Рейтинговые книги
Читем онлайн Дочь Муссолини. Самая опасная женщина в Европе - Кэролайн Мурхед

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 134
сером плаще, сидел в середине второго ряда. В 9 утра в зал вошли судьи, все встали, приветствуя их фашистским салютом. Из-за раздававшихся с галереи для публики с самого начала процесса выкриков «Предатель!» и «Смерть!» голоса подсудимых были едва слышны. Все они отрицали участие в заговоре по смещению Муссолини и желание заключить соглашение с врагом. Трое адвокатов, друзей Чиано, взять на себя его защиту отказались, назначенный судом защитник был некомпетентен и к тому же запуган. Чиано выступил с речью, полной достоинства, он отрицал все выдвинутые против него обвинения, говорил, что ни в коем случае не намеревался предавать Муссолини или фашизм, а всего лишь хотел передать большую степень контроля королю. Слова его тонули в гневных криках и оскорблениях. На кону было не только доказанное или недоказанное предательство обвиняемых. Суду подлежали такие пороки, как коррупция и стяжательство герарков, и итальянцы, голодные, несчастные, потерявшие в бомбежках дома и близких, жаждали найти козлов отпущения.

Первый день завершился было проблеском надежды. Муссолини просил Долфина постоянно держать его в курсе событий. Дуче, вспоминал потом Долфин, казался «подавленным страданием… бледный, измученный, он изо всех сил пытался сохранять внешнее спокойствие». На следующий день в суде прозвучали несколько малозначимых заявлений. Утром 10 января девять судей, не все из которых были согласны со смертным приговором, в течение трех часов совещались, прежде чем объявить решение. Поначалу некоторые из них хотели сохранить жизнь всем, кроме Чиано, но председатель суда велел им вернуться к обсуждению – до тех пор, пока не добился от них желаемого результата.

В час тридцать судьи вернулись. В зале была полная тишина, даже сидящие на галерее затаили дыхание. Главный судья огласил приговор: смертная казнь для всех, кроме раскаявшегося Чьянетти. Указав на него, Чиано сказал: «Только он спасен. Для нас все кончено». Престарелый Маринелли потерял сознание.

Через два часа, потребовавшиеся для того, чтобы очистить улицу от зевак, пятерых осужденных отвезли обратно в Скальци. Никола Фурлотти, глава полиции Вероны, отправился в близлежащую казарму и спросил у собравшихся там полицейских: «Товарищи, кто хочет расстрелять Чиано?» Все подняли руки. Он отобрал тридцать человек, в числе которых было шесть снайперов. Но среди выбранных не было ни одного молодого человека, эта честь, сказал Фурлотти, должна быть предоставлена ветеранам.

В течение нескольких часов Чиано отказывался подписать адресованное Муссолини прошение о помиловании и согласился лишь тогда, когда его убедили, что его отказ может помешать в удовлетворении прошений остальных. Двери камер были открыты, и приговоренные свободно передвигались, пытаясь утешить друг друга. Только после долгих споров и когда Фрау Бетц сумела по телефону пробиться к вышестоящим офицерам, к приговоренным для соборования допустили капеллана Дона Киота. Чиано сказал, что хочет умереть в Католической апостольской церкви.

Затем Чиано написал два письма. Матери он писал, как ужасно для него причинить ей такую боль, ведь всю жизнь он пытался сделать ее счастливой. «Я готовлюсь к уходу со спокойной душой». Эдде он написал: «Эдда, любимая! Любимое дитя мое! Боль от расставания с тобой слишком велика, чтобы я мог найти слова выразить ее». Поблагодарив ее за «доброту, силу и щедрость», он передоверил ей детей и призвал к мужеству в эти тяжелые часы. «Если в какие-то моменты нашей жизни казалось, что я от тебя далек, знай, что теперь я буду с тобой, рядом, всегда… Прощай, Эдда, дорогая. Прощайте, Чиччино, Диндина, Марцио. Прижимаю вас к сердцу со всей любовью».

Как и со многими другими событиями этой истории, единого мнения о том, что происходило дальше, нет. Получив последнее письмо Эдды, Муссолини вроде бы допоздна сидел у себя в кабинете, читая и перечитывая его. Долфин пытался его успокоить, говоря, что маловероятно, что Эдда на самом деле будет мстить. «Характер у моей дочери, – отвечал ему Муссолини, – сильный и жесткий. Она способна на все». Он не спал всю ночь, утихшие, как казалось, спазмы в животе вновь вернулись. Ракеле слышала, как он ходит по комнате из угла в угол. В пять утра Муссолини позвонил хитрому, коварному главе СС в Италии генералу Карлу Вольфу. Он начал с вопроса, что, по мнению Вольфа, ему следует делать. «Оставайтесь твердым», – ответил Вольф. – «А что думает фюрер?» – «Фюрер не верит, что вы отважитесь на это пойти». А что, повредит ли его репутации в глазах фюрера отсрочка приговора? «Да, значительно». А что думает Гиммлер? «Гиммлер считает, что приговоры будут, по всей видимости, приведены в исполнение». Муссолини поблагодарил его и сказал, что обдумает имеющиеся у него варианты.

Получил ли Муссолини прошения о помиловании, или же, как он всегда утверждал, они до него не дошли, тоже остается вопросом непроясненным. В Вероне, когда приговоренные написали свои прошения, между ними разгорелся спор, кому можно доверить доставку их дуче. Паволини, безусловно, желал своему старому другу и благодетелю Чиано смерти и опасался, что в последний момент Муссолини проявит слабость. Сам дуче, по всей видимости, хотел снять с себя ответственность и отдавал своим подчиненным распоряжения смутного толка; возможно, он просто слишком долго тянул. Но, как отмечал Харстер, слово Муссолини было решающим: маловероятно, что кто бы то ни было осмелился бы ему перечить, если б он на самом деле хотел вмешаться. Простой телефонный звонок означал бы помилование приговоренным. Как бы то ни было, прошения на виллу Фельтринелли так и не были доставлены, и Муссолини впоследствии мог категорически утверждать, что до него так ничего и не дошло.

Сообщив всем о своем желании быть похороненным рядом с отцом в мавзолее в Ливорно, Чиано вернулся в камеру, где его с ампулой цианистого калия, которая была спрятана с зубной пастой, ждала фрау Бетц. Чиано сказал ей, что смерти не боится, но ему претит сама процедура казни, которую немцы наверняка заснимут на пленку и будут злорадно пересматривать. Он проглотил цианид и лег на кровать. Фрау Бетц гладила его по голове. Сердце у него колотилось, но больше ничего не происходило. «Придется мне умирать еще раз», – сказал он ей. Почему не сработал яд, установить так и не удалось.

Приговоренные решили, что если за ними не придут до девяти утра следующего дня, то они, по всей видимости, спасены. В пять утра, услышав звон церковных колоколов, они вместе прочли молитву Ангел Господень. С приближением назначенного часа настроение у них повышалось, но Пеллегринотти, не признавшись в этом остальным, увидел из окна привезенные во двор тюрьмы пять гробов. В пять минут десятого в коридоре раздались шаги. Все

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 134
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дочь Муссолини. Самая опасная женщина в Европе - Кэролайн Мурхед бесплатно.
Похожие на Дочь Муссолини. Самая опасная женщина в Европе - Кэролайн Мурхед книги

Оставить комментарий