Рейтинговые книги
Читем онлайн Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 693

blast·oбиол. слой бла́стных кле́ток.

blastem·oбот., биол. бласте́ма.

blastocer·oзоол. боло́тный оле́нь.

blastoderm·oбиол. бластоде́рма.

blastomicet||oбот. бластомице́с (род грибков); ~o·j бот. бластомице́ты, дрожжевы́е и дрожжеви́дные грибки́; ~oz·o мед. бластомико́з.

blastul·oбиол. бла́стула.

blat||o Iэнт. тарака́н; ~ul·o·j тарака́новые (отряд).

blat·o IIинф. чип, корпусна́я микросхе́ма; ср. ico.

blaz||oмед. волды́рь; ср. flikteno; ~eg·o кру́пный волды́рь; ~ig·a: ~iga gaso воен. нарывно́й газ, газ ко́жно-нарывно́го де́йствия.

blazon||o герб; ~a ге́рбо́вый; ~i vn рисова́ть, составля́ть герб; объясня́ть герб; ~ist·o см. heraldikisto; ~ist·ik·o см. heraldiko.

blazon·libr·oспец. гербо́вник, геральди́ческий а́тлас.

blazon·mantel·oспец. ма́нтия (как фон для гербового щита в геральдике).

blazon·sigel·il·o ге́рбовая печа́ть (приспособление).

blazon·ŝild·oспец. ге́рбовый щит (в геральдике).

blefarit·oмед. блефари́т, воспале́ние век.

blek||i vn крича́ть, издава́ть кри́ки (о животных; тж. перен.); ла́ять, мыча́ть, бле́ять, выть, ржать и т.п.; прим. глаголы с более точным смыслом образуются сочетанием глагола bleki с названием соответствующего животного: hundobleki, bovobleki, ŝafbleki, lupobleki, ĉevalbleki и т.п.; ~o крик (животного); ~ad·o вой, до́лгий или повторя́ющийся крик (животного); ~eg·i vn гро́мко крича́ть, реве́ть (о животных, тж. перен.); ~eg·o гро́мкий крик, рёв, рык.

blek·simi·oсм.aluato.

blend||o Iвоен. броня́, бронево́е покры́тие, бронева́я обши́вка (из стальных листов, плит, пластин); ср. kiraso .2; ~i vt блинди́ровать, бронирова́ть; обшива́ть, покрыва́ть, уси́ливать бронёй; ~aĵ·o сомнит. уси́ленная бронёй сте́нка; брониро́ванный объе́кт; блинда́ж; ~it·a брониро́ванный, покры́тый бронёй.

blend||o IIмин. бле́нда, обма́нка; ср. zinkoblendo, peĉblendo.

bleni||oзоол. морска́я соба́чка; ~oid·o·j морски́е соба́чки, собачкови́дные (подотряд).

blenoragi·oсм.gonoreo.

blenore·oмед. бленноре́я.

bleti·oбот. бле́тия.

blez·i vn сюсю́кать (говорить, заменяя шипящие звуки свистящими); ср. lipsi.

Blez||oгп. Блуа́; ~i·o о́бласть вокру́г Блуа́.

blin·oкул. блин (только у русских); ср. flano, krespo, platkuko.

blind||aразн. слепо́й; ~a de la naskiĝo слепо́й от рожде́ния; ~a amaso слепа́я толпа́; ~a konfido слепо́е дове́рие; ~a muro слепа́я стена́ (= senapertura muro); ~a fenestro слепо́е окно́ (= masonfermita fenestro); ~a flugado слепо́й полёт (= senvida flugado); ~a vojo никуда́ не веду́щая доро́га, доро́га в никуда́, тупико́вая доро́га; ~a intesto сомнит., см. cekumo; ~e 1. вслепу́ю, науга́д; mi ~e pafos, eble trafos погов. вы́стрелю вслепу́ю, аво́сь попаду́ я; 2. сле́по; ~e kredi сле́по ве́рить; ~ec·o слепота́; ~ig·i прям., перен. ослепи́ть; ~ig·a ослепи́тельный, слепя́щий; ~ig·e ослепи́тельно, слепя́ще; ~iĝ·i осле́пнуть; ~ul·o слепе́ц, слепо́й (сущ.); ~ul·ej·o интерна́т для слепы́х (или незря́чих); дом слепы́х (или незря́чих); ~um·o физиол. вре́менная слепота́.

blind·lud·o жму́рки (игра).

blink||o мига́ющий свет, мига́ющий ого́нь (маяка, спецавтомобиля и т. п. = intermita lumo, palpebruma lumo); ~i мига́ть (о свете, лампе), зажига́ться и га́снуть; ~il·o про́блеско́вый мая́к, мига́лка (лампа, фонарь).

blit·oбот. жми́нда, марь голо́вчатая.

blizard·o сне́жная бу́ря, бура́н, вью́га, мете́ль, пурга́, мет. бли́ццард (= neĝblovado, neĝventego, neĝoŝtormo).

