Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А ты… – Кивок другому. – Я хочу, чтобы ты занялся делами порта в устье реки. Там сейчас нужна твоя… Проницательность.
Один за другим они получали “важные поручения” – каждое в стороне от столицы, каждое подальше от её покоев. И все они, видимо уже и сами поняв причины для подобных решений, в душе радовались, что Ло Иньюй не решила этот вопрос более радикально. Как могла бы сделать. Ведь их всех просто могли бы отравить, или передушить шёлковыми шнурами. А уж искать их безымянные могилы никто бы и не стал. А так у них есть реальный шанс не только прожить достойную жизнь, но даже и обзавестись полноценной семьёй. Что тоже имело определённое значение.
Сама же молодая княгиня ничем не демонстрировала каких-то эмоций. Её лицо было спокойно и даже холодно. Внутри же, за ровной улыбкой, кипел совершенно другой расчёт. Она понимала, что сейчас любое колебание с её стороны станет лазейкой для Андрея. Он уже дважды доказал ей тот факт, что умеет вторгаться в её жизнь без предупреждения и забирает то, что хочет. А она была не из тех, кто хоть что-либо отдаёт без боя.
“Если он считает, что это была его победа… – Тонкие пальцы молодой женщины на мгновение сжали веер так, что хрупкое дерево жалобно треснуло. – …пусть пока живёт в этом заблуждении.”
Её новый план начал складываться ещё ночью, в промежутках между воспоминаниями о его руках и холодной оценкой будущих шагов. Она выстроит стены, в которых каждый вход и выход будет под её контролем. И, когда он снова попытается взять инициативу, она встретит его уже подготовленной.
Спустя некоторое время, разделавшись с насущными делами, княгиня Ло уже сидела в полутени павильона, будто случайно оказавшись в месте, где не каждый из её слуг мог позволить себе появиться. На низком столике перед ней стоял тончайший фарфор с ароматным чаем, но её пальцы, мягко касаясь краёв чаши, выдавали лёгкое напряжение. Взгляд был устремлён в пустоту, хотя каждый миг её разум был занят внутренним расчётом, что уже шагал далеко впереди.
Она не стала звать Андрея по имени. Не стала упоминать, что произошло ночью. Но тонкий узор её мыслей уже расплетался и вновь собирался, как изящная вышивка – теперь с включёнными в неё новыми, куда более яркими и сложными нитями.
– Начните тихо. – Голос её был ровным, но в нём звучала скрытая сталь. – Я хочу знать, кто может находиться у него в тени. И кто считает, что скрывает от меня свои связи с ним.
Один из её доверенных советников, сухощавый мужчина с лицом, будто вырезанным из старого дерева, чуть поклонился. Он знал, что этот приказ княгини – не просто любопытство. Это начало поиска слабых мест, а возможно – будущей расстановки фигур на доске, где этот самый Андрей внезапно стал главной и весьма неожиданной фигурой.
– И ещё… – Она медленно подняла свой задумчивый взгляд, и советник непроизвольно задержал дыхание. – Пусть наши люди в столице проверят, не всплыло ли что-то, связанное с его прошлым. Всё, что найдут, принесите мне, даже если оно покажется незначительным.
Он молча поклонился и ушёл, растворяясь в коридоре, но молодая княгиня ещё некоторое время смотрела в сторону, где он исчез, словно уже видела нити, которые протянутся от Андрея к другим влиятельным домам… Сектам… Благородным семьям…
И только когда Ло Иньюй осталась одна, её мысли непрошено вернулись к ночи. К его рукам… К тому, как он смотрел на неё не как на фигуру в политической игре, а как на женщину. Молодую… Красивую… Желанную… Это немного раздражало… Это сбивало её внутренний ритм, придавая опасную непредсказуемость её собственным планам. А подобного она просто не могла себе позволить.
Она тихо, почти беззвучно, выдохнула, снова берясь за чашу чая. Теперь их противостояние было не просто войной тонких ходов. Оно стало личным. А значит – опасным вдвойне.
Бег с горы
В утреннем зале заседаний, где обычно пахло только чаем и неторопливым пергаментным шелестом, в этот раз воздух был тяжёлый и остро пряный – словно перед грозой. Хваджон Ёнсан, глава великого рода, сидел на возвышении в своём резном кресле, чуть подперев подбородок ладонью. Его глаза, обычно спокойные и лениво прищуренные, теперь светились едва заметным хищным блеском. Сейчас он держал в руках небольшой свиток с утренним донесением, в котором имелась тонкая, но убийственная своей лаконичностью строка:
“Хванджон Ан, известный как Анд Рей, или Андрей, находящийся под покровительством семьи, провёл ночь в резиденции княгини Ло, наедине с госпожой.”
