Шрифт:
Интервал:
Закладка:
⠀⠀
Видно, его высокопреосвященство курфюрст Ланна написал своему капитану фон Финку письмо весьма проникновенное. Настолько проникновенное, что после просьбы Волкова прибыть к нему лично тот не стал тянуть. Капитан прибыл с утра и ждал, пока Волков его примет. Хоть кавалер и был еще не в полной силе, он решил держаться радушно, сделал вид, будто позабыл все дурные слова, которые говорил ему фон Финк. Сейчас требовалось задавить в себе все обиды, капитан фон Финк был ему очень нужен. Кавалер встал ему навстречу как старинному приятелю и первым протянул руку.
— Рад, что откликнулись на мое приглашение, искренне рад, — говорил он, сжимая ладонь капитана, — идемте к столу.
— Уж я хотел извиниться… — бубнил капитан. — Приехал… Думаю, извинюсь… Думаю, нехорошо тогда получилось…
— Садитесь, садитесь, — усаживал его за стол Волков.
Фон Финк сел:
— Я уже хотел сказать вам, что те слова мои обидные были глупостью…
— Да бросьте! — Волков махнул рукой. — Мы оба несдержанны на язык были, словно дураки двадцати лет от роду.
— Да-да, — кивал капитан, — как дураки, как дураки…
— Но я отметил, что вы отчаянный храбрец! — продолжал кавалер. — Не побоялись поединка со мной, не многие молодые люди так же храбры.
— Я храбрец? — говорил фон Финк. — Ах да, да… Я слышал, что вы недавно дрались опять, вон, рана у вас еще не зажила.
— Да, пришлось. Оказалась, что жена мне неверна и водит шашни с одним придворным графа фон Малена, пришлось вызвать его и убить, — быстро рассказал историю кавалер.
— Каков подлец, поделом ему! — воскликнул капитан. Кажется, он был обескуражен той легкостью, с которой Волков рассказывал об этом пикантном, мягко говоря, случае в своей семье. Не каждый вот так станет рассказывать о том, что жена ему изменяет.
Тут капитан полез за пояс и достал оттуда кошелек:
— Вот, я привез вам то, что послужило поводом нашей распри.
— Пятьдесят талеров? — догадался Волков.
— Именно, именно. — Фон Финк протянул кошелек кавалеру. — И преподношу вам их с моими глубочайшими извинениями.
Он поклонился Волкову, протягивая ему кошель. И страшно удивился, когда кавалер отвел от себя руку с кошельком, сказав:
— Не надобно мне того, оставьте серебро себе.
— Не надобно? — переспросил капитан. — А что же тогда? Зачем же тогда вы меня звали?
— Да уж не из-за этих жалких пятидесяти монет, — усмехался кавалер.
— Так для чего же? — недоумевал капитан, подозревая, что этим серебром дело не кончится.
Вот теперь только и начинался настоящий разговор. Волков подводил дело к тому, зачем пригласил фон Финка, а потому сделал паузу и произнес:
— Деньги эти оставьте себе, дорогой мой капитан, мне надобно от вас другое.
— Что же, говорите уже. — Капитан уже волновался.
Тянуть дальше смысла не было, кавалер сказал:
— Мне требуются ваши солдаты…
— О! — только и смог ответить капитан. — Опять?
— Да. Я хочу, чтобы вы пришли ко мне и привели двести тридцать своих людей, когда то будет мне надобно.
Фон Финк молчал, стал тереть щетину на подбородке. Волков видел, что эта затея и это его пожелание капитану совсем не нравятся, но не торопил его, ждал ответа, а капитан после долгой паузы спросил:
— А нужны они вам будут для показа, как в прошлый раз, или для дела?
— Да уж не для показа, капитан, не для показа, — покачал головой кавалер, видя, что это еще больше не нравится фон Финку. — Скоро ко мне явятся горцы, я хочу, чтобы по первому моему зову вы прибыли ко мне на помощь.
