Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Том прищурился и начал вращать колесико. Его дыхание замедлилось, концентрация достигла апогея, пощелкивание крохотных кулачков по зубчикам шестерни кодового диска было едва различимо в звенящей тишине. Но для тончайшего слуха Тома любой микроскопический щелчок звучал оглушительным взрывом, а почти неуловимая вибрация острыми иглами впивалась в кончики его натренированных пальцев.
Щелк, щелк, щелк, ЩЕЛК. Едва заметное изменение тона, ощущения от прикосновения — это было настолько кратковременно и трудноуловимо, что среагировал бы отнюдь не всякий прибор. Но для Тома это был недвусмысленный сигнал, звук едва ли не более громкий, чем если бы на пол упала одна из стоящих за дверью громоздких статуй. У него была первая цифра кода. Семнадцать, определил он.
Он снова прищурился и начал вращать диск в обратную сторону. На этот раз необычный звук последовал скоро. Восемь. Он опять поменял направление вращения, прошел отметку тридцать, потом сорок, пятьдесят. Пятьдесят три. И снова в обратном направлении — последний раз, подумал он, поскольку предполагал, что сейфы подобной конструкции имеют кодовую комбинацию из четырех цифр, хотя, возможно, и из пяти. Двадцать семь.
Он подергал стальной прут, соединенный с верхней группой запорных штифтов. Ничего. Он нахмурился и подергал сильнее. Опять ничего. Тогда он снова положил указательный палец на диск, повернул его на одно деление, услышал знакомый — приятный для слуха — щелчок и улыбнулся. Это был старый трюк — последняя цифра кодовой комбинации чаще всего была следующей или через одну по порядку после предыдущей.
На этот раз, когда он потянул за стальной прут, тот легко ушел вниз, и верхние язычки плавно вышли из гнезд. Он повторил операцию с нижним и двумя боковыми тягами, и столь же успешно. Том решительно толкнул дверь, и она податливо распахнулась.
Глава 74
9 января, 23.22
Григорий Миронов поднялся по лестнице на верхний этаж и направился в зал западного искусства. Наряду с выдачей нарядов вечерней смены в его обязанности входило проверять, все ли уборщики находятся на предписанных им участках и добросовестно ли работают. К этой своей обязанности он относился очень серьезно.
Сначала он прошел в зал Родена и, к своему удивлению, увидел, что здесь уборка и не начиналась. Затем он направился в зал Гогена, но и здесь обнаружил ту же картину.
— Вероятно, они в зале Моне, — пробормотал он, но когда он пришел туда, никаких признаков состоявшейся уборки не наблюдалось. Он почувствовал нарастающее раздражение.
— Эй! — окликнул Миронов троих охранников, которые, вместо того чтобы патрулировать коридоры, собрались в зале Ренуара, курили и трепались. — Вы, часом, не видели двух уборщиков, которых я направил в эти залы? Один толстяк, другой тихоня.
Один из охранников отделился от компании и, обняв Миронова за плечи, увлек его в коридор.
— Не волнуйся, бугор. Они все объяснили. Я пропустил их без вопросов.
— Чего?
— Треть тебе, треть мне. Они уберут у директора в кабинете, и все довольны. — Он дружелюбно похлопал Миронова по спине. — С тобой дело иметь — кайф. — Он рассмеялся и вернулся к своим приятелям.
Миронов так и остался стоять посреди коридора то ли в ярости, толи в замешательстве. Выходит, эти прощелыги сачкуют? Навешали ему лапши, а сами и не собирались работать? «За это мы им организуем головомойку в трудовом комитете. И на директора Мышкина управу найдем». Директор Миронову никогда не нравился.
Злобно бормоча себе под нос проклятия, он зашагал в административный блок.
Глава 75
9 января, 23.22
«Молодчина», — похвалил себя Том, вылезая из тесного бокса и жадно вдыхая свежий воздух просторной мастерской. Прикрывая за собой побежденную дверь, он ликовал, но его радость оказалась недолгой — он услышал приближающиеся шаги. Затем идущий остановился, раздался грохот, потом снова шаги. Том инстинктивно метнул взгляд на дверную ручку, подумав о там, озаботился ли Ренуик запереть и эту дверь.
Не желая рисковать, он нырнул под белое полотнище, которым была укрыта ближайшая к двери статуя, и как раз к этой двери сейчас приближались шаги. Это была статуя Меркурия с распростертыми, будто в полете, руками, и тонкое полотнище, которым она была накрыта, спускалось до самого пола, как палатка. Но даже несмотря на это, Том сдерживал дыхание, боясь, что затрепещет материя, и он выдаст себя; он стоял неподвижно, уткнувшись носом в фиговый листок.
Дверную ручку подергали, потом повернули. Дверь со скрипом открылась. В узкий просвет между тканью и полом Том увидел грубые мужские ботинки. Их обладатель проник в комнату, остановившись в нескольких футах от скрючившегося Тома, которому были видны одни лишь ботинки. Том понял, что вошедший тщательно осматривается. Затем, пробормотав что-то раздраженное по-русски, незнакомец повернулся и направился к двери.
Он приблизился к двери, но тут снова остановился. На этот раз мужчина присел на корточки, и Том увидел сначала руку, а затем вытянутый указательный палец, которым незнакомец водил по поверхности пола. Когда он повернул палец, чтобы рассмотреть его, Том заметил, что на кончике пальца темнеет бурое пятно. Это была кровь Тернбула.
Затем охранник выпрямился и бросился прямо к кладовке, куда вели кровавые следы. Когда он пробегал мимо, Том кинулся на него, изо всех сил двинув ему в бок здоровым плечом. От удара охранник отлетел в сторону и врезался в один из верстаков, громко крича.
Том размахивал руками, отчаянно пытаясь освободиться от покрывала, которое сковывало его по рукам и ногам, пока охранник не успел выхватить пистолет. Но прежде чем каждый из них сумел хоть что-либо предпринять, одна из огромных бутылей на верстаке, в который врезался упавший охранник, сместилась к краю и упала вниз, прямо ему на голову.
В то же мгновение она взорвалась, и осколки коричневого стекла брызнули в разные стороны. Голова охранника упала на грудь.
Глава 76
9 января, 23.25
Григорий Миронов повернул за угол как раз в ту секунду, когда раздался звон разбитого стекла, а вслед
- Знак Наполеона - Джеймс Твайнинг - Триллер
- Слава - Джек Кертис - Триллер
- Девушка из письма (ЛП) - Гуннис Эмили - Триллер
- Черный остров - Виктория Ньютон - Триллер
- Автобус - Ширли Джексон - Триллер
- Захоронение - Макс Коллинз - Триллер
- Дорога в рай - Макс Коллинз - Триллер
- Чёрный орден - Джеймс Роллинс - Триллер
- Книга нераскрытых дел - Симона Сент-Джеймс - Детектив / Триллер
- Черное дерево - Альберто Васкес-Фигероа - Триллер