blog||oсомнит.; инф. блог (= reta taglibro, retĵurnalo); ~i vn вести́ блог; писа́ть в блог; ~aĵ·o за́пись бло́га, за́пись в бло́ге, пост; ~ar·o блогосфе́ра; соо́бщество а́второв бло́гов; ~ant·o, ~ist·o бло́гер; ~er·o см. ~aĵo.

blok||o 1. блок (из каких-л. элементов или деталей; политический или экономический); 2. блок (массивный монолитный кусок из какого-л. твёрдого материала), брус(о́к), обру́бок бревна́, коло́да, чу́рка, глы́ба (= ŝtonbloko, betonbloko, lignobloko, metalbloko ktp); ~o por haki viandon разде́лочный чурба́н, разде́лочная коло́да; ekzekuta ~o пла́ха; ср. ŝtipo; 3. шту́ка (мате́рии) (= ŝtofbloko); 4. гру́ппа сме́жных домо́в (= dombloko); 5. па́чка соединённых ме́жду собо́й бума́жных листо́в, кото́рые мо́жно отрыва́ть по одному́ (= notbloko, ĉekbloko ktp); прим. употребление слова bloko вместо rulbloko нежелательно; ~i vt разн. (за)блоки́ровать; ~ad·o I 1. блоки́рование, блока́да; ~ado de aŭtovojo pro kolizio блока́да автомоби́льной доро́ги из-за столкнове́ния; ~ado de la koro блока́да се́рдца; 2. тех. блокиро́вка, блоки́рование; 3. воен. блока́да; la Kontinenta ~ado ист. континента́льная блока́да; starigi, ĉesigi, levi, rompi ~on установи́ть, прекрати́ть, снять, прорва́ть блока́ду; ~iĝ·i (за)блоки́роваться; ~il·o тех., эл. блокира́тор, блоки́рующее устро́йство; аррети́р.

blokad||o IIвоен. блока́да (= blok/ad/o.3); ~i vt воен. блоки́ровать, подверга́ть блока́де (= bloki).

blokhaŭs·o 1. воен. блокга́уз, долговре́менное огнево́е сооруже́ние, долговре́менная огнева́я то́чка; дот; дзот; betona ~ бето́нный дот; ~ el traboj kaj tero дзот; 2. мор. брониро́ванная (или боева́я) ру́бка.

blok·sekci·oж.-д. блок-се́кция.

blok·sistem·oж.-д. блок-систе́ма.

blond||a 1. све́тлый (о волосах), ру́сый, блонди́нистый; ~a barbo ру́сая борода́; 2. све́тло-ры́жий; золоти́стый; ~a biero све́тлое пи́во; ~ul·o блонди́н; ~ul·in·o блонди́нка.

blond·har||a светловоло́сый, русоволо́сый, русоку́дрый, белоку́рый (= blonda.1); ~ul·o см. blondulo.

blov||i 1. vn дуть; ~i en tubon дуть в трубу́ (прочищать трубу продуванием); ~i per trumpeto дуть в трубу́ (трубить, играть на трубе); ĉi tie ~as здесь ду́ет; la vento ~as norden ве́тер ду́ет на се́вер; ~i sur siajn fingrojn (по)ду́ть на па́льцы; ~i sur karbojn дуть на у́гли, раздува́ть у́гли (= bloveksciti karbojn); 2. vt дуть на, обдува́ть, надува́ть (что-л.); перен. выдыха́ть; вдыха́ть; ~i teon (по)ду́ть на чай; mi ~is fumon al li я поду́л на него́ ды́мом; ~i baloneton наду́ть ша́рик; la vento ~is la velojn plenaj ве́тер наду́л паруса́ (= plenblovis la velojn); la sama buŝo ~as varmon kaj malvarmon посл. одни́ и те же уста́ выдыха́ют тепло́ и хо́лод; tiu espero ~as forton en niajn brustojn э́та наде́жда вдыха́ет си́лу в на́шу грудь; ~i vitron en balonon вы́дуть ко́лбу из стекла́; 3. vt спец. фу́кнуть (при игре в шашки: снять с доски шашку противника, воспользовавшись его ошибкой); ~o дунове́ние; ~ad·o дутьё (действие); ~eg·o шквал, (си́льный) поры́в ве́тра; ~et·i vn ве́ять; ~et·o дунове́ние, ве́яние ве́тра, лёгкое движе́ние во́здуха; ~il·o воздуходу́вка, дутьево́е устро́йство, (воздуходу́вные) мехи́; ср. balgoblovilo.

blov·brul·il·oтех. горе́лка с подду́вом.

blov·ekscit·i vt раздува́ть (огонь).

blov·esting·i vt заду́ть, (по)туши́ть, (по)гаси́ть (дуновением).

blov·harmonik·oмуз. губна́я гармо́шка (или гармо́ника) (= buŝharmoniko).

blov·instrument·oмуз. духово́й инструме́нт.

blov·muzik·il·oсм.blovinstrumento.

blov·o·flam·oтех. пла́мя с подду́вом.

blov·orkestr·oмуз. духово́й орке́стр.

blov·paf||a: ~a tubo см.cerbatano; ~il·oсм.cerbatano.

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 693
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев бесплатно.
Похожие на Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев книги

Оставить комментарий