Повороты - Алиса Юридан
- Дата:03.09.2024
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Название: Повороты
- Автор: Алиса Юридан
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Повороты
Алиса Юридан
© Алиса Юридан, 2016
© Алиса Юридан, дизайн обложки, 2016
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Пролог
Уолтер
Никогда нельзя ничего бояться. Никогда и ничего. Если хоть раз позволишь себе испугаться, хоть раз позволишь себе сдаться, отступить, хоть один раз в жизни – ты перейдёшь ту невидимую черту, за которой начнётся совершенно иная жизнь. Иная, не твоя. Жизнь, в которой будет место сомнениям. Жизнь, в которой важные решения будут зависеть не от того, примешь ты их или нет, а от того, поддашься ли ты сомнениям, позволишь ли страху затмить твою сущность, заставить отступить на шаг назад, а потом и вовсе свернуть на другой путь. Поэтому делай всё, что угодно, даже то, что кажется тебе невозможным, но держи свои страхи в своих руках. Не позволяй себе бояться.
Так ему говорил его отец, и в таком ключе Уолтер Корнетто и научился думать.
Сорокадвухлетний, спортивного телосложения, с внимательным, цепким взглядом и тяжёлой рукой, Корнетто был лучшим детективом своего отдела. Благодаря его выдающимся способностям раскрываемость оного была одной из самых высоких в городе. За всю жизнь Корнетто редко бывало, чтобы он не получил желаемого – и неважно, что это было. Он умел добиваться того, чего хотел.
Корнетто уважали и не могли переоценить его профессиональные качества. Коллектив единогласно и безоговорочно признавал авторитет Уолтера. Начальник отдела, Рэндалл Прайс, не скрывал этого. Да и другие детективы, хоть и молча, но выражали те же чувства.
Корнетто знал, что он достоин уважения, что его работа достойна уважения, и вообще всё, что он делает, достойно уважения. Воспитание ли, окружающие ли его люди, успехи на работе – кто знает, что внушало ему такую уверенность. Но это было правдой. Пожалуй, порой он был слишком самоуверенным. Порой – слишком жёстким. И слишком циничным. Но он был отличным детективом, что там ни говори. И при том неплохим человеком, сказали бы те, кто его знал. Так что к нему всегда можно было обратиться со своими проблемами, да и просто поговорить по душам.
Уолтер дожарил свою утреннюю яичницу с беконом и заварил кофе, чёрный и без сахара. Он уже в который раз думал о своём повышении.
Рэндалл Прайс ещё пару месяцев назад ясно дал понять, что собирается на пенсию. Ну и, разумеется, кто займёт его место, если не он, Уолтер Корнетто? Сомнений не могло быть никаких. Других кандидатур нет. Майкл и Райан ещё слишком молоды для этой должности, а Сара – ну, что тут сказать. Не было бы Корнетто, или же если б это он сам уходил бы на пенсию, то да, тогда бы Сара была бы подходящим вариантом. Но в данном случае… Корнетто усмехнулся. Когда он станет начальником отдела, он много чего поменяет. Не кардинально, но всё же. Он уже представлял, как листает папку с пожеланиями сотрудников отдела. Какие перестановки делает. Его будущий кабинет ему ужасно нравился. И надо будет ещё больше повысить престиж отдела и, конечно же, раскрываемость. Он сможет. Они смогут. Все вместе.
Уолтер допил кофе, вымыл чашку с тарелкой, вытер руки и закурил. Рэндалл Прайс вот-вот собирался объявить своего преемника. Кажется, через неделю он уже собирается пить коктейли со своей женой где-то на побережье.
Как же некстати появился этот Ричард Хоффман. Как будто у Корнетто сейчас нет других забот.
Ладно, ему не привыкать расхлёбывать всё это. Он проследит за тем, чтобы убийцу нашли.
Он этого так не оставит.
Сара
Сара Эванс, чертыхаясь, накачивала велосипедные шины старым, маленьким и совершенно неудобным насосом.
Машина в очередной раз напрочь заглохла, а пешком идти на работу… Опоздания минут в тридцать она позволить себе не могла. В отделе и так кроме неё да Уолтера с утра никого не будет. Провозившись ещё минут восемь, Сара удовлетворённо вздохнула, швырнула насос куда подальше и зашла в дом вымыть руки. Жидкое мыло кончилось, вместо тёплой воды из-под крана текла ледяная, ещё и зуб начал ныть. Сара недовольно поморщилась и уставилась на себя в треснувшее зеркало над раковиной. Плохая примета, говорят. Да всё руки не доходят повесить новое. В ближайший выходной – обязательно.
В свои тридцать семь лет Сара выглядела вполне прилично. Природная стройность в совокупности с высоким ростом, прямыми рыжими волосами до лопаток и серо-голубыми глазами делали её в глазах окружающих кем угодно, только не детективом убойного отдела. Незнакомцу было легче поверить в то, что она официантка или дизайнер, чем в то, что она каждый день сталкивается со смертью и копается в чём только не придётся, чтобы правосудие свершилось.
Но что тут поделать. Такая уж она. Иной работы она для себя никогда не представляла.
