Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жалею ли я о том, что отказался?
Да. Немного. Знаю, что выбрал правильно, но часто думаю, что было бы, если уехал с ним и Оделией? Смог бы уберечь? И сразу же отвечаю себе – нет. Не смог бы. Они оба были опытнее меня и лучше знали Ил. Тогда я еще не стал тем, кем стал теперь.
Томас Лил посмотрел куда-то в сторону, не желая встречаться со мной взглядом:
– Зачем вы здесь, риттер?
– Полагаю, вы должны понимать причины.
– Я говорю с вами лишь из-за того, что когда-то вы пустили меня в свой дом. – Он был прямолинеен, что меня вполне устраивало.
Это случилось давно. Томас пришёл к нам вместе со своим отцом (если быть точным, то риттер Бертольд пришёл к нам вместе с сыном), а я пригласил их войти, ибо следовал правилам.
Рейн плевать хотел на правила. Когда отец потребовал вернуть Оделию, разговор начался на повышенных тонах и гости были выпровожены вон. Признаюсь, мне до сих пор стыдно за это, хотя я и пытался остановить взбешённого брата. Никто тогда не смог достигнуть примирения, получить объяснения и хоть как-то залечить раны.
Только разбередили их ещё больше.
– Прекрасно, что вы так говорите. Мне нравится. – Я сделал нескупой глоток джина. Ароматного, с оттенком горечи клюквы на нёбе. – Мы сможем не ходить вокруг неприятных тем. Это экономит время, ибо антракт не вечен. Не желаю отрывать вас от представления больше, чем требуется. Я отправил несколько писем с просьбой о встрече, но получил их назад. Не вскрытыми. Без ответа.
– Вы оскорблены? – Его яркие глаза стали будто ещё ярче.
Я сказал честно:
– Я давно далёк от таких мелочей. Они не повод для мести, обид и выяснения отношений. Предпочитаю стремиться к истине, чем цепляться за досадные крючки, останавливающие движение.
Он откинулся на спинку кресла, чуть расслабившись:
– Я ничего не знаю о ваших письмах. Предполагаю, вы отправили их в поместье моего отца. Я, как вы можете догадаться, давно покинул отчий дом, и у меня своя семья. Полагаю, мой отец не желает иметь с вашим родом ничего общего, простите за столь резкие слова.
Конечно же я его простил. И себя, за то, что не стал говорить, что абсолютно солидарен с Бертольдом Лилом и век бы его не видеть.
– Вы ведь понимаете, что мне надо встретиться с вашей сестрой. И прошу вас поспособствовать этому.
– Зачем мне это, риттер? – холодно спросил Томас. – Назовите хоть одну причину, кроме вашего «мне надо». Ваш брат тоже руководствовался «мне надо» и разрушил её жизнь.
– Ах, риттер, – с глубокой печалью сказал я ему. – Вполне допускаю, что сделать из Рейна злодея – лёгкий способ поставить точку в той сложной, многогранной и очень… тут, поверьте, я нисколько не иронизирую… просто очень болезненной для многих истории. Но я знаю Оделию. Она не робкий цветочек на солнечной лужайке Великодомья. За её кукольной внешностью всегда скрывалась сталь, о которую сломал бы зубы даже жеребёнок. И она – Перламутровая колдунья. Думаете, ваша сестра настолько ветрена и наивна, что её мог соблазнить мой брат?
Он неохотно произнёс, набычившись:
– Хотите сказать, что это она его соблазнила?
– Хочу сказать, что они целиком и полностью стоили друг друга. Знали, что выбирали, как и последствия выбора. Ни ваш отец, ни моя бабка не смогли согнуть эти стальные прутья. Даже царапин на них не оставили. Поэтому искать виноватого сейчас бессмысленно. Что касается причин, которые вы просите озвучить, то извольте услышать целых три. Первое – я хотел бы решить всё по-добрососедски, без лишних трений. Которые не пойдут на пользу ни вам, ни мне. Я не вижу проблем, которые Люнгенкрауты и Лилы не могли бы преодолеть в мирной обстановке. Второе, куда более весомое: вы забываете, что Оделия – жена моего родного брата. И, возможно, это вас сейчас удивит, уж простите за иронию, является частью моей семьи. Я таковой её считаю. И даже закон Айурэ подтвердит мои слова, пускай я и не самый близкий родич. Кстати говоря, и ваш тоже. – Я увидел, как его брови поползли вверх. Он и вправду никогда не думал ни о чём подобном. – Третье: если бы мой брат вернулся, а она нет, разве вы бы не желали узнать у него, что с ней стало?
