Шрифт:
Интервал:
Закладка:
849
Lex Franc. Chamav. 42: Si quis Francus homo habuerit filios, hereditatem suam de sylva et de terra eis dimittat et de mancipiis et de peculio. De materna hereditate similiter in filiam veniat («Если у какого-либо [свободного] франка будут сыновья, пусть им отходит его наследство и от леса, и от земли, и от рабов, и от денег. Из материнского наследства пусть то же самое следует дочерям»).
850
См. подробный анализ капитулярного материала и формул VI–IX вв. на предмет передачи рабов в составе движимого и недвижимого имущества в статье: Капранова Е.Ю. Раб каролингской эпохи: объект или субъект права? // Древнее право. 2003. № 1 (11). С. 112–114. Отдельно отметим тот факт, что эти источники нередко говорили о res, hereditas и mancipia, servi как полных синонимах; первый ряд терминов в таком случае без особого пояснения включал в свой состав второй ряд.
851
L. Rib. 61 (58), 20.
852
Ibid. 61 (58), 9, 14.
853
Ibid. 14 (14,1).
854
Ibid. 14 (14,1): Si quis feminam regiam aut ecclesiasticam parientem interficerit, 300 solid. culpabilis iudicetur aut cum 36 iuret («Если кто-то убьёт [зависимую от] короля или церкви женщину, которая может родить ребёнка, пусть будет присуждён к выплате 300 солидов или клянётся с 36 [свидетелями в своей невиновности]»).
855
Ibid. 61 (58), 20: Servi autem regis et ecclesiarum non actores, sed ipsi pro semetipsis in iudicio respondeant et sacramenta absque tangano coniurent («Пусть рабы короля или церкви выступают ответчиками не через представителей, а сами за себя, и пусть приносят клятвы без принуждения»).
856
В этом отношении не слишком точным выглядит сравнение Ф. Лютге рабов у рипуаров с рабами саксов и тюрингов, которые продолжали воспринимать servi и mancipia как полностью бесправную часть движимого имущества (Sache — нем. «вещь») своего господина. См.: Lütge F. Die Agrarverfassung des frühen Mittelalters im mitteldeutschen Raum vornehmlich in der Karolingerzeit. Jena, 1937. S. 114–115.
857
L. Rib. 38, 1–3 (34, 1–4): Si quis ingenuus ingenuam rapuerit, bis centenos solid. noxius iudicetur. Quod si tres ingenui cum ipso fuerint, unusquisque eorum bis trigenos solid. noxii iudicetur. Et quanti super illos quattuor fuerint, unusquisque eorum ter quinos solid. noxius iudicetur. Quod si regius aut ecclesiasticus homo hoc fecerit, bis quinquagenos solid. culpabilis iudicetur. Similiter illi tres, qui ei auxiliaverint, unusquisque trigenos solid. culpabilis iudicetur. Et quanti super hoc fuerint, unusquisque octavo semisolido multetur. Quod si servus hoc fecerit, de vita conponat («Если какой-то свободный похитит свободную [женщину], пусть он будет виновен [уплатой] дважды по 100 солидов. Пусть, если с ним [в момент преступления] будут трое свободных, каждый из них пусть будет повинен [уплатой] дважды по 30 солидов. И если с ними таковых будет более четырёх, каждый из них пусть будет виновен [уплатой] трижды по 5 солидов. Пусть, если это совершит [зависимый от] церкви или короля человек, он будет присуждён к уплате дважды по 50 солидов. Равным образом и те трое, которые ему будут помогать: пусть каждый [из них] будет присуждён к уплате 30 солидов. И если это совершит сколько-либо людей сверх того, пусть каждый [из них] будет оштрафован на 8 с половиной сол. Пусть, если раб совершит это, будет повинен жизнью»).
858
Ibid. 29 (28) — 31 (17,2): Si autem servus servum interfecerit, dominus eius 36 solid. culpabilis iudicetur aut cum 6 iuret, quod servus eius hoc non fecisset. Quod si servus fecerit furtum, dominus eius 36 solid. culpabilis iudicetur excepto capitale et dilatura restituat [A-3 — aut cum 6 iuret quod hoc non fecisset]. Quod si servus fecerit incendium, 36 solid. culpabilis iudicetur, et insuper damno et dilatura restituat; aut si negaverit, dominus eius cum sex iuret («Если раб убьёт раба, пусть его господин будет присуждён к уплате 36 солидов или клянётся с 6 [соприсяжниками] в том, что его раб этого не совершал. Пусть, если раб совершит кражу, его господин будет присуждён к уплате 36 солидов [и] возмещает [этот штраф], помимо возмещения стоимости похищенного и убытков [или клянётся с 6 [соприсяжниками] в том, что [раб] этого не совершал. Пусть, если раб совершит поджог, [его господин] будет присуждён к уплате 36 солидов, и пусть помимо этого [господин] возмещает штраф и ущерб; а если он будет отрицать, пусть его господин клянётся с 6 [соприсяжниками]»).
859
Paris. BNF. Lat. 4629*. F. 33v, ln. 4–6.
860
Ibid. 19 (18), 1–3: Quod si ingenuus sonesti, id est duodecim equas cum amissario aut sex scruvas cum verre vel 12 vaccas cum tauro furaverit, sexcentos solid. culpabilis iudicetur et insuper capitale et dilatura restituat. Quod si multi ingenui fuerint, sicut in omnem texacam constituimus, unusquisque sexcentos solid. culp[abilis] iud[icetur] et insuper capitale et dilatura restituant; aut si negaverint, singuli cum 70 duobus iurent. Quod si servus hoc fecerit, 36 solid. culpabilis iudicetur, et insuper capitale et dilatura restituat. Et si multi servi fuerint, unusquisque pro semetipsum similiter faciat; aut si negaverint, domini eorum cum sex iurent. Si homo ecclesiasticus aut regius hoc fecerit, medietatem conpositionis francorum culpabiles iudicentur; aut si negaverint, cum 36 iurent («Если свободный украдёт стадо, т. е. 12 коней с жеребцом, или 6 свиноматок с боровом, или 12 коров с быком, пусть будет присуждён к уплате 600 солидов, а сверх того возмещает стоимость похищенного и убытки. Если свободных
- Люди, нравы и обычаи Древней Греции и Рима - Лидия Винничук - История
- Жизнь древнего Рима - Мария Сергеенко - История
- Экономика Древнего Востока, Древней Греции, Древнего Рима, Древней Руси - Коллектив авторов -- История - История / Экономика
- Очерки по истории архитектуры Т.2 - Николай Брунов - История
- История Древней Греции в биографиях - Г. Штоль - История
- Жизни философов и софистов - Евнапий - История
- Испания от античности к Средневековью - Юлий Циркин - История
- Англия Тюдоров. Полная история эпохи от Генриха VII до Елизаветы I - Джон Гай - История
- В поисках четвертого Рима. Российские дебаты о переносе столицы - Вадим Россман - История
- Эволюция средневековой эстетики - Умберто Эко - История