Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда сначала к ремонтному цеху, — решаю я.
Мы под заклинание отвода глаз следуем вдоль путей по платформе.
Я вижу кого-то из людей Дрейка, кажется, Остина. Но мы расходимся на значительном расстоянии, так что, надеюсь, он и не посмотрел на нас.
Людей всё меньше, а платформа, в конце концов, заканчивается. Мы спускаемся на землю и идём вдоль путей и вдоль кривого заборчика, лишь номинально отделяющего рельсы от города.
Я понимаю, что имел в виду Джей, говоря о жилье: многие дома покосились, окна в них заколочены. Вокруг никого.
Мы переходим на пути и пересекаем их, отходя к самым дальним. Вскоре впереди появляется одинокое здание с плоской крышей, возле которого стоят вагоны.
Напряжение в моей груди нарастает. Неужели Анри где-то там?
Обращаюсь к своей силе заранее. Беру Джея за руку, чтобы не споткнуться, если сильно уж погружусь в ощущения. Мы замедляем темп.
Чувствую одинокую, едва заметную волну родственной магии. Отголосок использования. Хватаюсь за неё, как за ниточку, и иду по следу. Боюсь потерять.
Мы приближаемся к ряду старых вагонов. Некоторые из них выглядят так, будто их вообще не трогали несколько лет. Вокруг царит тишина, только ветер свистит.
— Здесь, — тихо говорю я, указывая на один из грузовых вагонов с запечатанными дверями. — Это должно быть здесь.
Джей осматривает вагон.
— Ты уверена? — Переспрашивает он.
Я ещё раз прислушиваюсь к ощущениям. Кладу руку на стенку вагона и обращаюсь к своей силе. За стеной много точек и полосок: так, видимо, ощущаются следы от использования силы.
— Да, уверена. Есть проблемы? — Спрашиваю Джей с волнением.
— Небольшие. Я не хотел использовать свою магию, ведь Дрейк меня вычислит. Но без неё не сниму защитные плетения.
Закусываю губу и в ожидании смотрю на Джея. Тут уж ему решать, насколько можно рискнуть.
— Я могу попробовать сама. Будет грубо и нам надо будет сразу бежать.
— Нет уж, подожди.
Джей подходит ближе и протягивает руку, растопыривает пальцы. Он сосредоточенно смотрит на дверь вагона, а потом тонкими нитями магии переносит чужое защитное плетение, не разрушая его. Просто теперь оно охраняет стенку, а не дверь.
— Эй, идите отсюда! — Окликает нас голос позади.
Я вздрагиваю. А ведь ещё думала, что странно оставлять здесь пленного без охраны.
Но ставка, видимо, была на скрытность, а не на количество охранников — их незаметно не разместишь. Поэтому в вагоне по-прежнему тишина, а к нам идёт угрожающего вида мужчина в рабочей одежде.
— Простите, мы заблудились, — мягко извиняется Джей и резко вытягивает руку.
Мужчина падает, распластавшись по земле. И начинает храпеть.
— Главное в нападении — неожиданность, — подмигивает мне Джей.
Затем он берёт отмычку, открывает замок. Магией снимает засов. Дверь тихо отворяется, и мы вглядываемся в темноту внутри вагончика.
— Линда? — Слышу я хриплый голос.
И не узнаю его.
Медленно вхожу первая, оставив Джея прикрывать нас. Внутри вагона темно и душно. Свет зажигать опасно, так что я жду, когда глаза привыкнут к темноте. Моргаю, а Джей всё же подсвечивает вагон, но очень тускло.
Я делаю шаг вперёд и вижу его — Анри. Он лежит на полу, обессиленный, но живой.
Его лицо бледное, и в нём читается усталость, а взгляд рассеянный. Кажется, он не понимает, это реальность или бред.
— Анри! — выкрикиваю я, немедленно бросаясь к нему.
Он поднимает голову, удивлённо смотрит на меня, моргая. Я касаюсь его плеча, запускаю заклинание диагностики. Анри лишь слегка морщится от неприятного ощущения.
— Ты в порядке, только истощён и магический резерв почти потратил, — говорю я ему, стараясь скрыть лёгкую дрожь в голосе. — Мы успели. Но теперь нам надо быстрее уйти. Может быть, даже уехать.
К моему облегчению, Анри приходит в себя и садится, опираясь на стену вагона.
— Я ничего не понимаю, — говорит он. — Почему ты?..
— Нам пора, — вмешивается Джей. — Кто-то идёт сюда, скрываясь иллюзией. Давайте быстрее.
Глава 17
Его слова словно молнией поражают. На миг я замираю, а потом вскакиваю.
— Джей, прикроешь?
— Для этого я здесь, — хмыкает он. — Уходите и спрячьтесь, а я отвлеку их на себя.
Их? Значит, их уже несколько. Я бросаю взгляд на Анри, оценивая, насколько он в состоянии идти. Помогаю ему встать.
— Ты слышал? Продержись чуть-чуть.
Достаю из сумочки маленькое зелье, которое прибавляет сил и притупляет боль. Личные запасы, которые я держу на всякий случай. Когда-то закупилась у Гиберта на кругленькую сумму.
Кладу зелье в руку Анри и прошу выпить. Но он не реагирует, а крепко сжимает маленькую бутылочку в руке и прикрывает глаза.
— Что с отцом? — Хрипло спрашивает он.
И вот как мне на это ответить? Я закусываю губу. Анри понимает всё без слов, только посмотрев мне в глаза.
— Давай поторопимся. Я тебе всё расскажу, — говорю я с трудом, потому что горло внезапно сдавило.
Я отдаю Анри свой плащ, а сама использую заклинание отвода глаз. Мы выходим из вагончика
- Вляпалась! - Татьяна Олеговна Новикова - Любовно-фантастические романы
- Ведьма для огненного дракона, или Ошибка призыва - Адриана Дари - Любовно-фантастические романы
- Ведьма для огненного дракона, или Ошибка призыва (СИ) - Дари Адриана - Любовно-фантастические романы
- (не) получишь меня, Дракон! - 2 - Адриана Дари - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Бывший. Ты только моя - Адриана Дари - Любовно-фантастические романы
- (Не)ангел для боевого мага - Адриана Дари - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Миссия: Ангел-хранитель (ЛП) - Донер Лорен - Любовно-фантастические романы
- Разоблачённая (ЛП) - Бернс Элла - Любовно-фантастические романы
- Путь к Истоку - Анастасия Штука - Любовно-фантастические романы
- Истинная для декана. Сделка с драконом - Василиса Лисина - Любовно-фантастические романы