У моего собеседника была такая досадная черта, как совесть, и я совершенно некрасиво наступил на неё всей подошвой ботинка. Не только наступил, а ещё пару раз топнул ногой для верности, так сказать.
Томас взял бокал, стал пить джин маленькими глотками, не прерываясь.
Думал.
А я внёс ещё кое-что для расширения трещины его панциря:
– Могу добавить четвёртую причину, риттер. Я был среди тех, кто нашёл её и вернул вашей семье.
Пустой стакан встал на угол стола. Слова прозвучали веско и осторожно:
– Я не хозяин в доме моего отца и не могу решать, кто будет там принят. Надеюсь, вы понимаете это. Сейчас не лучшее время для вашего визита, и, полагаю, «лучшее время» никогда не наступит. Старики держатся за прошлое, в том числе и за обиды, которые они помнят долго, пусть лично вы к ним и непричастны. Я готов передать ваше послание сестре. Устно.
Он заметил мой скептицизм, добавив неожиданно серьёзно:
– Клянусь, что сделаю. Но дайте слово, что при отрицательном ответе вы не станете беспокоить никого из нас.
Я мог бы ему соврать. Это была небольшая цена, но его джин оказался хорош, а честность подкупала ответить честностью:
– Не могу. Если я не поговорю с вашей сестрой, то буду искать встречи с ней, несмотря на все возможные препоны. Это чрезвычайно важно для меня.
Он сжал челюсти, крайне недовольный услышанным.
– Тогда я не смогу вам помочь, риттер.
– Не надо мне помогать, мой друг, – сказал я ему, подаваясь вперёд. – Помогите своей семье. Передайте сообщение для вашей сестры, убедите поговорить со мной. Я немногое прошу, лишь правду о судьбе моего брата. В конце концов, она может дать ответ письмом. Нет ничего хуже молчания и неопределённости.
– Я говорил с ней. О том, что случилось. Она ничего не помнит о произошедшем в Иле. Плачет, впрочем, что неудивительно для женщины, и просит найти мужа. Боюсь, загадка её прошлого неразрешима даже для неё самой. Хорошо. Передам без условий. Говорите своё послание.
– Я готов встретиться с ней. В любое удобное время, в любом удобном месте, чтобы услышать хоть что-то о том, что произошло. Я готов получить ответ
- Питающийся тьмой. Пролог - Ульяна Шарова - Городская фантастика / Ужасы и Мистика
- Станция Лихо - Надя Сова - Городская фантастика / Ужасы и Мистика
- По ту сторону Тьмы. Книга первая - Евгения Владон - Городская фантастика / Ужасы и Мистика / Эротика
- Сборник повестей «Мирдорог». Книга I. Леший. Пролог и первый том - Даниил Протасов - Русское фэнтези
- Чертова немощь - Алексей Юрьевич Ханыкин - Русское фэнтези / Ужасы и Мистика
- Тень-на-свету - Анна Сергеевна Платунова - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы
- Твоё истинное лицо - Натали Эглит - Городская фантастика / Юмористическая фантастика
- Алая аура протопарторга. Абсолютно правдивые истории о кудесниках, магах и нечисти самой разнообразной [litres] - Евгений Юрьевич Лукин - Городская фантастика / Социально-психологическая / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Мальчик и Птица - Кирилл Борисович Килунин - Городская фантастика / Прочая детская литература / Прочее
- Низвержение Жар-птицы - Григорий Евгеньевич Ананьин - Прочая детская литература / Русское фэнтези