Немногословная, твёрдая, умная, но не занудная, добрая, но не чрезмерно – Сара была единственной женщиной в отделе, но она никогда не давала повода напоминать ей об этом. Свою работу она любила и делала её хорошо. Уж точно не хуже других детективов.
С детства она пыталась добиваться справедливости, защищала слабых и заботилась о близких, одинаково умела дружить и с девчонками, и с мальчишками, при необходимости могла дать отпор. Сара всегда хотела вырасти и заниматься чем-нибудь правильным.
И ещё, конечно, ей хотелось изменить мир к лучшему.
Руководствуясь правилом «хочешь изменить мир – начни с себя», она успешно и методично развивала свои имеющиеся навыки и способности и приобретала новые. Родители-врачи и её видели исключительно блестящим врачом – спасать жизни и помогать людям было совершенно в духе Сары, по их мнению. Но Сара постепенно всё больше понимала, чего именно она хочет.
Отец с матерью были недовольны, когда она поступила на юридический вместо медицинского, но когда она потом вдруг объявила о своём твердом решении связать свою жизнь с работой в полиции, они были в настоящем шоке.
Для Сары это и так стало навязчивой идеей, она не видела для себя иной жизни и работы, а с недовольством и давлением со стороны родителей она всё больше убеждалась, что это – именно то, что ей нужно.
И ведь не ошиблась.
Чего только она не выслушала за все эти годы. Чего только ей не пришлось перенести. А закончилось всё тем, что они с родителями настолько разругались, что не виделись уже лет пятнадцать. Или сколько там? Да и к чёрту их.
А ещё закончилось всё тем, что она вот уже больше десяти лет работает в полиции, и больше ей ничего не нужно.
А ещё – тем, что за эти полицейские годы она сильно изменилась. Эта работа ожесточила её. Что, разумеется, неудивительно. Особенно, когда работаешь в убойном отделе. Ожесточила и быстро убрала всё лишнее – восприятие жизни через призму молодости, лёгкую наивность, налёт весёлости, разговорчивость, впечатлительность. Стёрла уверенность в том, что завтрашний день не станет последним в жизни, безмятежный сон и способность привязываться к людям.
Ну и пусть. Зато она стала проницательнее, сильнее, выносливее, эмоционально устойчивее (или просто хладнокровнее?), она стала действительно хорошим детективом.
И теперь она, возможно, станет начальником столь дорогого ей отдела. Рэндалл уже намекал ей на это, чем привёл в замешательство. Все, в том числе и она, считали, что место Прайса займёт Корнетто. Но нельзя сказать, что она не обрадовалась.
Она справится с этим. И она этого вполне заслуживает.
Вдохновенно крутя педали, Сара ехала на любимую работу.
Рэйчел
– Твою-то мать! – Рэйчел пролила на колени свежезаваренный зелёный чай: резко прозвучавший в тишине сигнал пришедшего электронного письма заставил её руку вздрогнуть. Рэйчел отставила чашку, потянулась за салфеткой, но взгляд её зацепился за тему письма.
Оно. То самое. Наконец-то. Рэйчел, забыв обо всём на свете, уставилась в экран. Она знала – то, что содержится в письме, во-первых, не так-то просто и не так-то быстро было узнать, а во-вторых, даёт ей шанс хоть как-то подготовиться. И следующий час взгляд её не отрывался от этого письма. Наконец, она удовлетворённо откинулась на подушку.
Итак, заочное знакомство состоялось.
Рэйчел умирала от нетерпения, так ей хотелось поскорее с ними встретиться. И скоро она их увидит.
Рэйчел Маккартни, двадцати шести лет от роду, была в глазах знающих её людей весьма милой, весьма сообразительной и весьма серьёзной девушкой. С весьма непростой историей.
Мать Рэйчел умерла, когда девочке было шесть лет. С тех пор Рэйчел и её отец, Джейкоб Маккартни, были неразлучны. Они отлично ладили, девочка в нём души не чаяла, а сам Джейкоб просто обожал свою дочь. Джейкоб Маккартни был полицейским, имеющим за плечами столько раскрытых им дел, столько успешных операций и заслуженных похвал и почестей, что людей, равнодушно к нему относящихся, не было. Имея отличных, надёжных и верных друзей, он постепенно приобретал и завистников, а порою даже врагов. Человеком и полицейским он был честным и верным долгу. Для Рэйчел он всегда был образцом для подражания и объектом её бесконечной гордости. То, как она любила отца, было непередаваемо словами.
- Диссонанс - Алиса Юридан - Русская современная проза
- Личный дневник Маргариты - Мария Линдеманн - Русская современная проза
- Цепи Скорпиона - Олег Паршев - Русская современная проза
- Судьбе вопреки. Часть первая. «Неудобная мишень…» - Юрий Москаленко - Русская современная проза
- Приметы летнего счастья. Рассказы - Татьяна Полуянова - Русская современная проза
- Человек, о котором говорил Нострадамус - Эдуард Майнингер - Русская современная проза
- Верю в твою Любовь… - Александр Выходцев - Русская современная проза
- Колотун - Том Кай - Русская современная проза
- Четыре дня на съемках великой битвы - Борис Носик - Русская современная проза
- Неделя после запоя. Бунт конформиста - Нон Конформист - Русская современная проза