Фон Финк выпрямился, стал важен:
— Нет, — твердо ответил он. — Волею сеньора мне запрещено ввязываться в свары с соседями. Велено мне хранить мир, тем более с кантонами.
— Так и будет, мира вы не нарушите, — тут же пообещал кавалер, знавший, что капитан так скажет, — вы же будете воевать не под знаменами Фринланда, а под моими знаменами, я дам вам денег. То есть это будет не война Фринланда и кантонов, а просто вы и люди ваши будут у меня на контракте. Фринланд тут ни при чем.
Нет-нет. Фон Финку все равно это не нравилось, не хотел он влезать в эту войну. Скорее всего, попросту боялся, что горцы побьют много его солдат, за горцами такое водилось, уж воевать они умели.
— К сожалению, все, что я могу сделать для вас, — он снова протянул Волкову кошелек, — это вот…
— Нет, друг мой, нет. — Кавалер и не думал соглашаться, он не собирался принимать отказ, по сути, разговор только начался. — Это не вы мне дадите денег, это я вам предложу четыреста монет, если вы придете мне на помощь.
— Это невозможно, — помотал головой фон Финк.
— Возможно, мой друг, возможно, — улыбался ему кавалер, он знал, что капитан будет отказываться, кому охота лезть в свару с горцами, поэтому заранее приготовил слова, что скажет в случае отказа. — Иначе мне придется опять писать архиепископу. Буду писать, что вы в деле моем мне не помогаете, а противитесь всячески и волю курфюрста не выполняете. Я же помню, что писал он вам в самом первом письме, что я доставил, а писано было там, чтобы вы помогали мне по мере сил.
Кавалер сказал это и замолчал: «Ну а теперь что ты скажешь?»
Лицо капитана сразу сделалось таким же, как в тот день, когда они ссорились. Он поджал губы и скривился.
— Не думаю, что это вам поможет, — с неприязнью произнес фон Финк.
Он глядел на Волкова неодобрительно. Весьма неодобрительно.
Но кавалера это не остановило, нужно было и дальше давить на этого упрямца.
— А еще завтра же, слышите, завтра же, я начну грабить ваших купцов, что плавают мимо моих берегов, — с улыбкой продолжал Волков. — И каждому из них я буду говорить, что причина их бед — вы! Что граблю я их для восстановления справедливости и чести. Обещаю вам, что стану забирать десятину с каждой баржи и с каждой лодки, что проплывет мимо меня, и каждый раз поминать при этом ваше имя.
Лицо капитана сразу стало серым. Он встал со стула и положил кошелек с талерами на стол возле руки кавалера.
— Так ли поступают достойные люди? — спросил он.
Волков тоже встал и продолжил гнуть свое, не обращая внимания на упрек:
— Выбирайте, капитан, друга в моем лице, пятьдесят этих талеров и еще двадцать гульденов золотом или врага, раздражение архиепископа и озлобленных торговых людей, многие из которых ваши знакомые.
Теперь, кажется, фон Финк стал сомневаться. Конечно, сейчас он ненавидел кавалера, но тот знал, что золото потом сведет на нет
- Башмаки на флагах. Том 4. Элеонора Августа фон Эшбахт - Борис Вячеславович Конофальский - Историческая проза / Фэнтези
- Рыцарь-разбойник - Борис Вячеславович Конофальский - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Плохая война - Борис Вячеславович Конофальский - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Башмаки на флагах - Борис Вячеславович Конофальский - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Раубриттер - Борис Вячеславович Конофальский - Исторические приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Божьим промыслом. Принцессы и замки - Борис Вячеславович Конофальский - Историческая проза / Мистика / Фэнтези
- Капкан на Инквизитора (СИ) - Александр Гарин - Фэнтези
- XVII. Грязь, кровь и вино! - Александр Вячеславович Башибузук - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы
- Призрак нереального (сборник) - Юрий Горюнов - Фэнтези
- Стрелок - Стивен Кинг - Фэнтези