Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бинго.
— И кто этот профессор?
— Эйбрахам Альтман.
— Отец Билла Альтмана?
— Кто такой Билл Альтман?
— Он работал в полиции, когда я был адвокатом. Старше меня, лет сорока пяти. Хороший юрист. Один из тех самых благородных профессионалов.
— Я не знала, что они родственники.
— Эйб — профессор в Джорджтауне и купается в деньгах.
— Тогда это точно он. Сестра сказала, он вроде бы миллиардер, но деньги не зарабатывал.
— Верно. Так вы с ним знакомы?
— Я как-то помогла ему.
— Но вы не знали, что он богат?
— Это не влияло на то, с чем я ему помогала. Так откуда же он взял свои деньги?
— Родители Эйба жили в Омахе через улицу от одного молодого парня, который решил открыть свою инвестиционную фирму. И они вложили все свои деньги в этого человека.
— В Омахе? Неужели вы говорите о…
— Ага. Оракул Омахи, Уоррен Баффетт[186]. Похоже, родители Эйба продолжали вкладывать в него деньги и полученные прибыли, пока не стали крупнейшими акционерами «Беркшир Хэтуэй». Они умерли через десять лет, и к этому моменту, полагаю, их доля перескочила за миллиард долларов, даже после уплаты налогов. Все досталось Эйбу — он был единственным ребенком.
— А я еще удивлялась, как это профессор из колледжа может меня нанять…
— Просто скажите ему, что вам нужна шестизначная зарплата, полная медицинская страховка, оплачиваемый отпуск и пенсионные отчисления. Он даже глазом не моргнет.
— Может, вы с ним это обсудите?
— В смысле?
— Вы будете моим представителем.
— Вы хотите, чтобы я поехал с вами к Альтману?
— Ага. Я подберу вас в шесть тридцать у вашего офиса.
— Я не собираюсь возвращаться в офис.
— Тогда я подберу вас у вашего дома.
— У кондоминиума. Вы всегда такая стремительная?
— Приходится, раз уж я потеряла два года жизни.
Глава 16
Полицейское управление округа Колумбия наконец-то получило первоклассный лабораторный комплекс для судебно-медицинской экспертизы, основной частью которой было вскрытие трупов. Бет Перри в сопровождении двух детективов отдела по расследованию убийств, работавших по этому делу, вошла в шестиэтажное здание на перекрестке Четвертой и Школьной улиц в Шестом районе. Помимо ДСМЭ, то есть Департамента судебно-медицинской экспертизы, в здании размещались Столичное полицейское управление и Департамент здравоохранения.
Через несколько минут Бет уже стояла рядом с главным судмедэкспертом. У невысокого и тощего Лоуэлла Касселла была короткая седеющая бородка и очки в тонкой оправе. Если не считать вытатуированной рыбы на запястье, оставшейся со времен службы в ВМФ на подводной лодке, и маленького шрама от ножевой раны на правой скуле — последствий пьяной ссоры в Японии во время увольнения, — Касселл выглядел типичным сотрудником факультета какого-нибудь колледжа.
Перед ними на металлическом столе лежало тело Дианы Толливер. Бет и детективы явились сюда как минимум за двумя ответами: причина и время смерти. Судмедэксперт снял очки, потер глаза и нацепил стекла обратно.
— Ускоренная аутопсия, как вы и заказывали, — сказал он.
— Спасибо, док. И что у вас есть?
— Увидев синяки у основания шеи, я был уверен, что обнаружу на шее странгуляционную борозду или признаки удушения, а причиной смерти будет удушье.
— Но это не так?
— Нет. У этой дамы просто сломана шея.
— Просто сломана? Без странгуляционной борозды?
— Ну это не всё. На самом деле, там еще интереснее. Очень тяжелая травма.
— Не просто смещение, а атлантозатылочная экзартикуляция?
Касселл улыбнулся.
— Я уже забыл о вашей эрудиции в вопросах судмедэкспертизы. Да, именно разъединение.
С помощью одного из детективов он повернул тело Толливер на бок и указал на основание шеи.
