Рейтинговые книги
Читем онлайн Асгардец из Ванахейма - Герр Штайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 327
значит нужно собрать список гостей, выбрать место празднования после собственно, церемонии бракосочетания… Украшения подобрать… Впрочем, главным будет правильно составить праздничное меню, чтобы гости со всех Девяти Миров удовлетворились…

Охо-хо… Это же первая свадьба в царской семье за… Три тысячи лет, кажется? Чую, народа будет мно…

— Кузен! — громоподобный голос самым бесцеремонным образом прервал моё планирование, а через пару мгновений меня заключили в воистину стальных объятьях.

Я даже отреагировать не успел, расслабился в безопасном дворе, называется!

— Кх-х-х… Опустити меня, громила… — прохрипел я, глядя на одного несносного блондина.

— А… Прости! — быстро опомнился Тор (а кто ещё это мог быть?!), поставив меня на ноги. — Я слышал, что ты женишься, кузен!

— Мы же всего пару минут назад вышли оттуда… — поморщился я, поведя плечом. — Откуда узнал? — посмотрел я на Одинсона, который за прошедшие столетия вымахал ещё больше, без всяких шансов обходя меня в габаритов. И даже чуть-чуть в росте, кажется.

— Ну… Хе-хе… — смущенно почесал затылок Громовержец, отчетливо не зная как сказать.

— Я помог этому тупоголовому идиоту подслушать проходивший разговор. — вступило новое действующее лицо, снимая с себя очень качественную иллюзию. Из-за Тора я даже не обратил на неё внимания. — Поздравляю со становлением Наместником… Это хорошее признание ваших заслуг. — зелёные глаза младшего сына Всеотца прошлись по нам взглядом, подмечая даже малейшие детали, а ядовитая усмешка неплохо скрывала эмоции.

Какая существенная разница от старшего Одинсона…

— Брат! — воскликнул блондин, повернувшись к Локи.

— Я твой брат уже почти полторы тысячи лет. — скривился, как от зубной боли, брюнет. Кстати, вот сейчас замечаю, Локи более всего похож на своего актёра, который его играл в фильмовой части вселенной Марвел. Как и все остальные — значительно смазливее своего прототипа, но всё же.

— Казалось бы, из-за путешествия в Тёмное Измерение прошло несколько столетий, а вы так и не поменялись. — усмехнулся я, покосившись на принявшую невозмутимый вид Хуа.

— Вы тоже не изменились. — отмахнулся Локи, сложив руки на груди. — Собственно, я сказал то, зачем пришёл. На свадьбе буду. — закончив, сын Лафея не прощаясь растворился в очередной из иллюзий, и если бы не усилившееся от становления Орлом Хрёсвельгом зрение, я бы даже не заметил их.

Невооруженным взглядом видно наследие Фригги. Та тоже любит баловаться с иллюзиями на нерадивых асах, слишком сильно её раздражающих. Видел, проверять на себе не хочу.

— Ээ-эх. — вздохнул Тор. — Брат становится всё нелюдимее и нелюдимее!

— А ты всё общительнее и общительнее. — хмыкнул я. — Ты сам-то на свадьбу придёшь, или опять убежишь к смертным бухать из-под всевидящего ока тёти Фригги?

— Ээх. Да я всё не могу выбраться! — вздохнул громила, махнув рукой. — Мама почему-то серьёзна насела в наших занятиях, и я даже с друзьями не могу славный поход устроить, а к смертным так вообще… — рожа этого шкафа в этот момент была настолько грустной, что я невольно его пожалел… До того, как вспомнил, как его эти походы заканчиваются.

Просто для понимания… Этот… Этот очень нехороший разумный влез в столько неприятностей, что я за всю жизнь в Мидгарде и половины от его приключений не наберу! Серьёзно, этот товарищ, являющийся полным олицетворением выражения, гласящего что раз сила есть, то ума не надо, умудрялся встрять даже в пустом Нифльхейме! Там буквально холодная пустошь, на которой даже йотуны не поселились!

И он там нашёл четыреста лет назад какого-то заледенелое подобие мамонта, которое оказалось живо, и едва не натянула Одинсона на свои рога. Я помню его на огромном вертеле в Большом Пиршественном Зале! Тогда Тор грозился явиться к нам всей гурьбой, если мы не придём, так что я тогда вылез из Мидгарда, да.

…Наверное всё дело в том, что мозги у меня в отличии от него всё-таки имеются, и даже желая приключений на свою задницу, я не полезу в те места, куда полезет Громовержец!

Видимо что-то уловив такое в моём взгляде, блондин стал поторапливаться. Тоже пообещал, что непременно будет на нашей свадьбе, и заодно притащит туда лучший трофей… Ох, чую начало ещё одного приключения, за которое его будут восхвалять в Асгарде. Таковы мои нынешние сородичи — как и викинги, глубоко уважают храбрых, удачливых и безбашенных ребят, способных на Подвиги с большой буквы. Геракл скандинавского разлива, ага.

Вздохнув, я проводил взглядом кузена, после чего повернулся к Хуа.

— Пошли что-ли узнавать, кого надо будет обязательно пригласить помимо царских семей…

* * *

Хуа. Позднее.

Вот так всегда. Готовились-готовились, а всё началось максимально неожиданно.

Выданное им десятилетие кончилось на первом году — Всеотец проснулся значительно раньше, чем все ожидали и пришлось поторапливаться.

И к их гордости, они не зря начали делать всё практически сразу, не став выгадывать несколько лет, как это сделали бы многие другие асы и ваны.

Все приглашения уже были написаны (саморучно, простым сообщением через Свиток Бёра отделываться никак нельзя!), расписание банкета и масштабного пира составлено до мелочей, необходимое количество продуктов уже было заказано, и радостные асгардцы с небывалым энтузиазмом принялись за дело.

Вообще, как заметила девушка, царскую семью в Асгарде очень, очень уважают и любят. Единственные не восторженные слова были только о принце Локи. Но тот, по мнению Феникса, просто не подходил для нахождения в Асгарде. Как и её будущий супруг, обладатель по-вански тёмных волос был слишком серьёзным для традиционной жизни аса — шумной и с большом количеством ярких событий.

Как Хуа отметила ещё во время обучения принца, тот больше любил тишину и спокойствие, а этого в Асгарде всегда было не сыскать.

Не повезло ему.

Но сейчас ей нужно беспокоиться о другом.

Пусть все организационные моменты были решены и одобрены госпожой Фриггой, сумевшей отойти после пробуждения Всеотца и помочь, Хуа всё ещё не была уверена на счёт её… Свадебного наряда.

— Госпожа Тяньлан… А это всё точно необходимо? — неуверенно пробормотала воительница, оглядев сначала себя, а затем посмотрев на мать Вили. — Я просто никогда такое…

— Да-да! Необходимо! — отозвалась женщина, от которой её будущий муж унаследовал все черты ванов. — Ты же знаешь наше традиционное поверье, которое даже асам частично передалось — чем длиннее волосы, тем длиннее брак… — весьма увлечённым тоном отозвалась хлопочущая над серьёзно увеличившимися за последние несколько дней волосами женщина.

— Мне нравится остальной наряд… — осмотрела ещё раз себя девушка, после чего устремила голубые глаза вновь в зеркало. — Но с волосами вы переборщили… — откровенно жалобным тоном произнесла Хуа, понимая что её мольбы не

1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 327
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Асгардец из Ванахейма - Герр Штайн бесплатно.

Оставить комментарий