Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3
Кредьюлэс значит по-английски «легковерный».
4
Система казарм распространилась в Англии лишь в период французской революции 1789 года с целью воспрепятствовать солдатам общаться с населением. До этого солдаты, если они не находились на лагерном бивуаке, располагались в частных домах. Военные постои ложились тяжелым бременем на население.
5
Гален Клавдий (ок. 130–200 гг. до н. э.) – знаменитый древнеримский врач, приведший в систему все медицинские познания того времени. Имя Галена стало для врача нарицательным.
6
Кринолин – широкая юбка, держащаяся на тонких стальных обручах. В Англии кринолины вошли в моду в начале XVIII века.
7
Амазонки – женщины-воительницы, жившие, по античной мифологии, у берегов Черного моря.
8
Солдат считался завербованным с того момента, когда он прикреплял к своей шляпе кокарду.
9
Назвал бы ее Деборой, или Табитой, или Руфью, или Ревеккой, или Иоанной…. – библейские имена, пользовавшиеся большой популярностью у пуритан.
10
К. Маркс и Ф. Энгельс, Избранные произведения, т. II, Госполитиздат, 1952, стр. 96.
11
Перевод Б. Слуцкого.
- Сталкер. Литературная запись кинофильма. - Андрей Тарковский - Драматургия
- Когда пройдет пять лет - Федерико Гарсиа Лорка - Драматургия
- Мой дорогой Густав. Пьеса в двух действиях с эпилогом - Андрей Владимирович Поцелуев - Драматургия
- Знакомая скамейка. Пьеса в трех действиях - Павел Шаров - Драматургия
- Хулиганы в деревне - Алексей Крученых - Драматургия
- Русские — это взрыв мозга! Пьесы - Михаил Задорнов - Драматургия
- Идем ко дну - Грег Гамильтон - Драматургия
- Судья праведный - В Ленин - Драматургия
- Король - Семен Юшкевич - Драматургия
- Оборотни в повязках. Пьеса в одиннадцати действиях с оптимистическим финалом - Влад Костромин - Драматургия