Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А мудростью Иверийского Квертинда в самые славные времена была империалистическая война.
«Quellum decuri ti peralla eor regles», – цитировал поэму «Царственность» Галиоф Иверийский, перед тем как возглавить поход на Таххарию-хан. «Война есть первейшая обязанность и рабочий инструмент правителя», – переводил для его современников глашатай, стоя на главной площади Лангсорда рядом со своим принцем. После они оба погибли в Данужском лесу, в суровой битве с таххарийцами, так и не достигнув границы. А бордовый стяг стал их саваном.
Злой ветер разметал полы моего плаща, и я на секунду остановилась, заворожённая рядом облетевших берёз на возвышении. Тёмной вязью, искусным почерком они писали новейшую историю на холсте светлого, почти белого неба. Будто сами боги выводили строки постулатов для тех, кому сейчас суждено было жить под Красными Лунами. Я стряхнула наваждение и зашагала вслед за охраной, размышляя о том, что ни берёзы, ни даже боги не имеют отношения к сотворению истории. История пишется людьми. Выдающимися людьми.
– Ваша милость, – вытянулся в струнку офицер при моём приближении. – Во имя Квертинда!
– Во имя Квертинда! – подхватил солдат караула и стукнул каблуками.
Совсем молодой ещё парень растерялся, открыл рот и прижал к груди тиаль Омена. Я благосклонно кивнула и зашагала дальше, ломая каблуками хрустящую корку тонкого льда и вдыхая ароматы прелой листвы. Прыснул мелкий дождик.
В Данужский лес с первыми заморозками пришло свершение новейшей истории.
Гигантские деревья, закрывающие небо, обнажились и трагично застыли в ожидании участи. Ветки их густо укрывали висящие мхи, делающие чащу действительного непролазной. Между огромными секвойями ютились сосны, можжевельники, тонкие берёзки, характерные для северной части Полуострова Змеи. Извилистая тропинка петляла между красно-коричневыми стволами по пересохшей низине и поднималась вверх – на холмистую поляну, где над военным лагерем развевались бордовые стяги Квертинда.
Мы остановились перевести дух.
Часть армии – несколько пехотных полков – уже продвинулись вглубь, ближе к границе. Там сдерживали линию фронта, где, по обрывочным донесениям, уже шли первые бои. Основные силы встали лагерем. Редкие всадники метались между деревьями, мелькая знамёнами и серыми мундирами.
Здесь, в дне пути от крайних поселений королевства, уже не было дорог. Дилижанс, в котором мы прибыли, застрял в грязи ещё полтора часа назад, так что пришлось ехать верхом, а после и вовсе спешиться.
– Генерал лин де Голли предполагает, что сражения дойдут сюда, – вещал наш проводник Ношден Рольди, когда мы, задирая до колен юбки, принялись взбираться на холм. – Фортификационные работы в самом разгаре. Для строительства выделены дополнительные силы, созваны специалисты. Первым фронтом придётся пожертвовать, чтобы задержать войско неприятеля и выиграть время. – Он пригладил грязные лохматые волосы и кашлянул. – Мы выстраиваем оборонительную линию по приказу наместника Блайта. То есть… консула, да, – он снова кашлянул. – Осторожнее, ваша милость, не подверните ногу!
Впереди следовал отряд стязателей, придерживая ветки и расчищая дорогу. Офицер Рольди подал руку по очереди сначала мне, затем Джулии.
– Благодарю вас, офицер, – радушно улыбнулась помощница.
Наша группа двинулась дальше сквозь чащу. Ношден Рольди возглавлял отряд ментальных магов и всегда был при военном совете. Кирмос лин де Блайт велел ему сопроводить нас, чтобы не являться на встречу самому. В светской жизни я бы сочла это пренебрежением, но военное положение диктовало свои условия.
