Рейтинговые книги
Читем онлайн Правило Шестьдесят на Сорок - Элли К. Уайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 85
class="p1">Ты смешная, бормочу себе под нос, с глухим щелчком закрывая ноутбук. Что бы мне такого сделать, чтобы отвлечься от нее?

Я нахожусь в огромной квартире, которую, казалось бы, ни один холостяк не заслуживает. Сегодня здесь особенно холодно и сыро, или, может быть, просто холоднее обычного. Я думаю о том, чтобы уменьшить обдув кондиционера, но вместо этого с усилием поднимаюсь с низкого дивана, бросаю полено в камин и разжигаю огонь.

Разводить камин в разгар лета — чистейшее безумие, но я делаю это ради тепла, привычки, уходящей корнями в детство. С тех пор, как мы с мамой и Пенни дополняли работу слабых радиаторов в старом доме холодными зимними вечерами. Запах горящей древесины занимает почетное место среди моих любимых ароматов, после запаха блинчиков с маслом и влажной весенней травы.

Нога снова начинает дрожать. В памяти всплывают сцены тридцатиминутной встречи в «Сансет Лэндинг». Я отгоняю их, прежде чем меня накроет волна унижения.

Я не выдерживаю и полчаса, превращаясь в невнятного идиота. Я не могу позволить себе снова потерять контроль — до завершения проекта осталось всего два месяца. Я должен сдержаться. Сделать все на высшем уровне, ради каждого, кто зависит от этого проекта, ради мамы и Пен.

Я встаю и начинаю ходить вокруг журнального столика, делаю большой круг по гостиной и кухне. Расширяю маршрут, включая обеденный стол. На четвертом круге я отклоняюсь от траектории, прохожу мимо лестницы и спускаюсь в третью спальню, которую превратил в спортзал, думая о том, что неплохо было бы сжечь лишнюю энергию на беговой дорожке. Но тут я вспоминаю, что на мне джинсы, и отказываюсь от этой затеи.

Я достаю телефон и, глубоко вздохнув, набираю номер.

Гудки режут слух, сомнения накатывают волнами. Я прошу себя не колебаться, не тянуть время. Позволяю себе несколько долгих секунд на раздумья. Убедить себя, что ее присутствие не так уж страшно, что я смогу сконцентрироваться, игнорируя желание провести пальцами по волосам или хотя бы попросить о встрече.

На пятом гудке я уже готов сдаться, отказаться от этого импульса. Но вдруг звук прерывается, и в трубке раздается голос Дианы:

— Вы дозвонились в «Дайм Дизайн». Пожалуйста, оставьте сообщение, и я перезвоню Вам как можно скорее.

Я колеблюсь. Действительно ли собираюсь это сделать? Но я обдумываю слова и… все же произношу их.

Глава 4

Джуди

Черт. Просто черт.

Диана снова проигрывает сообщение на автоответчике, и офис заполняется сухим, бесцветным голосом Тео.

«Привет, Диана, это Тео Джордан. Понимаю, что ситуация с уходом Валерии непростая, но думаю, лучше, если вы найдете другого руководителя проекта. Не уверен, что смогу работать с ее заменой. Перезвоните, если хотите обсудить это подробнее».

Щелчок.

Он отвратителен. Он чудовище. Ужасный, ужасный монстр.

Даже переслушав запись, я не понимаю, что происходит. Я мысленно перебираю каждую секунду встречи в «Закатной Гавани», от резкого появления из кухни до момента, когда я исчезла из обеденного зала по приглашению Валерии. В голову не приходит, чем я могла его обидеть. Как? Мы обменялись всего парой ничего не значащих фраз. Нет, я пришла с четкой целью: извиниться за ту роковую ночь и дать понять, как сильно хочу возглавить его новый проект. Ничто из того, что я делала, не противоречило этой цели.

— Ну? — брови Дианы взлетают так высоко, что почти исчезают под челкой. Единственное, что меня немного успокаивает, — это спокойный тон ее голоса. — Объяснишь?

Мои руки дрожат. Какое объяснение я могу придумать?

Простите, Диана, Тео Джордан — это просто самодовольный, отвратительный, несчастный человек, который, вероятно, никогда не испытывал радости в жизни. Его в детстве бросили в лесу, где воспитали дикие волки, вот почему он такой.

Я делаю глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Но это не помогает. Внутри бушует шторм страха и ярости. Если меня уволят из-за этого…

Диана снимает очки и прижимает пальцы к переносице.

— Джуди, разве я была недостаточно ясна в тот день? Нужно объяснять, насколько важен этот проект для будущего компании? Насколько серьезно я отношусь к этому контракту?

Я вытираю влажные ладони о брюки.

— Обещаю, я воспринимаю это очень серьезно…

— Мне пятьдесят шесть лет, Джуди. Пятьдесят шесть. Скоро я хочу выйти на пенсию и наконец-то проводить время со своим мужем, прежде чем он сбежит к какой-нибудь юной ослепительной блондинке с силиконовыми сиськами и без карьеры. Новый контракт Тео Джордана — это пенсионный план. Если я проснусь и увижу записку от мужа о том, что он уехал на остров с какой-то охотницей за деньгами, я сделаю тебя лично за это ответственной. Мы поняли друг друга?

Я выдавливаю из себя нервный смешок.

— Что ж, если вас так беспокоит, я сама его приручу.

Ее взгляд прожигает меня насквозь, и смех застревает в горле.

— Простите, Диана. Клянусь, я не знаю, почему он оставил такое сообщение. Наверняка, ошибка. Уверяю, я справлюсь с Тео Джорданом.

— Кажется, вы уже неплохо справляетесь. Поверьте, я знала, что ставлю перед вами непростую задачу. Я не настолько наивна, чтобы считать его легким клиентом. Но предложила эту работу, потому что уверена в ваших силах.

Она сжимает губы, пристально изучая меня через стол. Голова слегка покачивается.

— Джуди…

Сердце колотится, готовое вырваться из груди. Нет. Только не это. Снова.

— Диана, пожалуйста, — быстро говорю я, пряча дрожащие руки под стол и натянув на лицо самую убедительную улыбку. — Доверьтесь мне, я справлюсь. Перезвоните ему и скажите, что никто другой не подойдет. Я смогу с ним работать. Я профессионал.

* * *

Но о каком профессионализме может идти речь, когда я сижу напротив Дженны в кафе напротив офиса? Уютное местечко, которое, к моему облегчению, начинает подавать алкоголь ровно в пять. Словно подзывает нас, уставших работников, готовых утопить горе в рюмке.

Дженна узнала об этом раньше меня, отправив торопливое сообщение о встрече после работы. Лучше избежать встречи в офисе, где Карли могла бы подслушать мои неудачи.

Когда я села за столик, официантка взглянула на меня с легким шоком. Я тут же заказала самую дешевую бутылку белого вина к пяти часам. Сейчас я уже выпила три бокала мерло.

— По крайней мере, Диана дает еще один шанс, — говорит Дженна успокаивающим тоном, поглаживая мою руку.

— Едва ли. Она вышвырнула меня из кабинета, заявив, что я должна предоставлять ежедневные отчеты. Ни один другой дизайнер не отчитывается ежедневно, — бурчу я между глотками. — А как ты узнала? Все в курсе?

Дженна всегда

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Правило Шестьдесят на Сорок - Элли К. Уайлд бесплатно.
Похожие на Правило Шестьдесят на Сорок - Элли К. Уайлд книги

Оставить комментарий