Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тем временем ты можешь позвонить Касселлу, чтобы тот сделал тест.
— Нет, но я позвоню сестре. Завтра утром.
— А почему не сейчас?
— Потому что мне нужно набраться храбрости, вот почему!
— Так, может, лучше ей не звонить?
— И что? Я же не могу приказать судмедэксперту провести эти чертовы тесты.
Телефон Роя зазвонил.
— Слушаю.
— Мистер Кингман? Это Гэри, официант из «Симпсонс».
— О, точно. Гэри из «Симпсонс», — повторил Рой для Мейс. Затем включил громкую связь и поднял телефон повыше. — Вы что-то еще вспомнили?
— Ну не то чтобы вспомнил. Скорее увидел.
— Что вы увидели? Я не понимаю.
— Этот парень, с которым ужинала мисс Толливер. Я его увидел.
— Что? Где? Мы рядом с рестораном. Вы там его видели? Мы можем подъехать через пару минут. Вы можете его задержать?
— Нет, я не на работе. Я у себя дома, около Адамса Моргана. Я хочу сказать, я только что увидел его фотографию в газете.
— Увидели в газете?
— Да. Он мертв.
— Что? Кто он?
— Этот парень, прокурор, которого нашли в мусорном контейнере… Джейми Мелдон, так? Это он был с мисс Толливер в пятницу вечером.
Глава 83
— Привет, Бет.
Бет подняла взгляд и увидела подошедших к ней Сэма Доннелли и Джарвиса Бёрнса. Наступило утро следующего дня, и сейчас они стояли в зале вашингтонского офиса ФБР, где Бет должна была вручить несколько наград местным подросткам, участвующим в программе Бюро «Юный агент».
— Сэм, Джарвис, не ожидала вас тут увидеть.
Бёрнс прищурился.
— Почему? Кто-то из этих молодых людей в будущем станет разведчиком.
— Никогда не рано начинать искать талантливых и перспективных личностей, — добавил Доннелли.
— Кстати, я поговорила с вашими парнями. И благодарна за ваши усилия.
— Ну технически они не мои парни, — быстро сказал Доннелли. — Но я высоко ценю нашу профессиональную дружбу. Знаете, Бет, если б вы не выбрали карьеру в правоохранительных органах, из вас получился бы потрясающий сотрудник разведки.
— Высшая похвала от вас. Значит, Рейгер и Хоуп вам не отчитываются?
Доннелли и Бёрнс быстро переглянулись.
— Мы даже не из одной разведывательной платформы, — сказал Доннелли. — Честно говоря, я сделал несколько телефонных звонков, станцевал потомакский тустеп — и вышел на этих парней. Кажется, они неплохие профессионалы. И их начальство явно дало «добро» ввести вас в курс дела.
— Ну о деле там говорилось не много. Генеральной линией была национальная безопасность.
— Да, к сожалению, так часто случается. Вы же знаете, как все это работает. Никто не хочет никого ни во что посвящать. Не доверяй никому. Поговорка времен «холодной войны», а жива и по сей день.
— У Рейгера и Хоупа есть какие-то связи с военными?
Бёрнс пронзительно посмотрел на нее.
— Нет, насколько нам известно. А почему вы спрашиваете?
— Просто наблюдение. У них были удостоверения ДНБ, но они сказали, что раньше работали на Бюро. Я проверила их биографии и быстро выяснила, что мой уровень доступа недостаточно высок для таких раскопок.
— При наличии ДНБ, ФБР и еще шестнадцати спецслужб, — сказал Доннелли, — практически невозможно нормально работать. Должность директора Национальной безопасности создавалась ради лучшего контроля и координации всех этих неповоротливых ассоциаций, но — и вы этого от меня не слышали — это подвиг Геракла. Кое-кто даже скажет, что это невозможно.
— Не сомневаюсь. Мне нужно следить всего за одним городом и четырьмя тысячами полицейских. У вас же — целый мир.
— Не принижайте себя. Этот один город — наша столица. А один из ваших подопечных — так уж вышло — наш президент.
