Рейтинговые книги
Читем онлайн Рассвет Оникса - Кейт Голден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 98
нос и направился в коридор.

Я лучезарно улыбнулась королю, показывая ему все, что в моих силах, — это очень много значит для меня.

— Я обещаю, что не буду докучать, — заверила я его. — Я очень покладистая.

Глава 11

— Ни за какие Камни, — я резко топнула ногой, чтобы подчеркнуть это.

Кейн закатил глаза.

— Как хочешь, — и направился к конюшне.

Его люди расседлывали лошадей вокруг нас. Стоял редкий солнечный день, намекающий на приближение лета. Теплый ветерок гулял по сосновому лесу, наполняя конюшни знакомым сладким и освежающим ароматом. Хотя каждое утро я тренировалась с Даганом, характер занятий не оставлял возможности оценить окружающую обстановку. У меня уже несколько недель не было времени насладиться природой, и я жаждала почувствовать траву между пальцами ног и солнце на лице.

Не говоря уже о том, что мне каким-то образом удалось уговорить Кейна взять меня с собой в лес, а это был единственный способ найти остатки борроурута. Это был мой шанс, и я не могла упустить его из-за одной неприятной прогулки верхом.

Я обратилась к Камням с просьбой дать мне силы и последовала за Кейном.

— Отлично! — позвал я его. — Ладно. Но знайте, что в свое время я объездила немало лошадей. Не понимаю, почему вы обращаетесь со мной как с ребенком.

Он ничего не сказал, но терпеливо стоял и ждал, пока я сяду. Я сделала это с легкостью, едва не ударив короля по лицу, когда поднималась. Мне показалось, что я услышала, как он хихикнул, прежде чем запрыгнуть, но все мысли вылетели у меня из головы, как только он уселся позади меня.

Его теплая, внушительная фигура обхватила меня сзади, как широкая ладонь обхватывает крошечный камешек. В нос ударил пьянящий аромат пихты, кожи и мяты, когда его сильные мускулистые руки обхватили меня, чтобы взять поводья. Я откинулась назад в его непроизвольных объятиях. Правда, деваться мне было некуда.

— Удобно, птичка? — пробормотал он возле моего уха. Я закрыла глаза, не думая.

— Нет, — прозвучал сонный хриплый голос, и я в тревоге распахнула глаза. Кейн рассмеялся — чувственный звук, напоминающий о постельных принадлежностях и мягком жужжании, — и повел нашу лошадь рядом с остальными мужчинами.

Камни, он всегда был таким самоуверенным.

Ненавижу его.

Гриффин оценил нас, нахмурившись.

— Вы двое выглядите уютно.

— Я сказала ему, что могу ехать одна. — Не знаю, почему мне понадобилось оправдывать свое положение перед этими людьми — все они знали о моей ненависти к королю. Видели мою вспышку в тронном зале. Но я не хотела, чтобы они считали меня слабой.

Это была мысль, которая не приходила мне в голову раньше, а теперь приходила постоянно.

— И я сказал ей, что если она сможет защитить себя, то отпущу. Отправляемся.

Мне стало интересно, знает ли он о моих утренних занятиях с Даганом. Но прежде чем я успела спросить, мы с Кейном стремительно понеслись, а мужчины последовали за нами в строю через ворота Шэдоухолда.

Я приготовилась к встрече с ужасными тварями и смертоносными поворотами Сумеречного Леса, но в ярком свете дня сплетенные деревья оказались не такими пугающими. Я задавалась вопросом, почему раньше лес казался мне таким страшным, и надеялась, что это никак не связано с легендами, окружающими ошеломляюще смертоносного человека, прижавшегося к моей спине. Каждый раз, когда в нем вспыхивал гнев, я напоминала себе о плане: быть сговорчивой, найти борроурут, пережить сегодняшний день, а затем игнорировать Кейна до конца вечности. Я внимательно следила за мерцающими остатками борроурута, стараясь запомнить все вокруг.

В ночь затмения мне все равно придется снова идти сюда, а значит, в конце концов, придется рассказать кому-то о своем плане — даже если лес окажется не таким страшным, как я ожидала, я не могу рисковать безопасностью своей семьи, нарушив сделку с Кейном и тайком выбравшись наружу. Но это была проблема на два месяца вперед. Может, к тому времени его уже кто-нибудь убьет. Девушка может мечтать…

Высокие сосны и ивы, узловатые вязы, прячущиеся в укромных уголках, и голубые полевые цветы — все они уходили корнями в зеленую траву и пучки мха, разбросанные по лесной подстилке. Пока мы ехали по лесу, в густой листве деревьев пробивались солнечные лучи.

Это было совсем не похоже на лес моего дома в Янтарном, который круглый год был золотым и ржаво-алым. Листья падали, как дождь, каждое утро и хрустели под ногами каждую ночь. Я никогда раньше не видела столько зелени — глазам было почти больно.

Кейн молчал во время нашей поездки, несмотря на интимную обстановку. Я ждала похабных шуток и отвратительных прикосновений, но он был почти… неловко сдержан. Я хотела нарушить напряженное молчание, но не могла придумать, что сказать приятного. Было странно прижиматься так близко к человеку, к которому я испытывала такую ненависть.

Особенно потому, что его руки, плотно обхватившие меня, были словно железные полосы жара, и мне отчаянно требовалось отвлечься от них.

— Ты часто совершаешь неспешные прогулки в лес после обеда? — наконец спросила я.

— Я немного занят, чтобы отвлекаться.

Я закатила глаза.

— Чем именно занят? Спать с женщинами и убивать людей ради развлечения?

Его голос был похож на глубокое, довольное мурлыканье.

— Не искушай меня, птичка.

Я сглотнула, борясь с сердцем, которое застряло у меня в горле. Я не хотела знать, какой из этих двух вариантов был для него соблазнительным.

Покладистая, верно.

— Итак, какова цель сегодняшней прогулки? — попыталась я.

— Зачем ты вообще напросилась, если не знаешь?

Справедливый вопрос. Я постаралась быть получестной.

— Мне нужно было выбраться из замка. На меня все так давило.

— Ты часто это испытываешь, не так ли?

Значит, самовлюбленный король был наблюдателен.

— Да. Я не люблю сидеть в ловушке. У меня… неприятная реакция.

— Я помню твою первую ночь в камере.

Я постаралась не зажмуриться от тяжести, сжимающей грудь, которая сопровождала это воспоминание. Или о Кейне, когда он притворялся кем-то другим. Это бесило, я все еще не понимала, почему он так долго мне лгал.

Покладистая, покладистая, покладистая.

Райдер был очарователен на протяжении девятнадцати лет. Я потерпеть один день.

— Я так и не поблагодарила тебя. За то, что перевел меня в комнату для слуг и отпустил Барни с поста.

— Мне показалось, что это разумное наказание за попытку сбежать. — В его голосе послышалась язвительная улыбка.

— По правде говоря, я предупредила тебя, что подумываю об этом.

— Нет, — укорил он. — Ты искала помощи. Ты сказала мне об этом как другу.

Напоминание о моей глупости было

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рассвет Оникса - Кейт Голден бесплатно.

Оставить комментарий