Рейтинговые книги

Поцелуи на ночь (ЛП) - Уильямс Уитни Грация

Уважаемые читатели!

Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.

0/0
Описание онлайн-книги Поцелуи на ночь (ЛП) - Уильямс Уитни Грация:
Рецепт Натана Бенсона: — 2 стакана наглости; — 1 рот, который гораздо сексуальней, когда он закрыт; — 1 огромное эго, которое даже не сможет поместиться в чертов миксер; — 1 большой, твердый чл… ну, вы понимаете…   Как кондитер, я могу точно определить, из чего сделан мужчина, в момент, когда он проходит через двери из матового стекла моей пекарни. Итак, в тот момент, когда Натан Бенсон явился на наше свидание вслепую с опозданием более чем на полчаса (без объяснения причин), поймал взгляд каждой женщины в кафе с улыбкой, от которой увлажнялись трусики, и сказал: «Лично я не думаю, что мы должны тратить время на болтовню, сидя здесь», — всего через пять минут разговора я поняла, что он был одним из самых грубых лицемеров на свете. Я также знала, что ни за что на свете не увижусь с ним снова. По крайней мере, я так думала. Через несколько дней после того, как я бросила его на нашем втором свидании, он нашел меня и чертовски хитрым способом заставил согласиться на третье (и четвертое, и пятое). Клянусь, если бы не тот факт, что меня домогался самый сексуальный мужчина, которого я когда-либо встречала, я бы давно сообщила о нем властям. С другой стороны, ожидание нескольких поцелуев на ночь (и, возможно, немного большего) из его безупречных уст, в конце концов, может не будет рецептом полной катастрофы…    
Читем онлайн Поцелуи на ночь (ЛП) - Уильямс Уитни Грация

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 18

Уитни Г.

Поцелуи на ночь

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.

Спасибо.

Перевод: Мария Горбачёва

Редактор: Eva_Ber

Обложка: Таня Медведева

Оформление:

Eva_Ber

Пролог

Кристина

Сообщение от Майкла: С праздником, детка. В последнее время я много думал о твоем теле. Хочешь прийти посмотреть Netflix и расслабиться? (Мы даже можем что-нибудь испечь, если захочешь).

Сообщение из Остина: С праздником, Келли. Просто вспоминаю, как мне понравилось трахать тебя под омелой на прошлое Рождество, думаю, что мы должны сделать это снова…

Сообщение от Остина: Черт, я имел в виду «Кристина». Ты же знаешь, как работает эта автозамена, да? Я действительно не изменял тебе на прошлое Рождество.

Сообщение с заблокированного номера: Счастливых праздников, малышка. Я так по тебе скучаю. Просто чтобы ты знала, я готов на ту «вещь», которую ты всегда хотела сделать в постели, если ты примешь меня обратно (и снимешь ограничительный ордер1)… Я имею в виду, я все еще не думаю, что настоящие мужчины должны приближать свои лица к женскому влагалищу, но я готов зарыться в твое.

Фу!

Я швырнула телефон через всю комнату и едва сдержала крик.

Я не была уверена, почему начало каждого курортного сезона вызывало серию сообщений от бывших бойфрендов, старых интрижек и парней, которых я едва помнила, но сегодня был четвертый день подряд, когда я просыпалась от такого типа сообщений, которые я ненавидела получать.

Я направилась на кухню и вытащила то, что никогда не давало мне забыть, почему каждый бывший навсегда останется бывшим, — поваренную книгу моей покойной бабушки.

Внутри прекрасно сохранившихся страниц она оставила мне рецепты на все случаи жизни. Обычные «Сладкие и сочные булочки с корицей» и «Любимое бабушкино печенье с шоколадной крошкой» (что само по себе бред) не в счет. Вместо них у нее были такие рецепты, как печенье с названием «если Ублюдок бросил тебя» песочное (не смей делиться ни одним кусочком!), канолли2 «Худший Секс в моей жизни» (тесто не должно подняться выше, чем на 4 дюйма) и мой личный фаворит — круассаны «Изменщик» с корицей (испеки две дюжины и брось этого мудака).

Я открыла страницу с карамельными трюфелями «Отрежь их» и вытащила миску.

Я следовала этому рецепту десятки раз, точно так же, как я следовала всем другим ее рецептам. Но во всей ее трехсотлетней коллекции лакомств был только один рецепт, который у меня никогда не было повода использовать, один рецепт, который я предпочла бы никогда не готовить…

Это был пирог под названием «Пожалуйста, Придушите Этого Дерзкого Ублюдка».

Несмотря на то, что я все еще встречала изрядную долю лжецов, мошенников и придурков, я была благодарна, что никогда не встречалась с мужчиной, который заставил бы меня испечь именно это блюдо.

