Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот и хорошо, так и говори.
Разговор прерывает Дрейк. Хорошо, что я замечаю его и замолкаю.
— Леди Элвуд, вас ждут родители, — с намёком говорит он.
Виола бросает на меня обеспокоенный взгляд. Что же за эмоции у Дрейка, если она вдруг за меня переживает?
Подруга выскальзывает из комнаты отдыха, а дракон приближается ко мне. Выглядит он даже немного угрожающе, но я не понимаю причины, почему он должен сердиться на меня. Ничего такого вроде бы не делала… Точнее, он не мог узнать.
Но почему-то сейчас я отчётливо вспоминаю, что на деле мы с Дрейком стоим по разные стороны. А не то, что в последние дни я себе надумываю.
— А теперь поговорим, Линда, — говорит Дрейк низким голосом, от которого у меня пробегают мурашки.
Вот только от страха, или…
— Я бы с радостью, но мой начальник предупредил меня, чтобы я с вами никуда не ходила, так что…
— Мы никуда и не пойдём, — говорит он, надвигаясь на меня и заставляя пятиться, пока я не упираюсь бёдрами в стол.
Всё. Дальше некуда. Мне. А вот он делает ещё один шаг вперёд и, оказавшись почти вплотную ко мне, опирается руками на стол по обе стороны от меня.
Ох. Я в ловушке.
Глава 10
Крис Дрейк.
Я прихожу на работу раньше обычного, и не зря. Узнаю, что девочку нашли. Приказываю Брайану привести её в отдел, постараться разговорить, вызвать родителей. И еду проверить то место, где она была обнаружена.
Потому что я был уверен, что оставят её где-нибудь в районе её дома, чтобы добралась сама. А если бы они захотели избавиться, но не убивать, то нашли бы мы её проданной какой-нибудь гильдии из Красных, уже проходящей обучение.
Но нет, её выкинули вообще в случайном месте. Почему? Если бы они торопились, сделали бы это раньше, а так сутки прошли, если не больше.
Как неудобно, ведь весь город невозможно держать под контролем, так что я усилил патрули только в тех районах, о которых подумал.
Прохожусь по улице и прилегающему к ней переулку. Тихий, спокойный район с дешёвым жильём, жители в основном здесь только спят, а день проводят в рабочих районах. Почему здесь?
А вот и ответ. Я чувствую в кармане вибрацию часов. Достаю их и проверяю. Особенно сильно артефакт реагирует у ниши в стене дома.
Значит, Коготь приложил к этому руку. Только каков их мотив?
Хотя, о чём это я. Их кто-то нанял. Возможно, как раз для того, чтобы найти девочку.
Возвращаюсь в отдел в плохом настроении. Вряд ли к Когтю обратился Колин Элвуд: он слишком сильно полагался на тайный сыск. Значит, кто-то другой из родственников.
Как же раздражает. Некоторые умники обращаются к Когтю, не зная, что играют с огнём. Эта гильдия только со стороны кажется не такой уж и плохой. А на деле они пособничают шантажистам, срывают сделки, а самое для нас главное — не чураются работать с преступниками и пускают свои щупальца в государственные структуры. А некоторые тайны должны оставаться тайнами, иначе власть короля окажется под угрозой.
Раздражение усиливается, когда выясняется, что мои приказы были проигнорированы. Фрэнк сотрудничать не собирается, и мне приходится лично идти к нему, чтобы разобраться.
Пепел, почему Линда не могла пойти на стажировку в юридический отдел, зачем она выбрала самого упрямого начальника из всего сыска?
Иногда мне кажется, что она что-то делает специально.
Например, сейчас она стоит в коридоре вместе со своим начальником, и у них одинаковое выражение лиц. Умиляются, как будто на щенят или котят смотрят. Но в кабинете не милые зверята, а воссоединение семьи Элвудов. Понимаю чувства Линды, ведь она их знает и переживает, а старик-то почему расчувствовался?
— Фрэнк, приказ был у тебя утром на столе, — опускаю я его с небес на землю.
Он, как обычно, встаёт на дыбы. Спорит. Это ожидаемо, но меня беспокоит кое-что ещё. Кажется, артефакт снова реагирует. Только на кого?
Элвуды, которых я подозревал в том, что они обратились к Когтю, далеко. Я уже понял, что часы реагируют на небольшом расстоянии, по крайней мере, когда речь идёт о следах магии их главы.
Значит, Линда? Но её как угораздило? Или же всё наоборот, это Коготь следит за ней?
Предположения возникают один другого мрачнее. Конечно, она могла и сама с ними связаться. Тогда я должен её просто предупредить. Станет ли она слушать?
Линда уходит вместе со своей подругой в комнату отдыха для сотрудников. Я решаю дать ей немного времени поговорить, а пока успокаиваю Фрэнка.
— Я выражаю огромную благодарность твоим сотрудникам. Но давай всё же соблюдать регламент. У вас и так, должно быть, полно дел, — примирительно говорю я.
Он остывает, но не до конца. Ворчит. Сам понимает, что выбора нет. Я разговариваю с отцом Джесси, убеждаю его, что много времени нам не понадобится, и вскоре он сможет забрать дочь. Но настаиваю, что разговаривать с девочкой мы будем отдельно.
Теперь, когда Фрэнк соглашается предать Джесси Брайану и предоставить нам отчёт, я иду прямиком к Линде.
Её подруга сразу понимает, что нас надо оставить одних. Наверняка чувствует моё остаточное раздражение (после разговора с Фрэнком), и беспокойство. Я надеюсь, что ошибся, и артефакт среагировал не на Линду.
- Вляпалась! - Татьяна Олеговна Новикова - Любовно-фантастические романы
- Ведьма для огненного дракона, или Ошибка призыва - Адриана Дари - Любовно-фантастические романы
- Ведьма для огненного дракона, или Ошибка призыва (СИ) - Дари Адриана - Любовно-фантастические романы
- (не) получишь меня, Дракон! - 2 - Адриана Дари - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Бывший. Ты только моя - Адриана Дари - Любовно-фантастические романы
- (Не)ангел для боевого мага - Адриана Дари - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Миссия: Ангел-хранитель (ЛП) - Донер Лорен - Любовно-фантастические романы
- Разоблачённая (ЛП) - Бернс Элла - Любовно-фантастические романы
- Путь к Истоку - Анастасия Штука - Любовно-фантастические романы
- Истинная для декана. Сделка с драконом - Василиса Лисина - Любовно-фантастические романы