Рейтинговые книги

Песнь феникса - Инна Андреевна Бирюкова

Уважаемые читатели!

Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.

0/0
Описание онлайн-книги Песнь феникса - Инна Андреевна Бирюкова:
Рано или поздно всем нам приходится взрослеть, брать жизнь в свои руки, неутомимо наводить в ней порядок и расставлять все точки над «е». Не минула сия участь и адептку второго курса Магической Академии Лериетану Роутег, в девичестве де’Бруове. Только первые шаги, как и пресловутый первый блин, зачастую оказываются не такими, какими они рисуются в воображении. Вот и юной волшебнице на собственном опыте придется понять, что хорошо мчаться навстречу приключениям в компании верных друзей, а в одиночку от тех же приключений мало радости. И разбираться в своих отношениях и неприятностях, которые сыпятся на голову как горох из разорванного мешка, придется самостоятельно.Бороться со своими страхами и слабостями всегда непросто, но у Лериетаны наверняка все получится!
Читем онлайн Песнь феникса - Инна Андреевна Бирюкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 49

Инна Бирюкова

Из огня да в полымя

Книга 4

Песнь феникса

© Бирюкова И., 2021

© Оформление: ООО «Феникс», 2022

* * *

Да! Это про нас спела весна звонким голосом. Да! Это зажглась наша звезда ярким всполохом. Нет! Не удержать тех, кто рожден с духом воина. Мир мы без помех перевернем, дай только волю нам!

Марко Поло. Дикая мята

Пролог

– Я видел нечто странное, мой господин! – безобразного вида старик прошаркал сквозь пустой огромный зал, выдержанный в темных тонах, и склонился перед человеком, сидящим в громоздком кресле, находящемся на возвышении, словно трон.

– Странное?.. Настолько странное, что ты осмелился прервать мое уединение?

Старик окинул своего господина быстрым взглядом исподлобья и счел возможным разогнуть больную спину.

– Я видел то, чего не было.

– Будущее? – человек хищно подался вперед в кресле и впился своими холодными, практически прозрачными, словно кусочки льда, глазами в подернутые белесой дымкой глаза старика.

– Нет, мой господин. Я долго ждал, но этого так и не произошло.

– Я не понимаю, Мардахар. Ведь ты в своих пророчествах никогда не ошибаешься. Ты стал слишком стар, и, возможно, от тебя уже не так много толка, как было раньше. Думаю, настало время мне присмотреть себе нового провидца.

– Нет-нет, господин, умоляю! Мардахар стар, но еще не выжил из ума. И видения никогда не подводят вашего покорного слугу.

– Тогда в чем же дело? Да говори быстрей, ты начинаешь меня утомлять! – в прозрачных глазах молодого господина мелькнули голубые искры, и старик съежился еще больше, вжав голову в плечи.

– Мардахар знает, господин. Мардахар расскажет все! Кто-то могущественный сумел изменить предначертанное, – торопливо выпалил он и замолчал, пряча затаенную улыбку в уголках потрескавшихся губ и упиваясь замешательством своего хозяина. Мальчишка, восседавший на троне, был в достаточной мере умен, хитер, силен, властен и красив. Он был талантливым колдуном и не боялся заглядывать в самые темные уголки магических знаний… Но вряд ли он смог бы чего-то добиться без своего старого преданного провидца. И они оба прекрасно это понимали. Ковен зародился, окреп и наращивал силы благодаря их совместным действиям. Именно поэтому на деле старик нисколько не боялся господского гнева. Он без изъянов отыгрывал роль запуганной дворцовой крысы, но тем не менее, ценность свою осознавал в полной мере, в отместку за грубое обращение теша себя мелкими радостями вроде этой. Никто и никогда не решился бы ответить повелителю и господину столь туманно. Повелитель и господин не любил переспрашивать.

– Объясни, – наконец произнес молодой человек.

– Мардахар объяснит своему господину, все объяснит. Я видел события, немыслимые для нашего мира, события, долженствующие изменить многое, к чему мы привыкли. Я ждал и не дождался того момента, когда же мое пророчество начнет сбываться. Вы знаете, мой господин, я никогда не ошибаюсь. Именно поэтому возможно лишь два разумных объяснения. Или провидец, по силе равный мне, сумел заблаговременно исправить все увиденное мной. Или же какой-то сильный маг вмешался в ход времени… Но на самом деле важно не это.

– Что же тогда?

– Девчонка, мой господин! Девчонка, обладающая силой, вдесятеро превосходящей все силы Ковена! Девчонка, которая могла бы склонить чашу весов в нашу сторону! Девчонка, силу которой держат в строжайшей тайне. И о которой мы узнали бы только если бы произошло то, чего так и не случилось, мой господин! Девчонка, о которой вы теперь знаете благодаря своему провидцу. Она нужна нам сейчас, пока еще Совет пребывает в неведении. Пока она сама еще не может использовать в полной мере то, чем наделена.

