Рейтинговые книги
Читем онлайн Эволюция рабства в германском мире в поздней Античности и раннем Средневековье - Михаил Вячеславович Земляков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 199

873

L. Rib. 32 (30,1): Quod si quis in iudicio pro servo interpellatus fuerit, quod si servus talis non fuerit, unde dominus eius de fiducia securus esse possit, in iudicio respondeat ad interrogationes stab ei sine tangano loquere et dicat: “Ego ignoro utrum servus meus culpabilis an innocens ex hoc extederet. Propterea eum secundum legem Ribvariam super quatuordecim noctes ad igneum seu ad sortem represento”. Et sic eius praesentia cum fistuca fidem faciat. Quod si servus in igneum manum miserit et lesam tulerit, dominus eius, sicut lex contenet, furtum servi culpabilis iudicetur («Пусть, если кто-то будет вызван в судебное собрание за [преступление своего] раба, и этого раба не будет [на суде], то его господин может в силу уверенности в том, что он надёжен, отвечать в суде по обвинениям, чтобы ему задавались вопросы без принуждения, и говорить: «Я не знаю, что из того случится: окажется ли мой раб виновен или невиновен; потому я по рипуарскому закону передаю его в течение 14 дней на [испытание] огнём или жребием». И пусть он даст обещание с жезлом [в руке]. Пусть, если раб протянет руку к огню и вынет повреждённой, его господин будет признан виновным в краже [вместо своего] раба, как говорит закон»). О значении слова stab и разночтениях в рукописях подробнее см.: Lex Ribvaria / Hrsg. von F. Beyerle… S. 199.

874

L. Rib. 33 (30,2 Anfang): Quod si servus, quando dominus interpellatus, infra ducato fuga lapsus fuerit, super 14 noctes aut ipsum repraesentet aut pro eo faciat rationem («Пусть, если раб, когда господин будет вызван, совершит побег по [его] недосмотру в пределах герцогства [рипуаров], на протяжении 14 дней тот либо представит его [на суд], либо вместо него отвечает по делу»).

875

Ibid. 34 (30,2 Anm.): Si autem extra ducato fuga lapsus fuerit, super quadraginta noctes eum representare studeat aut ipse respondeat pro eo («Если же по недосмотру [раб] убежит за пределы герцогства, пусть [господин] попытается его представить [на суд], или сам отвечает за него»).

876

Ibid. 34a (30,2 Ende): Quod si postquam eum ad igneum placuerit, fuga lapsus fuerit, ad placitum veniens cum tribus testibus in haraho coniuret, quod servus ille, quem ad igneum repraesentare debuerat, extra eius voluntatem fuga lapsus sit, et sic dinuo placitus ei concedatur, ut super 14 seu super quadraginta noctes eum repraesentare studeat, aut ipse in rem respondeat («Чтобы [было так]: если после того, как его будет угодно [господину] передать на испытание огнём [т. е. на божий суд], [раб] по недосмотру бежит, пусть господин, явившись на судебное заседание, поклянётся с 3 свидетелями на алтаре, что его раб, которого он был должен представить к испытанию огнём, бежал помимо его воли, чтобы попытаться в течение 14 или 40 дней его представить, или пусть сам отвечает по делу»). О возможных трактовках германского выражения in haraho, которое было непонятно уже многим переписчикам VIII–IX вв., см. глоссарий к критическому изданию Рипуарской правды: Lex Ribvaria / Hrsg. von F. Beyerle… S. 197. Мы принимаем упрощённый его перевод «на алтаре», имея в виду значительную роль христианской церкви у рипуаров уже в VI–VII вв.

877

Ibid. 7–8: Si quis hominem ingenuum Ribvarium interfecerit, 200 solid. culpabilis iudicetur; aut si negaverit, cum 12 iuret [B — VII, X]. Si quis servum interfecerit, 36 solid. culpabilis iudicetur; aut cum sex [A-12 — XI; B — V, VII, XII] iuret quod hoc non fecisset.

878

Например, можно предположить ситуацию, при которой раб происходил из ранее свободного рода и утратил свой статус (в случае закабаления или совершения преступления). В этом случае у него могли оставаться на воле родственники (англосаксонские законы знают такие примеры), которым и следовало возмещать штраф за убийство.

879

Подробнее см. в критическом издании: Lex Ribvaria / Hrsg. von F. Beyerle… S. 77. Z. 2937.

880

Ibid. 61 (58), 10–11 (по рукописи А-4): Similiter et tabularia vel regia aut Romana femina, si servum Ribvarium acciperit, non ipsa, sed generatio eius serviat. Si ecclesiasticus, Romanus vel regius homo ingenuam Ribvariam acciperit, aut si Romana vel regia seu tabularia ingenuum Ribvarium in matrimonium acciperit, generatio eorum semper ad inferiora declinentur. Некоторые предположения относительно того, какие категории в этом ряду (в частности, homo Romanus / Romana, homo regius / regia) могли быть позднейшими дополнениями VIIVIII в., содержатся в статье: Beyerle F. Das Gesetzbuch Ribvariens. Volksrechtliche Studien III // ZSSR. GA. 1935. Bd. 55. S. 38–39. Многие из них были им пересмотрены в критическом издании Lex Ribvaria 1954 г.

881

Ibid. 61 (58), 19.

882

L. Rib. 68 (65), 1–2: Si quis legibus in utilitatem regis sive in hoste seu in reliquam utilitatem bannitus fuerit et minime adimpleverit, si egritudo eum non detenuerit, sexaginta solidos multetur. Si autem Romanus aut regius seu ecclesiasticus homo hoc fecerit, unusquisque contra auctorem suum 30 solidos culpabilis iudicetur («Если кто-то будет призван по закону на службу короля, или в войско, или на другую службу, и никоим образом [не будет стараться этого предписания] выполнить, если его не удержит необходимость, пусть будет оштрафован 60 солидов. Если же это совершит «римлянин», или [зависимый от] короля или церкви человек, пусть любой [из них] будет присуждён к уплате 30 солидов в пользу своего распорядителя [т. е. того человека, которому он обязан службой]»). Перевод предлога contra следует из словаря Я. Нирмейера (Niermeier J.F. Mediae Latinitatis Lexicon minus: Lexique latin médiéval-français / anglais; A Medieval Latin-French / English dictionary. Leiden, 1976. Fasc. I. P. 69); перевод Т. Риверса неверен, поскольку там перепутано наказание для зависимого человека (не он платит своему распорядителю, а распорядитель платит за него штраф). См. текст: Laws of the Salian and Ribvarian Franks / Transl. by Th.J. Rivers. N.Y., 1986. P. 201.

883

Ibid. 69 (66), 1–2: Si quis Ribvarius sacramento fidem fecerit, super 14 noctes sibi septimus seu duodecimus vel septuagesimus secundum cum legitimo termino noctium studeat coniurare. Si

1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 199
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эволюция рабства в германском мире в поздней Античности и раннем Средневековье - Михаил Вячеславович Земляков бесплатно.

Оставить комментарий