Мертвая роза - Третий Смеющийся
- Дата:08.05.2024
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Название: Мертвая роза
- Автор: Третий Смеющийся
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мертвая роза
Я была розой. Мой красивый, бордовый, словно красное вино, с чуть неровными краями бутон наполнял весь сад своим тонким, но ярким ароматом. А чего стоил темно-зеленый стебель, украшенный длинными и острыми шипами! Я была настолько прекрасна, что даже росла отдельно от других роз. Пока я росла, за мной постоянно ухаживал садовник. Очень часто, пока он заботился обо мне, к нему подходил какой-то человек в черном плаще. При виде его садовник всегда кланялся и говорил: «Мой господин?» Но тот всегда просто стоял и смотрел на меня некоторое время своими серыми холодными глазами, от вида которых меня всегда бросало в дрожь, а потом разворачивался и уходил в глубь сада. Садовник же обычно начинал причитать, что раньше господин был веселым и доброжелательным, а после той истории совсем замкнулся в себе и только и знал, что гулять в саду да носить все черное.
Но вот я выросла. Настала пора срезать меня. Я была готова к этой смерти, даже, в некотором плане, жаждала ее. Ведь всяко лучше умереть, будучи украшением какой-нибудь прекрасной девушки, чем состариться в глубинах этого сада. В конце концов, таково было мое предназначение – украшать жизнь людей. И вот теперь ко мне шел садовник и человек в черном плаще. Последний нес с собой какую-то толстую книгу. «Господин» одобрительно посмотрел на меня и сказал: «Пора, но подожди ещё минут десять, сходи пока за инструментами». Садовник, поклонившись, медленно развернулся и покорно пошел за всем необходимым. Оставшись один, человек в плаще накинул капюшон себе на голову, открыл книгу и стал читать что-то на непонятном, древнем и страшном языке. Тут же я начала чувствовать, как по моему телу стал разливаться сковывающий холод. Неужели я умру так? Неужели я паду жертвой какого-то проклятия? Поднялся сильный ветер, но человек все читал и читал. На смену сковывающему холоду пришло ощущение, будто я наполняюсь чем-то мерзким, гадким, убийственным. Яд. Господин перестал читать и склонился надо мной, пытаясь разглядеть, появились ли какие-то изменения. Странно, теперь он не казался мне таким ужасным, как раньше. Он вообще уже не казался мне каким-либо. Просто человек, который одет не по сезону. А я просто стояла в каком-то саду. Странное ощущение, когда ты в один миг становишься равнодушным ко всему. Меня перестала волновать моя дальнейшая судьба. Меня перестало волновать вообще что-либо. Встав, господин еще раз осмотрел меня, кивнул с видимым удовлетворением и произнес: «Что ж, так небо прокляло любовь». Возвращался садовник. В его руках можно было разглядеть секатор и маленькие ножницы. Поравнявшись с господином, он присел и одним точным движением срезал меня. Наверное, прошлая я испугалась бы, но теперь было абсолютно все равно. Аккуратно подняв, садовник хотел было начать остригать шипы, но господин жестом остановил его. «Оставь, – сказал он. – Та, которой я подарю этот цветок, любит, чтобы шипы не были срезаны.» Садовник покорно отложил свои ножнички, завернул меня в дорогую, с золотым тиснением бумагу и передал сверток своему хозяину.
Через час господин, все так же одетый в свой черный плащ, встретил неизвестную мне служанку. Немного поговорив, он передал меня ей и сказал: «Будь осторожна с этим цветком, он стоил мне целое состояние, и будет печально, если лепестки облетят из-за твоей неаккуратности… И ни за что не срезай шипы, а то твоя хозяйка будет недовольна.»
И вот меня несли через весь город. Была вечерняя пора. Пустые улочки освещало заходящее солнце. Где-то уже зажигались газовые фонари. Было тихо и тепло. Наверное, раньше меня бы тронула эта картина, но теперь все было пусто и скучно.
Но вот служанка остановилась у какого-то старого красивого двухэтажного дома. Фасад здания был украшен дорогими мраморными колоннами и небольшими искусно вырезанными фигурками из алебастра. Служанка подошла к большой двери из красного дерева и тихо отворила ее. Пройдя в большую залу, она поднялась по железной винтовой лестнице на второй этаж и тихо постучалась в одну из дверей. Из-за нее раздался звучный женский голос, который разрешал войти. Отворив дверь, служанка прошмыгнула в комнату и сразу же поклонилась своей госпоже. Её хозяйка была прекрасна. Настолько же прекрасна, как и я. Красивые черты лица, изящные руки, тонкая талия, роскошные черные волосы. А ее глаза? Ее карие глаза были настолько красивы, что в них с легкостью можно было утонуть. Даже неловко было видеть в одном помещении столь прекрасную женщину и ее служанку, которая больше походила на серую мышь.
– Ну что, ты принесла розу, как я просила?
– Да, госпожа, вот она.
– Прекрасно, можешь быть свободна, – сказала она, забирая у служанки сверток. Последняя, еще раз поклонившись, быстро вышла из комнаты.
И вот мы остались одни. Два невероятно прекрасных создания. Я и она. И больше никого. Никто и ничто в этом мире не могло нас потревожить. Она начала медленно разворачивать сверток, сначала увидев бутон, а потом и сам стебель. Откинув ненужную бумажку в сторону, девушка стала осторожно разглядывать меня, будто опасаясь своим взглядом навредить мне. Но вот, случайно чуть сильнее надавив на шип, она уколола свой палец. В ту же секунду ее бездыханное тело тихо опустилось на пол. Я же упала рядом с ней. Лепестки осыпались. Пришла столь желаемая мной смерть.
- Стебель травы. Антология переводов поэзии и прозы - Антология - Поэзия / Русская классическая проза
- Кубик 6 - Михаил Петрович Гаёхо - Русская классическая проза
- Третья стадия - Люба Макаревская - Русская классическая проза
- Марина из Алого Рога - Болеслав Маркевич - Русская классическая проза
- Привет, заморыши! - Лев Кузьминский - Русская классическая проза
- Бедный родственник - Клавдия Лукашевич - Русская классическая проза
- Ужасные дни - Клавдия Лукашевич - Русская классическая проза
- Красное/Белое. 4 новеллы - Роман Владимирович Парамонов - Русская классическая проза / Прочий юмор
- О! Как ты дерзок, Автандил! - Александр Иванович Куприянов - Русская классическая проза
- Отслоения дней - Павел Бажов - Русская классическая проза