— Который вчера пошел за пиццей, что обошлось мне в двести человек прикрытия, отозванных с улиц.
— Самый влиятельный человек в мире может делать что хочет и когда хочет, — заметил Бёрнс и подошел ближе. — Между прочим, я слышал, вы арестовали убийцу той женщины-юриста из Джорджтауна. Поздравляю. Директор даже упомянул об этом на утреннем брифинге.
— Верно, Бет, — сказал Доннелли. — Хорошая работа.
— Ну, будем надеяться, она дойдет до конца.
— Бездомный ветеран, насколько я понял, — сказал Бёрнс.
— Луи Докери. Бездомный ветеран с грудью в медалях, включая два «Пурпурных сердца» и боевой «Бронзовый крест».
Бёрнс покачал головой, седые волосы упали на широкий лоб.
— Очень печально… У меня особое отношение к «Пурпурному сердцу» — у самого их два.
— У меня тоже есть одно, — сказал Доннелли. — К сожалению, две идущих сейчас войны тяжким бременем ложатся на военных и Ассоциацию ветеранов. Просто не хватает средств на все проблемы.
— Вашингтону лучше пересмотреть свои приоритеты, — заметила Бет. — Не могу представить цели важнее, чем забота о людях, которые своей грудью защищали нашу страну.
Бёрнс похлопал по больной ноге.
— Когда выбрался, я добивался психологической помощи, хотя тогда это считали в некотором смысле позором. Надеюсь, теперь с этим проще.
— Ну вы хорошо справились, так что надежда есть.
— С этим можно поспорить.
— С тем, что есть надежда?
Бёрнс улыбнулся.
— Нет. Что я хорошо справился.
Доннелли указал на группу подростков, ожидающих своих наград:
— Идите, Шеф, зарядите их как следует своей речью. Через десять лет они будут первой линией обороны нашей страны.
— Предотвращать атаки, а не отвечать на них, вы об этом?
— Гораздо лучше раздавить врага до того, как он сможет действовать, а не вытаскивать тела его жертв из-под обломков. Мы спасаем жизни, Бет, вы и я. Просто мы работаем в своем поле немного иначе. Но цели у нас одинаковые. Никогда не забывайте об этом.
Мужчины отошли, а через секунду телефон Бет зазвонил. Она посмотрела на экран и нахмурилась. Ей очень не хотелось отвечать.
— Мейс, я сейчас очень занята. Твое дело может подождать? Что?.. — С минуту она напряженно слушала. — Я займусь этим.
Бет отключилась, посмотрела на агента ФБР, представляющего программу, и подняла один палец. Тот кивнул.
Начальник полиции быстро отошла в угол зала и набрала номер.
Лоуэлл Касселл явно удивился.
— Хорошо, Бет, как скажете… Это довольно легко проверить. Но если это окажется правдой, ситуация заметно усложнится.
— Да.
— А как вы пришли к этой теории?
— Услышала одну догадку.
— Ваша сестра напряженно трудится.
Бет отключилась и поспешила к сцене лично поприветствовать подростков, а потом занять место на кафедре и произнести свою речь.
Доннелли и Бёрнс, которые напряженно наблюдали из дальнего угла, как Бет говорит по телефону, повернулись и вышли из зала.
Глава 84
— Это был очень приятный сюрприз.
Венди, жена Карла Рейгера, поцеловала мужа в щеку. Тот перевернул на гриле еще один гамбургер.
— У детей был свободный
- Мой замок - Раиса Сапожникова - Фэнтези
- Двое из Холмогорья - Галина Романова - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Темный Лорд - Александр Прозоров - Фэнтези
- Город, которым мы стали - Нора Кейта Джемисин - Героическая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези
- Не проклинай своего директора - Елена Звездная - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Не будите спящего кота (СИ) - Андрей Тимановский - Фэнтези
- Анима. Весь цикл в одном томе - Екатерина Соболь - Героическая фантастика / Фэнтези
- Посмертно. Нож в рукаве - Юрий Валин - Боевая фантастика