как же! — Снова возмущается Фрэнк. — Нос не в своё дело он суёт! Линда, с этого дня о любых словах Дрейка докладывай мне. Поняла?

— Да, поняла, — мямлю я, пока не представляя, как это будет выглядеть.

— Мартин остаётся без премии за то, что позволил этому… кхм. Задурить себе голову.

У Мартина округляются глаза и вытягивается лицо. Похоже, он считает это несправедливым, но молчит.

— Так точно, шеф, — вздыхает он.

— А ты знай: если Дрейк ещё раз тут появится и начнёт что-то приказывать, шли его… ко мне. Поняла? Даже не разговаривай с ним! Отныне вы вместе не работаете.

Даже приятно, что обо мне так заботятся на этой стажировке. А ведь сначала даже брать не хотели, а сейчас…

А сейчас у меня проблемы, потому что я обещала отдать Дрейку улику. Если скажу об этом прямо, меня

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 26
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения - Василиса Лисина бесплатно.
Похожие на Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения - Василиса Лисина книги

Оставить комментарий