— Повреждение краниоцервикального перехода. — Прижал пальцы к точкам у основания черепа и шейного отдела позвоночника. — Ствол мозга и средний отдел спинного, верхняя и средняя части, чуть выше четвертого шейного позвонка.
— Полный разрыв дыхательного и сердечно-сосудистого центров. Мгновенная смерть.
— Целитесь на мою должность, Бет? — весело спросил Касселл.
— Нет, док. А хотите мою?
— Господи, нет, конечно!
— Итак, кто-то сломал ей шею… Что еще?
— Кровоизлияния в мягких тканях задней стороны шеи и повреждения базилярных сосудов. Еще у нее заметны синяки на лице и порез справа на подбородке; и то и другое прижизненное. Все довольно просто, пока мы не подходим к этому…
Он открыл ноутбук и развернул несколько изображений головы Дианы Толливер.
— Рентген показал отделение атланта от основания черепа. Атлант можно увидеть в большом затылочном отверстии…
— Но позвоночный канал не виден… Ладно, это хрестоматийная экзартикуляция.
— Да, но ствол мозга тоже рассечен.
Бет вгляделась в изображение на экране.
— Рассечение ствола мозга?
— Чаще всего такое встречается при автокатастрофах, при резком торможении… Перелом основания черепа — причина гибели Дейла Эрнхардта на «Дейтоне»[187]. Другой вариант — длительное падение. Ствол мозга лопается, смерть на месте.
Бет ткнула пальцем в сторону тела Дианы.
— Эту даму обнаружили засунутой в холодильник в ее юридической фирме примерно через два часа после того, как она вошла в свой офис. Она не нарезала круги на «Дейтоне 500» и не падала с крыши дома.
Судмедэксперт вновь указал на заметно обесцвеченное место в основании шеи.
— Удар в эту точку. Мне не сильно помогло ее пребывание в холодильнике, но вот здесь несомненные следы ушиба перед смертью.
— Ее ударили? Чем, док?
— А вот тут мы переходим к странностям. Я не обнаружил никаких следов. Ни волос, ни волокон, ни пластика, ни металла. Ничего, связанного с зоной повреждения.
— Тогда чем же ее убили?
— Моя лучшая гипотеза — ногой.
— Ногой?
Касселл указал на ссадины на лице Толливер:
— Картина выглядит следующим образом. Женщина лежит на полу, лицом вниз, подбородок прижат к линолеуму, что объясняет порез и синяки, вызванные смертельным ударом. Затем некто — возможно, крупный и сильный мужчина — наступает ей ногой на шею, вкладывая в это движение весь свой вес. Что ни применяй — доску, трубу, молоток или бейсбольную биту, — все оставит на коже заметные следы. Но, как вы видите, ничего подобного здесь нет. Однако человеческая ступня достаточно эластична и может не оставить следов. Даже после удара кулаком останутся следы — от костяшек или ладони, к примеру. Вдобавок, разумеется, в нисходящий удар ногой можно вложить заметно больше усилий, добавляя к удару вес своего тела.
— Итак, нога… Но разве обувь не оставит следов?
— Возможно, хотя человеческая кожа не так податлива, как влажная трава или грязь. Я смогу выявить след в зоне травмы, если вы дадите мне для сравнения ботинок, носок или ступню.
— Хорошо. Но вам когда-нибудь доводилось видеть рассечение ствола мозга при нападении без оружия?
— Только однажды.
- Мой замок - Раиса Сапожникова - Фэнтези
- Двое из Холмогорья - Галина Романова - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Темный Лорд - Александр Прозоров - Фэнтези
- Город, которым мы стали - Нора Кейта Джемисин - Героическая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези
- Не проклинай своего директора - Елена Звездная - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Не будите спящего кота (СИ) - Андрей Тимановский - Фэнтези
- Анима. Весь цикл в одном томе - Екатерина Соболь - Героическая фантастика / Фэнтези
- Посмертно. Нож в рукаве - Юрий Валин - Боевая фантастика