Радио молчание - Элис Осман
- Дата:08.05.2024
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Название: Радио молчание
- Автор: Элис Осман
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элис Осман
Радио молчание
RADIO SILENCE
by Alice Oseman
© Екатерина Колябина, перевод на русский язык, 2021
© Издание на русском языке, оформление. Popcorn Books, 2021
Copyright © Alice Oseman 2016
* * *
Школа – отстой.
Зачем, ну зачем нужна работа? Я просто… просто не понимаю.
М-м…
Посмотрите на меня. Посмотрите мне в лицо.
Думаете, мне есть дело до школы?
Нет.
Teen Suicide – “Lonely boy goes to a rave”
ГОРОД ЮНИВЕРС: Эп. 1 – темно-синий
UniverseCity 109 982 просмотра
Я в ловушке. Не могу выбраться из города Юниверс. Помогите.
Листайте вниз, чтобы увидеть расшифровку записи >>>
Привет.
Надеюсь, меня кто-нибудь слышит.
Я передаю сигнал по радиоволнам – знаю, так уже давно никто не делает, но, возможно, это один из последних способов связи, который Город забыл взять под контроль, – в горькой и отчаянной надежде, что кто-нибудь мне поможет.
В Городе Юниверс все не то, чем кажется.
Я не могу сказать, кто я. Поэтому, пожалуйста, зовите меня… зовите меня Радио. Радио Молчание. В конце концов, я всего лишь голос на радиоволне, и не исключено, что меня никто не слышит.
Интересно, если меня никто не слышит, издаю ли я хоть какой-то звук?
[…]
Будущее
– Слышишь? – Кэрис Ласт остановилась так резко, что я чуть в нее не врезалась. Мы стояли на перроне, нам было пятнадцать лет, и мы были друзьями.
– Что? – переспросила я, потому что не слышала ничего, кроме музыки, игравшей в одном наушнике. Кажется, это были Animal Collective.
Кэрис рассмеялась, а такое случалось нечасто.
– Ты включаешь музыку слишком громко, – сказала она, подцепила шнур и вытащила наушник у меня из уха. – А теперь?
Я до сих пор помню все, что услышала в тот миг. Громыхание состава, который привез нас на станцию и направлялся дальше в город. Как контролер объяснял старику, что высокоскоростной поезд до Сент-Панкраса отменили из-за снегопада. Я слышала гул машин вдалеке, ветер у нас над головой, шум воды в станционном туалете, объявление «Поезд до Рамсгита прибывает на первую платформу в восемь часов две минуты», скрежет лопаты, убирающей снег, пожарные сирены, голос Кэрис и…
Пожар.
Мы обернулись и посмотрели на заснеженный и притихший город. Обычно с перрона можно было увидеть нашу школу, но сегодня ее заслоняла плотная дымовая завеса.
– Почему мы не заметили дым, когда ехали в поезде? – спросила Кэрис.
– Я спала.
– Но я-то нет.
– Наверное, внимания не обратила.
– Что ж, полагаю, наша школа сгорела, – сказала она и опустилась на скамейку. – Заветное желание семилетней Кэрис наконец-то исполнилось.
Я еще несколько секунд посмотрела на дым, потом присоединилась к ней.
– Думаешь, это работа тех пранкеров? – спросила я, имея в виду анонимных блогеров, которые весь последний месяц без устали атаковали школу.
Кэрис пожала плечами.
– Теперь-то какая разница? Дело сделано.
– Разница есть. – Кажется, именно в эту секунду до меня дошло, что случилось. – Похоже, все очень серьезно. Нам придется куда-то переводиться. От корпусов C и D… ничего не осталось. – Я смяла пальцами подол юбки. – А в корпусе D был мой шкафчик. Я хранила там альбом с набросками для экзамена. Я столько времени потратила на них!
– Вот дерьмо.
Меня пробрала нервная дрожь.
– Не понимаю, зачем они это сделали. Столько работ уничтожили… Взяли и испортили людям оценки и аттестаты, а ведь это напрямую влияет на наше будущее. Они людям жизнь разрушили.
Кэрис обдумала мои слова, открыла рот, чтобы ответить, но так ничего и не сказала.
