Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он откинулся на подушки, утомленный своей тирадой. Рэймонд поставил два стула – один для меня, второй для себя.
– Как вы себя чувствуете, мистер Томм? – спросил Рэймонд. – Ночью хорошо спали?
– Зови меня Самми, сынок, нечего разводить церемонии. Со мной все в порядке, спасибо, я в мгновение ока встану на ноги. Но если честно, то вы с женой спасли мне жизнь, вот как пить дать.
Я почувствовала, что Рэймонд заерзал на стуле, и подалась вперед:
– Мистер Томм…
Его брови приподнялись, а потом задвигались вверх-вниз, что привело меня в полное замешательство.
Конец ознакомительного фрагмента.
Сноски
1
«Арчеры» – самая продолжительная радиопостановка за всю историю британского вещания. Насчитывает более 18 250 эпизодов.
2
Полностью фраза звучит «Ave, Caesar, morituri te salutant» и в переводе с латыни означает «Славься, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя». Согласно римскому историку Гаю Светонию Транквиллу, при императоре Клавдии его приветствовали этой фразой гладиаторы, отправляющиеся на арену.
3
Здесь автор имеет в виду популярные торговые марки «Aunt Bessie», «Captain Birdseye» и «Uncle Ben».
4
Ирландский сидр.
5
В переводе с французского «свобода, равенство, братство».
- Элмет - Фиона Мозли - Современная зарубежная литература
- Переход - Миллер Эндрю Д. - Современная зарубежная литература
- Пообещай мне весну - Перрон Мелисса - Современная зарубежная литература
- Срединная Англия - Джонатан Коу - Современная зарубежная литература
- Оружейный остров - Гош Амитав - Современная зарубежная литература
- Мой любимый sputnik - Мураками Харуки - Современная зарубежная литература
- До самого рая - Янагихара Ханья - Современная зарубежная литература
- Мальчик, который упал на Землю - Летт Кэти - Современная зарубежная литература
- Девушка в голубом пальто - Моника Хессе - Современная зарубежная литература
- Некий господин Пекельный - Франсуа-Анри Дезерабль - Современная зарубежная литература