Рейтинговые книги

Три дня в Париже - Натали Пономаренко

Уважаемые читатели!

Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.

0/0
Описание онлайн-книги Три дня в Париже - Натали Пономаренко:
«Удивительно. Люди приезжают в Париж, чтобы влюбиться, она же приехала, чтобы получить ментальную пощёчину». Где заканчивается мучительная ненависть и начинается страсть? А бывает ли, что мимолётная страсть рождает глубокие чувства? Впрочем, Париж может навеять на такие мысли слишком уж творческую художницу Мэри Гилберт, встретившую на отдыхе своего ненавистного недруга.
Читем онлайн Три дня в Париже - Натали Пономаренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8

Натали Пономаренко

Три дня в Париже

Пролог. Отель. Вино. Штопор

Monti Palas

France

«Я все равно тебя когда-нибудь возьму — одну

Или вдвоем с Парижем»

Колесики миниатюрного чемодана рисуют на полу невидимые линии. Кажется, что до номера отеля ведёт бесконечная дорога. Единственное желание — рухнуть на белоснежную постель и вдохнуть влажный воздух, который летит из открытого балкона и напоминает свежие каштаны.

Ах, Париж! Здесь даже мысли рождаются не привычно лаконичные, а приправленные легким флером поэзии.

— Какого хрена?! — врезается в уши леденящий знакомый голос и звук хлопающей двери. В трёх метрах вырисовывается мужская фигура.

А нет… Не такие уж и романтичные здесь люди, как пишут в книгах. Или… подождите…

…МакКензи, черт возьми.

Стоит лицом к закрытой двери номера, заведён до раскатов молнии в воздухе. Сжимает кулаки, но через секунду кидает хищный взгляд вглубь коридора.

— Уф-уф-уф, Гилберт, и ты тут?! М-да, хуже быть не может. — Замечает ее, прожигает кожу пламенем глаз. — Чего застыла? Иди уже, куда шла!

Мэри, спонтанно брошенная под пресс его слов и жуткого взгляда, уже бы давно убежала, да только ноги будто вросли в землю.

— Что-то не нравится? — она также дерзко отбивается словами. — Слушай, не порть мне отдых, будь добр, закрой рот! Иначе… — обрывается на полуфразе.

Уже жалеет, что не удержала гневные слова — МакКензи медленно приближается, проверяет ее нервы на прочность. Сделай шаг назад — точно начнёт смаковать во рту вкус победы над говорливой девчонкой, которая, как ему показалось, повзрослела за два года их разлуки. Что-то в ней явно изменилось.

— Иначе что? Смелая женская натура начнёт мстить? — сокращает расстояние до вытянутой руки и испепеляет пожаром, который вспыхнул задолго до встречи с Мэри в этом отеле.

А ножки-то начинают мягчеть, будто наполняются ватой…

— Не сверли меня взглядом! — она не выдерживает эффекта его серых глаз. Забывает ответить на вопрос.

— Я всех так сверлю, Гилберт, — виновник всех ее бед презрительно ухмыляется, наблюдая чрезмерное волнение.

— Идиот! — Мэри роняет заслуженное оскорбление и, желая уйти прочь, на ходу нарочно задевает МакКензи своим плечом.

— Истеричка, — подытоживает он себе под нос, не оборачиваясь ей вслед.

Казалось бы, встреча спустя два года после окончания гимназии могла бы выглядеть по-другому. Сдержаннее. Менее ядовито. И хотя бы с мелкими каплями манерности или, на худой конец, лицемерия. Но нет, эти двое прочно закрепили ненависть друг к другу ещё со школьных времён и не скрывают неприязнь. Вот и сейчас взвинченная Мэри, вошедшая в свой номер отеля, первым делом плюхается на кровать и утыкается глазами в потолок, чтобы кое-как успокоить учащенное дыхание и буквально минутку поразмыслить, отчего МакКензи выглядел чересчур уж озлобленным на весь мир и что произошло с ним до ее прихода. Она не знала о нем ровным счетом ничего, после того, как их вынужденное пребывание на одной территории школы закончилось — в целом, как и он о ней.

В Париж Мэри приехала за вдохновением — как и многие писатели, поэты, художники — укрывшимся в узких атмосферных улочках с клумбами цветов, в уютных кофейнях, где подают знаменитый круассан с терпким напитком, в той самой, как бы банально не звучало, Эйфелевой башне.

Прерывает размышления, вынимает из чемодана несколько чистых холстов разных размеров, палитру, краски и кисточки. Руки чешутся от желания поскорее приступить к написанию новой картины, навеянной впечатлением о прекрасном городе, в котором так и хочется потеряться, чтобы остаться навсегда. Но творчество она откладывает до завтра, когда Париж озарят яркие лучи солнца. Состояние сейчас неподходящее: высидеть несколько часов над полотном не получится из-за изнуряющей усталости.

А вот хваленные французские ужины пропустить никак нельзя. Здесь тебе и фондю из сыров, и странные лягушачьи лапки, и ароматный рататуй, который подают с изысканным вином. И как ещё местные не располнели до размеров Солнечной системы из-за обилия блюд?

Ресторан, находившийся на первом этаже, собирал всех гостей отеля, в частности, во время ужина. Влюблённые сладкие парочки с бокалами просекко и таящими свечами на столах необъяснимо раздражают Мэри. Не мудрено — в отношениях у неё все не складывалось: ухажёры не выдерживали ее вечную погружённость в хобби, временами вспыльчивый характер, независимую натуру — все это задевало их мужское эго. Приехать в город, где на каждой лавочке обнимаются и целуются парочки — такой себе мазохизм для одинокой дамы.

Перед ней разместилась тарелка профитроль с заварным кремом и бокал белого вина. Сладкое на ужин? А что мешает? Самое время получить гормон счастья и долю энергии после встречи с энергетическим вампиром, к тому же, когда этот самый «вампир» развалился на диване — за столиком — у окна. Попивает виски с надменным, но дико вымученным лицом. Чёрная рубашка, расстегнутая на три пуговицы сверху, такие же мрачные брюки, подкатанные рукава и взгляд, направленный куда угодно, только не в сторону Гилберт.

Безусловно, что-то сегодня выбило его из колеи. Или он после выпуска стал таким ожесточенным?

Она не знает и точно не хочет выяснять. Больно надо тратить на него, вечно недовольного и острого на язык, своё время, нервы и относительно приподнятое настроение. Уводит от него мимолетный взгляд, накалывая вилкой профитроль.

— Мадмуазель, приятного вечера. Это бутылка французского вина от молодого человека за пятым столиком, — подошедший официант, одетый с иголочки, показывает бутылку и погружает в ведро со льдом. Мэри растеряно оглядывается по сторонам, выискивает того, кто сделал столь неожиданный комплимент. — Вам налить?

Случайно пересекается взглядами с МакКензи, тот сразу заливает в себя большой глоток виски и насмешливо тянет губы в подобие ухмылки. Что за тупые шутки? Одним своим видом заставляет ее волосы встать дыбом.

— Молодой человек вон там, — официант кивком указывает на столик, за которым одиноко сидит темноволосый парень и вежливо улыбается. — Вам налить? — переспрашивает он и получает в ответ безмолвное покачивание головой от смущенной Мэри.

Теперь и она слегка обескуражена. Первый вечер на

1 2 3 4 5 6 7 8
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Три дня в Париже - Натали Пономаренко бесплатно.
Похожие на Три дня в Париже - Натали Пономаренко книги

Оставить комментарий