Рейтинговые книги
Читем онлайн Весь Дэвид Болдаччи в одном томе - Дэвид Балдаччи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 973 974 975 976 977 978 979 980 981 ... 2531
ему чашку.

Рой попробовал.

— Хороший кофе. — Он взглянул на Мейс и улыбнулся.

— Что? — с подозрением спросила она, держа свою чашку.

— Не знаю… Наверное, я просто никогда не связывал тебя с домашним очагом.

— И не нужно, так что можешь не напрягаться насчет фартука и нитки жемчуга.

— Все равно мило.

Мейс собиралась ответить другой колкостью, но замешкалась.

— Ладно, может, в этом что-то и есть.

— Думаешь, тебе действительно нужно ехать в Ньюарк? — спросил Рой.

— Та дама-юрист ощетинилась, когда я упомянула, что Мелдон был убит после встречи с Дианой. Она его знала, это очевидно.

— Но если ты поедешь, нет никакой гарантии, что они с тобой встретятся.

— Если я не поеду, они стопроцентно со мной не встретятся. По крайней мере, так у меня будет шанс.

— Хочешь, чтобы я поехал с тобой?

— Нет, у тебя своих дел хватает.

— А как же твоя работа на Альтмана?

— Он без проблем меня отпустит. Он чувствует себя виноватым из-за Психа. А сейчас профессор проводит много времени с Алишей. По крайней мере, он запустил свой проект.

— А ее брат?

— Он был здесь, а сейчас его нет.

Разговаривая, Рой продолжал смотреть на экран.

— Погоди минутку. — Он нажал клавишу и вывел на экран два документа.

Мейс придвинулась к нему.

— Что там?

— Слева — поручения о перечислении денежных средств, которые мы с Дианой делали для сделки на Ближнем Востоке. Точнее, покупатель был на Ближнем Востоке, а продавец — в Огайо.

— Что они продавали?

— Производство, связанное с автомобильной промышленностью. Всякие штуки вроде стеклоочистителей, радиаторов и прочего. Часть цепочки заводов, которые покупались в пяти разных штатах одним пакетом. Вскоре после той суматохи в Детройте. Общая цена почти миллиард долларов.

— Опять этот миллиард долларов… Так в чем проблема?

— Ну финальные инструкции, которые мы подготовили, описывают, где, когда и как должны быть перечислены деньги. Там было много непредвиденных обстоятельств, документов на владение землей, обязательных регистраций с разными комиссиями штатов и все в таком роде. Еще в поручении есть маршрутный номер ABA, банковский счет и прочая необходимая информация по переводу денег.

— Рой, я сейчас усну.

— Ладно, наше письмо с инструкцией на экране слева. А справа — подтверждение, которое мы получили от «ДЛТ».

Мейс пробежала глазами документы.

— Я не гений математики, но числа вроде сходятся.

— Да, суммы сходятся, но посмотри сюда. — Он указал на длинную последовательность чисел внизу страницы.

— А разве это не маршрутный номер АВА, о котором ты говорил?

— Он самый, но в нашем поручении указан другой, и я не понимаю, что тут делает этот. Причем знаю, что покупатель получил деньги, иначе мы определенно услышали бы об этом.

— Тогда что это за номер? Ошибка?

— Возможно.

— О'кей, чем это нам поможет?

— Не знаю, пока это все догадки. Мне нужно посмотреть соответствующий файл или другие сопроводительные документы, которые есть у «ДЛТ».

— То есть мы просто зайдем к ним и спросим? — иронично предположила Мейс.

— Возможно, есть другой способ.

— Я слушаю.

— Скорее всего, они еще не знают, что меня выкинули из «Шиллинга». Я только вчера разговаривал с людьми из «ДЛТ» по поводу одной сделки, над которой работали мы с Дианой. Если я позвоню и договорюсь заехать к ним и встретиться, то попробую тихонько сунуть нос в их документы.

