Рейтинговые книги
Читем онлайн Русский дневник. 1927–1928 - Альфред Барр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 35
Как во Франции! Очень уютная, небольшая, с ревущей русской печью, которая служит двойной цели: согреть вас и подогреть воду.

Потом мы отправились ужинать к О’К⟨аллаган⟩. У нее русский повар, и нам показалось, что неплохо было бы поесть по-домашнему. Угощение включало отличную икру, три вида вина и завершилось – кофе! Мы были очень благодарны Мэй за помощь и поддержку, она самый приятный и знающий человек из всех, кого я встречал. К сожалению, вскоре она уезжала в Англию.

Позже в комнате Альфреда мы побеседовали с двумя молодыми русскими, один из них, очаровательный парень, кинокритик, говорил по-французски. Обсудили «кино». Затем пошли в «Эрмитаж» [184], встретились с Петром и посмотрели российский фильм десятилетней давности «Спартак». Никуда не годный! Выяснилось это, увы, слишком поздно!

Пётр очень расстроился. Он проводил нас до дома, Альфред удалился к себе, а мы с Петром отправились на один из городских катков.

Стр. 14А

Каток ярко освещался разноцветными огнями, в конце его, в павильоне под открытым небом очень прилично играл оркестр, а пять или шесть сотен молодых людей катались на коньках. Интересно, что сказали бы, увидев эту картину, те, кто представляет советских лишь по газетным статьям. Падал снежок. Домой мы возвращались извилистыми улочками мимо наполовину скрытых церквушек. На фоне снега сияли золотистые купола. В неподвижном воздухе тихонько падал снег. Совсем не так, как в Новой Англии. Здесь снег лежит на ветках и зимой в лесу очень красиво.

Из Москвы уезжать совсем не хочется. В нее так легко влюбляешься.

Ложимся спать, приказав разбудить нас в 7:30! В девять отправляемся поездом в Сергиево (70 км), посетим монастырь. Троице-Сергиева лавра основана в 1340 году.

Среда, 11 января

Что за день! Мы с Альфредом и Даной успели на поезд за две минуты до отправления после сумасшедшей поездки на такси!

Какое-то время ехали в тамбуре, в вагоне было очень тесно. Попадались интересные люди, завораживали, наблюдал за ними с удовольствием. Русские легко вступают в разговор, и я пожалел, что не знаю этого чертова языка, а то поболтал бы непременно.

Добрались до Сергиева и наняли сани до монастыря. Городок живописный – монастырь на холме окружен огромной стеной. Рассматривали архитектуру и иконы. Рублевская «Троица» прекрасна. Видели, как реставрируют иконы, и договорились о фотографиях, которые, кто знает, может, и не получим. Городок необыкновенно красив. Уехали, чтобы успеть на обратный поезд в три часа шесть минут, и спокойно пили чай, а тем временем поезд отъехал от самого дальнего конца перрона… и укатил! Потом заказали обед, Барр и Дана играли с желающими в шахматы.

⟨По краю страницы⟩: Приятный разговорчивый гид. «Сарафанное» радио!

Стр. 15

Наконец сели на поздний поезд до Москвы. Из-за непредвиденной задержки я отправился в Московский художественный театр прямо с вокзала. Смотрел пьесу о революции «Бронепоезд 14–69».

В театре со мной была О’К⟨аллаган⟩. Второй и третий акты и поставлены, и сыграны были отлично в реалистической манере Станиславского. Первый же к пьесе отношения имел мало, а последний не удался ни с какой точки зрения. Так как в пьесе красные отбирают поезд у белых, и происходит это в конце третьего действия, то в четвертом нет никакого смысла. Самым удачным оказался эпизод на крыше церкви, а из мелодраматических – особенно хороша сцена осажденного поезда. Массовые сцены исполнялись безупречно, а декорации превзошли Беласко [185].