По правде говоря, клянусь, я бы никогда не добилась успеха, если бы не встретила человека, который был настолько занят собой, что не мог видеть дальше своего проклятого эго. Мужчина, который был способен вывести меня из себя и одновременно возбудить — при этом, сохраняя на своем идеально точеном лице самодовольную, сексуальную ухмылку, и вел себя так, будто ему все сойдет с рук.

Я включила духовку и чертовски надеялась, что в этот праздничный сезон такой мужчина не появится рядом со мной.

Глава 1

Конфеты «Беги, он бездельник»

4 стакана сахарной пудры3;

3 стакана шоколадной крошки;

2 столовые ложки разрыхлителя;

1 чашка молотых орехов пекан или грецких орехов;

½ стакана + 2 столовые ложки сгущенного молока с сахаром;

¼ стакана размягченного сливочного масла.

Кристина

— Так, насколько, ты думаешь, сможешь широко открыть свой рот? — спросил сидевший напротив меня практически полностью бритый под ноль парень, затем он улыбнулся и облизнул губы. — У меня для тебя есть кое-что действительно толстое... Если хочешь попробовать, то…

Пип! Пип! Пип!

— Хорошо, пора переходить к следующему столику! — инструктор по быстрым свиданиям как раз вовремя отключил звуковой сигнал, спасая меня от девятого за ночь провала.

Я немедленно передвинулась со своего места, не потрудившись ответить на вопрос этого придурка. Я подошла к столу, стоявшему рядом с камином, к человеку, за которым наблюдала с самого начала этого события.

Он был единственным парнем в комнате, который не носил один из печально известных уродливых красных праздничных свитеров нашего городка Сидар-Фоллз. На нем был черно-серый костюм, и он принес букет красных роз — по одной для каждой из женщин, которые были здесь сегодня вечером.

С его коротко стриженными черными волосами, миндалевидными глазами и заразительной улыбкой, я украдкой бросала на него взгляды во время всех моих свиданий, как только они шли наперекосяк.

«Он кажется таким чертовски идеальным…»

— Пять секунд до того, как я включу таймер. — Инструктор посмотрел на меня, как только я села. — Начали!

— Добрый вечер, — сказал Мистер Совершенство, протягивая мне розу. — Я Кевин.

— Кристина. — Я покраснела, когда его пальцы коснулись моих. — Ты недавно в Сидар-Фоллз?

— Можно и так сказать. Я здесь всего около пяти месяцев. Я живу в Южном, туристическом квартале. А как насчет тебя?

— Я родилась и выросла здесь. — Я поняла, что роза была фальшивой, сделанной из дешевой бумаги. — Я уехала в колледж и в кулинарную школу, но потом вернулась, чтобы открыть собственное дело.

— У тебя есть свой бизнес? Какого рода?

Я улыбнулась, мысленно напомнив себе, что все должно быть просто, так как я могла бы поэтично рассказывать о своей пекарне хоть весь день.

— Ну, это пекарня, и она называется «Бисквитное...

— Мне нравятся независимые женщины, — сказал он, прерывая меня. — Женщина, которая может оплачивать свои счета и вести дела, это очень впечатляет.

— Спасибо… — я не была уверена, стоит ли продолжать с того места, на котором остановилась.

Официантка поставила между нами две чашки горячего шоколада, и после того, как мы оба сделали по глотку, Мистер Совершенство жестом предложил мне продолжать.

— Ну, как я уже говорила, оно называется «Бисквитное Совершенство», и я управляю им уже пару лет.

— Это очень впечатляет, Кристина. Ты живешь одна?

— Что?

— У тебя есть собственный дом? — сказал он, одарив меня своей идеальной улыбкой, которая внезапно показалась мне жуткой.

— Гм, да. Какое это имеет отношение к делу?

— Я внезапно почувствовал настоящую связь между нами, — он перегнулся через стол и сжал мою руку. — Прекрасная, единственная в жизни связь.

Я моргнула.

— Ты чертовски хорошенькая, у тебя отличная речь, и если ты зарабатываешь достаточно, чтобы жить в Сидар-Фоллз самостоятельно и вести бизнес, я думаю, что ты для меня единственная.

— Я сказала меньше десяти фраз с тех пор, как встретила тебя четыре минуты назад.

— В этом-то все и дело. — Он широко улыбнулся, поглаживая мои костяшки пальцев. — Некоторым людям требуется всего несколько секунд, чтобы понять, подходят ли они друг другу. Мы подходим друг другу…

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 18
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поцелуи на ночь (ЛП) - Уильямс Уитни Грация бесплатно.

Оставить комментарий