— Но если они вовлечены в ту историю, из-за которой убили твоего партнера, это может быть опасно.

— В меня стреляли, преследовали, угрожали… Я плясал с парнем по имени Псих и попал в тюрьму. И все это после знакомства с тобой, — добавил Кингман.

Мейс выглядела встревоженной.

— Что такое? — спросил Рой.

— Все это случилось, когда я была с тобой. А в «ДЛТ» ты поедешь один.

— Я — юрист, а значит, могу отговориться практически в любой ситуации.

— Дело в том, Рой, что эти люди не разговаривают. Они убивают.

Глава 91

— Спасибо, Бет, что смогли так поздно встретиться со мной. — Джарвис Бёрнс сел напротив Шефа в ее кабинете и огляделся. — Желаю вам провести здесь много продуктивных лет.

— Стараюсь, Джарвис, стараюсь… Что случилось? Ваш звонок был…

— Неинформативным? — подсказал Бёрнс. — Да, я не люблю говорить по телефону.

— АНБ вроде как не должно подслушивать телефонные разговоры американцев, и уж определенно — сотрудников американских спецслужб.

— Тем не менее предосторожностей слишком много не бывает… — Он откинулся на спинку стула, поднял свою больную ногу и положил ее на другую. — Мне не хотелось тратить ваше время, но, полагаю, я должен держать вас в курсе. — Помолчал, потом быстро произнес: — Агенты Рейгер и Хоуп мертвы.

Бет выпрямилась, ее взгляд стал пронзительным.

— Что за чертовщина случилась?

— Видимо, засада. Их избили, скорее даже пытали, а потом перерезали горло.

— Где это произошло?

— Точно не знаем. Судя по предварительному обследованию, их убили не там, где нашли. Мало крови и все такое. — Бёрнс постучал указательным пальцем по столу. — Их обнаружили в мусорном контейнере в Южной Александрии.

— В контейнере? Как Джейми Мелдона?

— Именно, но способ убийства другой. Нож против пули.

— Вы сказали, пытки?

— Сломанные кости, треснувшая грудина… Да, пытки.

— Возможно, это дружки Нейлора. Их главный сидит в тюрьме, ждет суда по обвинению в терроризме.

— Я прекрасно осведомлен о преступлениях Романа Нейлора.

— Дело в том, что я сказала Рейгеру и Хоупу: нас следовало посвятить в эти обстоятельства. Мы могли работать вместе и, возможно, взять этих подонков.

— Бет, об этом спрашивать не с меня. Черт, это даже не мое расследование. Меня отправили к вам, потому что мы организовывали вашу встречу с Рейгером и Хоупом. Вообще-то директор Доннелли настоял, чтобы я приехал и сообщил вам. Думаю, он в некотором роде чувствовал себя обязанным. Я толком не знал этих двоих, но они были правительственными агентами. И мы сделаем все, что в наших силах, лишь бы найти мерзавцев, которые их убили.

— Я могу чем-то помочь?

— Мы работаем с ФБР, но я узнаю, можно ли как-то подключить вас.

— Я готова и сделаю все, что смогу, Джарвис.

— Знаю — и, поверьте, я этого не забуду… — Бёрнс встал, собираясь уходить. — Бет, личный вопрос.

— Да?

— Это правда, что вашу сестру арестовали?

Она бесстрастно посмотрела на него.

— Откуда вы об этом узнали?

— Бет, я вас умоляю. Если мы не в состоянии отслеживать, что происходит у нас на заднем дворе, как мы сможем работать с иранцами или северными корейцами?

— Это было недоразумение. Ей не предъявляли обвинений. Она сказала, какие-то люди в машине… м-м-м… стреляли в нее.

— Стреляли в нее? Где

1 ... 973 974 975 976 977 978 979 980 981 ... 2531
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Весь Дэвид Болдаччи в одном томе - Дэвид Балдаччи бесплатно.

Оставить комментарий