– Хм… – Тихо пробормотал Ёнсан, и уголок его губ дрогнул в насмешливой улыбке. – Кто же ты такой, мальчик? Молодой глупец или прирождённый стратег?
Задумавшись над полученной информацией, он отпил глоток уже остывшего чая, но на этот раз вкус напитка словно растворился в предвкушении грядущих перемен. Достав из-под стола другой свиток, он уже диктовал секретарю:
– Свяжитесь со старейшинами рода Ло. Немедленно. Передайте, что я желаю обсудить дело чести, касающееся их драгоценной наследницы. И намекните им… Что в этот раз разговор будет… Не таким уж и простым, как они привыкли…
Его голос был мягким, но в каждом слове проскальзывала властная нота, от которой у писца дрогнула кисть. А когда все распоряжения были отданы, Ёнсан встал, подошёл к окну и, глядя на утренний сад, проговорил вполголоса, скорее для себя:
– Девочка Ло гордая… Она не простит появления подобных слухов и не даст себя скомпрометировать. Но и отказаться от нашего предложения теперь она тоже не сможет.
На частной встрече с самим Андреем, что уже вернулся в резиденцию семьи, устроенной уже к полудню, Ёнсан не выглядел ни разгневанным, ни строгим. Напротив – его тон был почти отеческим, но в этой мягкости скрывался стальной крюк:
– Ты, мальчик, – начал он, прищурившись, – посмел скомпрометировать молодую, “невинную” благородную даму. И за это кому-то придётся понести ответственность.
Он сделал короткую паузу, наблюдая за реакцией Андрея, но затем усмехнулся:
– Однако… именно благодаря твоей ночной “оплошности” мы теперь говорим не о статусе консорта, который можно в любой момент отнять по прихоти рода Ло, а о полноценном браке.
После этих слов он откинулся на спинку кресла, сцепив руки на груди:
– И, знаешь… В этом есть своя красота. Даже сама княгиня Ло, со всем своим упрямством, теперь не сможет отказаться от такого предложения. Ведь иначе она ударит по Чести… И не только по своей, но и всего рода Ло. А этого никто из её семьи не допустит.
Он сказал это почти весело, как мастер, внезапно получивший идеальный ход в партии, которую, казалось, уже проигрывал.
А вечером, когда с родом Ло установили связь, переговоры шли в обтекаемых фразах, полных намёков на сохранение чести и “необходимость скорого, достойного решения”. Старейшины рода Ло говорили сдержанно, но в их голосах уже слышалась неизбежная капитуляция перед давлением “вновь открывшихся” обстоятельств.
Хваджон Ёнсан понимал, что этот брак теперь был не вопросом желания – а вопросом сохранения лица весьма значимого и влиятельного семейства.
Так что, буквально через пару часов, в просторном зале приёмов, где полированные колонны отбрасывали на мраморный пол резкие полосы света, Хваджон Ёнсан сидел чуть вперёд на краю кресла, будто готовясь к броску. Его спина была излишне прямой, взгляд – направлен в упор на седобородого старейшину Ло Цзинъю, который, в свою очередь, прятал усталость за учтивой маской.
– Уважаемые старейшины, – начал Ёнсан ровным, но твёрдым голосом, – полагаю, вы уже осведомлены о событиях, имевших место прошлой ночью в резиденции вашей почтенной наследницы.
Старейшины семьи Ло обменялись быстрыми взглядами – слишком быстрыми, чтобы их не заметил Ёнсан. Ло Цзинъю откинулся на спинку кресла.
– Вести, как известно, склонны к преувеличениям. Мы бы предпочли дождаться… подтверждённых обстоятельств. – Произнёс он с безупречным спокойствием, хотя уголок его губ дрогнул.
- Орден Архитекторов - Юрий Винокуров - Попаданцы
- Корона из роз, или Дорога домой - Надежда Сомерсет - Попаданцы / Периодические издания / Эротика
- Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья (СИ) - Марченко Геннадий Борисович - Попаданцы
- Вторая жизнь Арсения Коренева. Книга вторая (СИ) - Марченко Геннадий Борисович - Попаданцы
- (Не) счастье для попаданки (СИ) - "Walli Vell" - Попаданцы
- "Фантастика 2023-181". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Ахманов Михаил Сергеевич - Попаданцы
- Д.О.П. (Департамент Особых Проектов) - Борис Борисович Батыршин - Прочая детская литература / Попаданцы / Периодические издания
- "Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Поляков Влад - Попаданцы
- "Фантастика 2023-175". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Ворон Алексей - Попаданцы
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кощеев Владимир - Попаданцы