1. Летний семестр
а)
Я была умной
– Мы заботимся о счастье наших учеников и о том, чтобы они достигли успеха, – заявила наша директриса доктор Афолаян, обращаясь к четыремстам старшеклассникам и их родителям, которые пришли на родительское собрание. Мне было семнадцать. В прошлом году меня избрали старостой, и я сидела в глубине сцены, зная, что через две минуты наступит моя очередь говорить. Речь я не готовила, но ничуть не переживала по этому поводу. Напротив, я была очень довольна собой.
– Мы считаем нашей обязанностью предоставить ученикам доступ к величайшим возможностям, которые мир открывает перед ними сегодня.
Я пробилась в старосты, потому что предложила для предвыборного плаката свою фотографию со вторым подбородком. А еще использовала слово «мем» в предвыборной речи. Тем самым я отчетливо дала понять, что должность старосты меня совершенно не волнует (хотя все было как раз наоборот), и люди отдали мне свои голоса. Поверьте, я свою аудиторию знаю.
Несмотря на это, я до сих пор толком не представляла, о чем буду говорить на родительском собрании. Афолаян уже сказала все, что я второпях записала на флаере из ночного клуба, который нашла в кармане блейзера пять минут назад.
– Наша программа для Оксбриджа в этом году имела особый успех…
Я скомкала флаер и бросила на пол. Импровизация – наше всё.
Мне и раньше приходилось выкручиваться – подумаешь, большое дело, – и пока еще никто не заподозрил меня в том, что я не готовлюсь к выступлениям заранее. Ни у кого даже мысли подобной не возникло. Для всех я была образцовой ученицей, которая исправно делает домашнюю работу, получает высокие баллы и собирается поступать в Кембридж. Учителя меня любили, одноклассники мне завидовали.
Я была умной.
Лучшей в своем потоке.
Я планировала подавать документы в Кембридж, чтобы получить хорошую работу и зарабатывать кучу денег. Я собиралась стать счастливой.
– И я считаю, – сказала доктор Афолаян, – что учителя тоже заслужили щедрые аплодисменты за все, что они сделали в этом году.
Зрители послушно захлопали, хотя я заметила, как некоторые ученики закатили глаза.
– А теперь позвольте мне представить нашу старосту Фрэнсис Дженви.
Директриса неправильно произнесла мою фамилию. Наш староста, Дэниел Юн, неотрывно наблюдал за мной с противоположного конца сцены. Дэниел ненавидел меня, поскольку мы оба были безжалостными роботами для учебы и постоянно соперничали.
– Фрэнсис перешла в нашу школу несколько лет назад и с тех пор демонстрирует исключительные результаты. Сегодня она воплощает все, за что радеет Академия. Фрэнсис расскажет вам, каково это – быть ученицей выпускного класса, и о своих планах на будущее.
Я встала, подошла к микрофону и улыбнулась. Никакого волнения – я была рождена для этого.
Рассказчик
– Фрэнсис, ты же не собираешься снова импровизировать? – спросила мама за пятнадцать минут до моего выступления. – В прошлый раз ты закончила свою речь тем, что показала всем большие пальцы.
Мы стояли в коридоре у выхода на сцену.
Мама всегда любила родительские собрания. В особенности ей нравилось замешательство, мелькавшее в глазах других родителей, когда она сообщала, кто ее дочь. Это связано с тем, что я мулатка, а она белая. А еще люди почему-то думали, что я из Испании, хотя я всего-то взяла в прошлом году курс испанского с репетитором.
А еще мама обожала, когда учителя снова и снова расхваливали меня.
Я помахала перед ней флаером.
– Прошу прощения, но в этот раз я отлично
- TRANSHUMANISM INC. - Виктор Олегович Пелевин - Русская классическая проза
- Воровка - С. Массери - Русская классическая проза / Фэнтези
- Прочь из города - Денис Ганин - Русская классическая проза
- Один день что три осени - Лю Чжэньюнь - Русская классическая проза
- Жизнь и ловля пресноводных рыб. Часть 1 - Л. Сабанеев - Русская классическая проза
- Записки Марка I - М.М.С. - Поэзия / Русская классическая проза
- В городе жестоких людей. Девочка из прошлого - Арина Александер - Русская классическая проза / Современные любовные романы / Эротика
- LoveStar - Андри Снайр Магнасон - Научная Фантастика / Русская классическая проза
- Севастополист - Георгий Панкратов - Прочие приключения / Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Марина из Алого Рога - Болеслав Маркевич - Русская классическая проза