От оглушительного раската мы резко остановились. Я вздрогнула и отступила к охране, стязатели вытащили клинки из ножен. Джулия прикрыла голову руками. Первая паника – война, война пришла! – быстро уступила место самообладанию. Пугающим рокотом наполняли лес не взрывы, а падающие вековые деревья. На горизонте, за рядом палаток и частоколом, ограждающим лагерь, подготовка шла полным ходом: валили стволы, сколачивали рогатки, копали рвы.
– Там будет засека, – пояснил наш проводник. – Эх, если б только раньше начать укрепление! – с сожалением вздохнул он. – Тогда б мы могли встретить варваров у границы, соорудить несколько лагерей. Почему Чёрный Консул медлил столько времени?! Почему не начал подготовку сразу после возвращения? Одному Мэндэлю известно, за что он отправил солдат погибать…
Я накинула капюшон.
Причины задержки были известны не только Мэндэлю.
Мой запрет продвигаться в Данужский лес и решение отправить мирную делегацию обернулись полным провалом. Ведомая моралью, я позволила себе возвести в ранг абсолютных суждений принципы гуманизма, в то время как миром правили насилие и ненависть. Благие намерения привели к печальным последствиям. Попытка изменить одну-единственную дорогу жизни обагрила мои руки в крови солдат, что прямо сейчас погибали, сдерживая натиск неприятеля. Сотни, тысячи жизней – не просто цифры в отчётах о потерях. Это призраки, что будут являться мне в страшных снах. Война оказалась далеко не последним доводом, а всего лишь политическим языком правителей. И кому как не Кирмосу лин де Блайту был лучше других знаком этот язык. Он, в отличие от меня, умел не только понимать его, но и прекрасно на нём изъясняться.
– Сюда, ваша милость, – Ношден первым зашёл в ворота и поманил нас за собой.
Когда мы ступили на лагерную улицу, по ней шли двое с пустыми носилками. Из крайней палатки, придерживая её полог, выглянула девушка из артели целителей. Поверх белого платья зеленел грубый испачканный кровью передник, на груди бледно светился тиаль. Она одарила нашу делегацию тяжёлым взглядом и скрылась внутри, не проявив интереса к бледной прорицательнице. В лесу за палатками громко бранились двое. Пронизывающий ветер разносил отголоски их спора, но слова заглушал шелест леса и гомон лагеря.
По вытоптанной широкой дороге от западных ворот везли ещё солдат с поля боя. Телега жалобно скрипела, обозные кони боязливо всхрапывали, вязли копытами в подтаявшей грязи.
Увлечённые спорщики вышли на дорогу, не обращая внимания на окружение. Раздражённый армейский офицер с веллапольским акцентом кричал на целителя, стараясь добиться от него, куда делись ранее стоявшие тут телеги с вооружением. Целитель ничего не знал, это его не касалось. Он обречённо посматривал на сваленные в кучу тела раненых, окровавленных и молящихся.
Телега остановилась, и на носилки водрузили несчастного. Я отвернулась, сдерживая приступ тошноты. Лучше увидеть мстительного призрака, чем ещё живого, но уже умирающего солдата.
Отныне мне нельзя было оглядываться.
Лучшее, что я могу сделать для Квертинда, это смотреть вперёд. В будущее.
– Ваша милость Великий Консул, – поклонился ещё один командующий.
На его груди не было тиаля, но по гербовому знаку на эфесе и нагруднике
- Запретный ректор сладок, или Ревизор в юбке (СИ) - Амеличева Елена - Любовно-фантастические романы
- Красная луна. - Юлия Бочарова - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Кровь Оборотня - Алиса Лент - Фэнтези
- Парящая для дракона. Обрести крылья - Эльденберт Марина - Любовно-фантастические романы
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Альвхейд (взято с СИ) - Алиса Лент - Фэнтези
- Русалка по соседству (ЛП) - Мэллори Х. П. - Любовно-фантастические романы
- Прозрачный старик и слепая девушка - Владимир Ленский - Фэнтези