– Магичка?

– Когда-нибудь она ею станет. Но пока просто безобидная адептка.

– Адептка? Но Академий четыре, в которой мне искать ее, Мардахар?

– У вас много людей, господин. Уверен, в ваших силах ее отыскать и без моей помощи. Но все же я постараюсь… да… постараюсь. Ради своего господина я осмелюсь потревожить духов и выведать у них недостающие сведения.

– Хорошо. А пока… Опиши мне ее.

– Я взял на себя смелость и уже описал сию особу вашему живописцу. Должен сказать, что он изобразил ее весьма искусно. Взгляните, – провидец просеменил к трону и с поклоном передал своему хозяину небольшой портрет, вынув его откуда-то из складок мантии.

– А ты прозорлив, Мардахар… Да, девица недурна, хоть я видал и получше, – самодовольная улыбка мелькнула на молодом лице и тут же исчезла. – Ну что ж, я велю написать копии с этого портрета сегодня же. И уже к вечеру мы начнем поиски.

– Ваша мудрость не знает границ, – почтительно склонился старик, не слишком почтительно ухмыльнувшись в седые усы.

– Оставь свою лесть, Мардахар… Лучше расскажи мне побольше об этой девице. Сказать по правде, тебе удалось разжечь во мне любопытство, старый лис.

– Главное, мой господин, мы ни в коем случае не должны ей навредить. Эта девушка – наш ключ к победе.

Глава 1

В распахнутое окно вдруг влетела бабочка. Сделала небольшой круг по залитой солнечными лучами просторной комнате и, видимо не обнаружив ничего интересного, выпорхнула обратно на улицу, трепеща тоненькими крылышками. Ян Роутэг проводил ее задумчивым взглядом… и почувствовал жгучее желание вылететь вслед за ней. Хоть бы и в окно. Томиться в стенах Академии у него уже не было никаких сил. Не было сил даже самого себя поуговаривать еще немного потомиться – чем он и занимался последние полгода. Ну или почти полгода, без малого. Не было больше сил объяснять самому себе, что все идет именно так, как он и хотел. И желания такого тоже не было. Но когда он заключал договор с Верховным, то и подумать не мог, что ему станет так невыносимо скучно! Второй год на преподавательском посту тянулся так медленно и муторно, что его запросто можно было бы зачесть за все пять. Добро бы хоть Лета чего-нибудь вычудила. Но и она после случившегося с ее братом заметно присмирела и теперь все силы отдавала учебе. Даже больше, чем раньше, окончательно превратившись в зубрилу и «синий чулок». Он понимал почему – сила, проснувшаяся в его жене, бурлила и ворочалась, так и не вернувшись обратно в «спящее» состояние. Должно быть, временны́е перемещения не оказывали на нее должного влияния. Необъяснимым было то, что несмотря на старания Леты, большинство заклинаний так и оставались для нее неподвластными. Зато многие заклинания огня получались с первого раза. А потом вдруг что-то происходило, и они переставали получаться совсем. Создавалось впечатление, что ее дар благоволит огненной стихии, но «включается» по собственному усмотрению, когда сам того хочет. Да и как быть с тем колдовством, которое она применяла неосознанно в опасных для жизни ситуациях? В общем, если подытожить все происходящее с Летой, можно было бы с уверенностью сказать, что когда-нибудь при должном обучении из нее мог бы выйти неплохой боевой маг. И тогда получается, что он собственноручно растит из своей милой, наивной, бестолковой Леты воина? Этого ему хотелось меньше всего. Но ипрекратить обучение, запретив пользоваться даром, было нельзя. Тогда рано или поздно сила может выйти из-под контроля (достичь которого сейчас так надеялся он сам и его жена), а это повлечет за собой, скорее всего, катастрофу. Хорошо, допустим. Допустим, он вырастит из нее боевого мага, ведь огненные заклинания в большинстве своем атакующие, а управление другими стихиями ей вообще практически не удается! Но ведь тогда Лета станет боевым магом с практически неисчерпаемым резервом – находкой для любого войска, даже если предположить, что в защитных чарах она будет бесполезна. А шила в мешке все равно не утаишь. Кто-нибудь узнает. Не сейчас – так позже. Или, хуже того, кто-нибудь узнает

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песнь феникса - Инна Андреевна Бирюкова бесплатно.
Похожие на Песнь феникса - Инна Андреевна Бирюкова книги

Оставить комментарий