Шрифт:
Интервал:
Закладка:
36
М. Баньяр утверждал, что в момент вторжения и оседания варваров на земли Империи «кодификация [права] была целиком устной» и резко противостояла письменной традиции римского права: Banniard M. Op. cit. P. 65–67. Возможно, что франкские глоссы являются архаическим отражением этого этапа «кодификации» L. Sal.; впрочем, столь жёсткое противопоставление писаного права и устной судебной процедуры должна была быть преодолена салическами франками уже к начале VI в.
37
München. Clm. 4115*. F. 44 r, ln. 18–23. Sed nos propter prolixitatem voluminis vitandam, seu fastidio legentium vel propter utilitatem intellegendi, abstulimus hinc verba grecorum et numerorum dinariorum, quod in ipso libro crebre conscripta invenimus.
38
См. подробнее: Helten W., van. Op. cit. S. 236; Pactus Legis Salicae / Hrsg. von K.A. Eckhardt. Göttingen, 1954. S. 179.
39
Именно — на листах 31v, 37r.
40
Brunner H. Deutsche Rechtsgeschichte. 2. Aufl. Leipzig, 1906. Bd. 1. S. 432–433. Ж.-П. Поли полагал, что франкская глосса напрямую касалась судебных прецедентов, на основе которых законоговорители-рахинбурги квалифицировали последующие правонарушения. См.: Poly J.-P. La corde au cou. Les Francs, la France et la Loi salique // Gènese de l’État moderne en Méditerranée. Approches historiques et anthropologiques des pratiques et des représentations. Actes des tables rondes internationales tenues à Paris (24–26 septembre 1987 et 18–19 mars 1988). Rome, 1993. P. 316.
41
См. отдельное издание: Lex Salica. 100-Titel Text / Hrsg. von K.A. Eckhardt. Weimar, 1953. 318 S.
42
Pactus Legis Salicae / Hrsg. von K.A. Eckhardt. Göttingen, 1954. S. 185–186. См. также обстоятельное источниковедческое обоснование разделения глосс на две группы по времени их происхождения в работе: Helten W., van. Op. cit. S. 229–231.
43
См. итоговые выводы Экхардта и Бэзеке к дискуссии о глоссе: Pactus Legis Salicae / Hrsg. von K.A. Eckhardt. Göttingen, 1954. S. 186. Anm. 359.
44
Wolff Ph. Op. cit. S. 68.
45
На месте двух-трёх латинских терминов — servus, puer и litus, которыми выражали личную зависимость на континенте в варварских правдах, англосаксы употребляли гораздо более сложные понятия. Обоснование см.: Wormald P. In search of King’s Offa ‘Law-Code’ // Idem. Legal Culture in the Early Medieval West: Law as Text, Image and Experience. London, Rio Grande, 1999. P. 219.
46
См. подробнее: Смирницкий А.И. Древнеанглийский язык. М., 1998. С. 19–21, 28–31.
47
Так. были переведены «De consolatione philosophiae» Северина Боэция, «Historiarum adversus paganos libri VII» Орозия, ряд книг Ветхого Завета. О причинах и итогах этой переводческой деятельности см. подробнее: Там же. С. 28–29; Thijs Ch.B. Early Old English Translation: Practice before Theory? // Neophilologus. 2007. No. 91. P. 149–173.
48
Что выразилось в т. ч. в самоназвании жителей Британских островов — englisca. Там же. С. 21. Подробнее об этнической самоидентификации древних жителей Британии можно прочитать в монографии: Шервуд Е.А. От англо-саксов к англичанам. М., 1988.
49
Смирницкий А.И. Указ. соч. С. 12–13.
50
См. об этом у Беды Достопочтенного: Beda. Hist. IV, 22 (20).
51
На подобное языковое родство в сфере права указывал ещё в XIX в. составитель словаря древнефризского языка барон фон Рихтхофен. Lex Frisionum edente Karolo libero barone de Richthofen… [Praefatio] // Leges Alamannorum. Leges Baiuwariorum. Leges Burgundionum. Lex Frisionum. Hannover, 1863 (MGH. LL. 3). P. 639. Ф. Вольф показала в своей работе, что из 3575 древнеанглийских слов 1769 принадлежат к общегерманскому слою лексики, а «своими», англосаксонскими словами являются лишь 16 % языковых единиц. Wolff Ph. Op. cit. S. 89–90.
52
Законы донесли до нас довольно много латинизмов из области мер и весов (pund, ynce — от лат. uncia, mynet — от moneta и пр.), «учёной» лексики и церковной терминологии (bisceop, munuc — от лат. monachus и т. д.). Значительная их часть встречалась уже в общегерманском лексическом пласте — основе древнеанглийского. См. более подробно: Смирницкий А.И. Указ. соч. С. 175–176, 180–186.
53
Примеры в законах английских королей — ambiht (из ambactus), rice (от rix), wealh, aþ, ierfe, tun и др.: Там же. С. 189–192.
54
Там же. С. 23–24.
55
Новое наречие, сформированное на основе синтеза нормандского диалекта старофранцузского и языка англо-саксов, филологи обычно называют Anglo-Norman. Оно явилось предшественником среднеанглийского языка.
56
Неусыхин А.И. Возникновение зависимого крестьянства как класса раннефеодального общества в Западной Европе VI–VIII вв. М., 1956. С. 48–50.
57
Иногда Lex Francorum Chamavorum причисляют также к северогерманской группе законов. Там же. С. 53.
58
Подробнее см.: Там же. С. 48–50.
59
Там же. С. 48–49.
60
Там же. С. 48.
61
Таков был путь пополнения состава законов салиев и рипуариев.
62
Именно так поступили с ходе кодификации Фризской «правды» (Additio sapientum) и англо-саксонских законов VII–X вв. (Ф. Либерман называл их Gesetze ohne Königsnamen, а П. Уормалд обозначал как Anonymous Codes).
63
Там же. С. 49.
64
См. сравнительную таблицу для определения параллельных мест в континентальных правовых памятниках, предложенную английским исследователем П. Уормалдом (Wormald P. The Making of English Law. Oxford, 1999. Vol. I. P. 98–99).
65
К сходным для данного круга источников можно отнести, например, категории зависимости (герм. litus / древнеангл. læt), свободы (герм. frilingus / древнеангл. frigman, freoman, freolsdom) знатности (герм. adalingus / древнеангл. æðeling).
66
Согласно Карлу Августу Экхардту, который создал наиболее полный каталог рукописной традиции, в нашем распоряжении есть
- Люди, нравы и обычаи Древней Греции и Рима - Лидия Винничук - История
- Жизнь древнего Рима - Мария Сергеенко - История
- Экономика Древнего Востока, Древней Греции, Древнего Рима, Древней Руси - Коллектив авторов -- История - История / Экономика
- Очерки по истории архитектуры Т.2 - Николай Брунов - История
- История Древней Греции в биографиях - Г. Штоль - История
- Жизни философов и софистов - Евнапий - История
- Испания от античности к Средневековью - Юлий Циркин - История
- Англия Тюдоров. Полная история эпохи от Генриха VII до Елизаветы I - Джон Гай - История
- В поисках четвертого Рима. Российские дебаты о переносе столицы - Вадим Россман - История
- Эволюция средневековой эстетики - Умберто Эко - История