Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы снова в краске, – жужжала Эсли. – Сейчас я… Вот так, – она потёрла мой висок платочком. – Поднимите руку, леди Горст, кажется, вас всё же немного задело брызгами.
– Убери руки, Эсли! – прошипела я. – Хватит протирать меня, как вазу в гостиной!
Горло драло, щёки пылали, а идеально уложенные утром локоны – волосок к волоску – вдруг стали тяжёлыми, будто выкованными из стали. Я часто задышала и одним глотком осушила чашку с остатками чая. Даже травы проглотила. По виску скатилась капелька пота. Сердце билось где-то в глотке. Гул крови в ушах заглушал речь хозяйки Мелироанской академии.
– …вы должны уметь провоцировать мужчину одним своим видом, оставаясь при этом невинной. Борьба между благородством знатного господина и похотью занимает мысли, и это способ вызвать сильную привязанность. Он будет думать о вас… – Она прервалась, оглядывая меня с ног до головы. – Юна, в чём дело? Тебе нехорошо?
– Мне очень, очень, очень паршиво, – скрипнула я зубами и затараторила быстрее самой Првленской, мелочно пытаясь укорить её: – В королевстве происходят ужасные вещи! Война на пороге, миллионы квертиндцев замерли в ожидании участи. Вы знаете, что такое война? Голод, страх, ужас… Вы когда-нибудь видели, как горят заживо? Я видела. И мой ментор видел. Но он… – я мучительно сглотнула и ухватилась за спинку кресла. Сознание спуталось, но мысль о том, что Лаптолина вот так просто отправила веллапольскую княжну на свидание с моим ментором накануне битвы, просто разрывала спокойствие в клочья. – А вы… – на языке вертелось «вы просто сводница!» или «вы предательница!», но я всё же постаралась избежать прямых обвинений: – А вы говорите об искусстве обольщения и навязываете свидания! Это лицемерно и неуместно. Ваши хвалёные светские приличия в нынешнем положении не стоят и лиренца.
Сёстры ахнули. Матриция снова вскочила, будто хотела что-то сказать, но осеклась. Зидани Мозьен приложила палец к губам, призывая меня к молчанию. Приин сделала строгий вид. Стрилли, застывшая в дверях с ведром, луликнула.
Белые чепчики служанок замерли по всей оранжерее.
– Я делаю то, что умею лучше всего, – спокойно возразила госпожа Првленская. Совершенная и подчёркнуто сдержанная, как ледяная статуя, она осмотрела работу Хломаны и удовлетворённо кивнула, будто мы обсуждали её творчество. – Воспитываю и наставляю достойных леди. Когда мужчины закончат свою миссию разрушения, Квертинду понадобятся созидательницы. Исключительно мудрые, добродетельные и – да, приличные женщины. Мелироанская благородная дева – это знак качества на рынке знатных невест. Гарантия достойного воспитания, отменного вкуса и невинности. Залог благополучия.
Я глянула на сестру Блайт. Её суровость сменилась смущением. Она опустила глаза и порозовела.
– Приличные женщины редко творят историю, – спешно выпалила я слова своей матери, которые когда-то услышала от Элигии в «Фуррионе».
И сразу же прикусила язык. Этим порывом я хотела защитить Приин, но меня могли понять неправильно.
– Это глупость для оправдания собственного бесчестья, – цокнула Првленская, не заметив моего замешательства. Она неспешно подошла к холсту Приин Блайт и рассмотрела его, оценивая. – Приличные женщины вносят огромный вклад в историю, но именно приличие оставляет его неупомянутым. Зависит от того, чего ты на самом деле хочешь: внести настоящий вклад в историю или только вписать в неё своё имя, – она обвела взглядом всех сестёр и заговорила громче: – Несмотря на тяжёлые времена и угрозы, мы живы. Всё, что мы можем сделать… Нет, просто обязаны сделать – жить дальше. Строить планы. Подобно Кирмосу лин де Блайту, надеяться на благоприятный исход. Подавать пример стойкости верноподданным королевства. Мы – сама жизнь и не имеем права предаваться унынию.
Корсет больно надавил на рёбра. Глаза защипало, и я часто заморгала. Всё внутри противилось урокам Лаптолины, её наставлениям. Мне казалось это обманом, пустословием, ненужным и глупым лоском в нынешней реальности. Всё было так… и не так. Зыбко, притворно, мелко. Будто мы собирались танцевать вальс на костях убитых войной солдат.
Я без сил плюхнулась обратно на мягкий пуф.
– Посмотрите на ситуацию с другой стороны, – распалилась Лаптолина. – Война – это искусство. Она красива в своей трагичности и остроте. Тонкая грань, по которой ходит воин, будит в нём такую волю к жизни и такую силу…
Её речь перебил истеричный, надрывный смех. Я хохотала от какого-то отчаяния и того самого бессилия, сковавшего меня не только ризолитом, но и положением. И от слов Лаптолины. Горящий Тать не проявлял воли к жизни, а бедный Джоу, расстрелянный, как мишень, вряд ли был способен разобрать тонкие грани. Теперь на их месте мог оказаться ментор, а я ничего не могла сделать. Ревд, я даже не могла сказать ему слова поддержки!
Госпожа Првленская недоумённо подняла бровь.
– Нет ничего уродливее войны, – от моего смеха осталась только кривая ухмылка. – Никаких граней и изящества. Животный страх, грязь, гарь и выпущенные кишки. Летящая навстречу смерть. Вот что такое война. Вы думаете, что познали важную суть вещей, зрите вглубь, говорите красиво… Но вы бы ужаснулись, ступив только на край поля брани.
– Юна, тебе нужно прогуляться, – поднялась Приин. – Освежить мысли и успокоиться.
Во мне бурлила такая ярость, такое возмущение, что тяжело было и дальше удерживать себя в рамках приличий и сестринства. Всё эти сложности, этикет, уход за собой и громкие разговоры о благотворительности… они были такими женскими. И выглядели мелкими, ненужными пустяками перед лицом того ужаса, который ждал Квертинд. В котором Квертинд жил и ранее за стенами этой академии. Я знала это, потому что, в отличие от всех присутствующих, видела своими глазами!
– Сдержанность, приличия и мудрость, – напомнила Лаптолина. – Вы забыли мои наставления? Соберитесь, леди Горст. И послушайте леди Блайт.
– Мне не нужна прогулка! – возразила я. – Мне вообще это всё, – я обвела руками галерею, – не нужно. – Дышать стало тяжелее, и я оттянула треклятый ошейник. – Хоть бы одну из вас отправить не в «Анна Верте», а в Понтон, к больным халдянкой детям… Кряхт, даже Понтона уже нет! Его сожрали икша!
На последних словах голос противно скрипнул. Руки дрожали. Я вся дрожала. Будто подавленные эмоции в это мгновение покидали моё тело с потоком слов и капелек пота, стекающих по спине. Сёстры притихли.
Я прикусила язык. Мелироанские девы, конечно же, не были виноваты в происходящем. И Лаптолина – тоже. Если честно,
- Запретный ректор сладок, или Ревизор в юбке (СИ) - Амеличева Елена - Любовно-фантастические романы
- Красная луна. - Юлия Бочарова - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Кровь Оборотня - Алиса Лент - Фэнтези
- Парящая для дракона. Обрести крылья - Эльденберт Марина - Любовно-фантастические романы
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Альвхейд (взято с СИ) - Алиса Лент - Фэнтези
- Русалка по соседству (ЛП) - Мэллори Х. П. - Любовно-фантастические романы
- Прозрачный старик и слепая девушка - Владимир Ленский - Фэнтези