Смертельно устал и, вернувшись в гостиницу, лег спать. Театр для Москвы довольно шикарный. Одна из заслуг спектакля – тут надо отдать должное пьесе – отсутствие пародийности в отношении противника, белых.

Четверг, 12 января

После вчерашнего встали с трудом. Но нас ждала О’К⟨аллаган⟩, договорились пойти за русскими рубашками. Купил две вышитые рубахи, шарф для матери в магазине у кавказцев и скатерть. Покупки здесь – искушение, так и боишься набрать слишком много. Например, детские книжки, учебники – лучше иллюстраций я не видел нигде! Скупил бы всё! Сегодня утром искал грамматику м-ра Хэма. Отобедали рано, и я сел писать дневник. Ходят слухи, что поляки на границе отбирают всё, написанное по-русски. Мы приуныли. Значит, придется посылать книги по почте либо в Париж, либо домой. А это всегда риск. Я немного опасаюсь за свои записи. И дорога до Вены – тоже проблема. Но до первого февраля мы никуда не едем, так что не стоит предвосхищать события. Однако получить визы здесь быстро не получится.

Пятница, 13 января 1928Стр. 15А

Сегодня ходили в Музей иконографии, бывшая коллекция Ильи Остроухова. Собрание икон, хотя и небольшое (около 60), исключительно первоклассное и великолепное. Сразу задумываешься, какое место займет Россия в искусстве данного периода времени, когда эти экспонаты станут широко известны. Мы отчаянно хотим попасть в церкви и соборы Кремля, а также в мастерскую, где иконы реставрируют, – последнее вроде не трудно. Составил список тех икон, что хотелось бы сфотографировать, но пришлось уйти ни с чем: готовых снимков нет (со времен революции), а заказывать фотографии – слишком дорого.

Вечером посмотрели относительно неплохой фильм, который Пётр назвал «Колея». Хорошие съемки на стекольном заводе.

Суббота, 14 января

Утром посетили Художественную галерею Цветкова [186]. Поспешный обзор ⟨неразборчиво⟩, за исключением картин «Бубнового валета», эдакой смеси примитивизма и сезаннизма, которые весьма интересны. Вероятно, прямой связи с немецкой группой нет, но всё же в некоторых случаях интересно отметить влияние Киршнера и Шмидта-Р⟨отлуффа⟩. Посмотрели также ранние рисунки Кандинского, более сюрреалистичные, чем всё, что я видел из его работ.

Вернулись в гостиницу обедать, а потом направились с О’К⟨аллаган⟩ в «Совкино» на встречу с Эйзенштейном. Очаровательный молодой человек чуть старше тридцати. Показал почти две трети нового фильма «Октябрь», который, на мой взгляд, превзойдет «Потёмкина». Эйзенштейн – настоящий гений. Демонстрирует, что и сколько можно сделать с помощью искусного монтажа.

В фильме «Генеральная линия» такого монтажа не было. Это учебный фильм по сельскому хозяйству. Мне понравился рассказ о критиках, которые писали о преднамеренной хитрости, хотя, по его словам, во время монтажа всё происходило исключительно по вдохновению!

Мы поспешно вышли из студии (у дверей охрана, вход по пропускам) и отправились с О’К. и Третьяковой и ее мужем на спектакль «Разлом» в Театр Вахтангова.

Стр. 16

Пьеса рассказывает о восстании на «Авроре» [187]. Понравилось очень. И постановка интересная и открытая для обсуждения и споров, поскольку в спектакле показано поразительное влияние кинематографа. В театре я подобного еще не видел. Может, это и неправильно.

Ниже – схематичное изображение некоторых декораций.

⟨cм. рисунок⟩: Свет падает на сцену сзади / черная ширма / словно из другой комнаты видно

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Русский дневник. 1927–1928 - Альфред Барр бесплатно.
Похожие на Русский дневник. 1927–1928 - Альфред Барр книги

Оставить комментарий