Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может быть, ты решил, что они уже досыта наговорились ночью? – шепнул он Керрику. – Охотники еще только вошли во вкус. О чем думать? Надо бить мургу – другого нам не остается.
Поеживаясь от холода, Керрик высунулся из спального мешка, торопливо через голову натянул кожаную куртку, пригладил короткие волосы, зевнул и почесался. Через откинутый полог он видел троих разговаривавших охотников. Он вполне понимал Ортнара, с него самого хватило и вчерашних разговоров.
Но избежать участия в новой беседе не удалось. Херилак встал и, сделав несколько шагов в сторону шатра, позвал:
– Керрик, иди сюда, ты нам нужен.
Керрик вышел и сел возле костра. Попивая горячий терпкий настой, он слушал Херилака.
– Саммады пойдут на юг, больше им ничего не остается. Только они не знают, как правильно вести себя в краях мургу. Все понимают только одно – придется убивать мургу. Для этого нужен военный вождь. Они попросили меня быть сакрипексом.
Керрик кивнул:
– Так и должно быть. Ты вел нас к победе на берегу, где от нашего оружия погибли мургу.
– Одно дело война. Как вести людей в бой, я знаю. Но теперь мы обдумываем не набег. Ведь мы собираемся оставить леса, выйти на поросшие травой равнины, где обитают одни только мургу. Самые разные мургу. И нам придется убивать их смертоносными палками. Скажу тебе правду. Я мало знаю мургу и ничего не знаю о смертоносных палках. Ты знаешь, Керрик. И я сказал, что сакрипексом должен стать ты.
Керрик не знал, что ответить. Он совершенно не ожидал этого. Подумав, он наконец нерешительно заговорил:
– Это огромная честь, но я не уверен, что моих знаний достаточно, чтобы быть сакрипексом. Да, я знаю о мургу много, но что известно мне об охоте, об оружии тану? Почти ничего. Ты же, Херилак, – знаменитый вождь.
Все молча ожидали продолжения его слов. Саммады ждали, что он возглавит их, он не вправе был отказываться. Услыхав, о чем идет речь, из шатра выбрался Ортнар и присоединился к собравшимся охотникам. Они хотели, чтобы Керрик вел их, но он не смел брать на себя такую ответственность. Что же делать? Как поступили бы иилане’ в такой ситуации? И когда он задал себе этот вопрос, сам собой нашелся ответ.
– Я скажу вам, что делают мургу в подобных случаях, – произнес Керрик. – В их городах есть самый главный саммадар. Этому саммадару подчиняются саммадар охотниц, саммадар, следящий за животными, саммадар, распоряжающийся разными работами. Почему бы и нам не поступить так же? Сакрипексом пусть будет Херилак, как вы хотели. Я буду помогать ему советами, поскольку знаю обычаи мургу. Но он будет решать, что следует делать саммадам.
– Обдумаем? – предложил Улфадан. – Новая мысль.
– И новые времена, – добавил Келлиманс. – Пусть будет так, как говорит Керрик.
– Сделаем так, – отозвался Херилак, – но это я буду помогать Керрику. Он расскажет всем о мургу, как их выслеживать и убивать. Он будет маргалус – дающий советы, знающий мургу.
Улфадан кивнул в знак согласия и встал:
– Да будет так!
– Согласен, – произнес Келлиманс. – Пусть узнают все охотники саммада, и, если они согласны, выступим на юг, когда скажет маргалус.
Херилак повернулся к Керрику.
– С чего начнем, маргалус? – спросил он.
Керрик щипал бородку, охотники ждали. Ответ был очевиден. Хорошо, если бы и впредь не находилось проблем сложнее.
– Чтобы убивать мургу, вы должны узнать о смертоносных палках. Приступим, не откладывая.
Херилак и Ортнар как всегда были вооружены луками и копьями. Керрик оставил у шатра свое копье и взял хесотсан с запасом игл. Они двинулись вверх по реке и вышли на поляну. Там, среди камней, застряло целое дерево, принесенное рекой.
– Будем стрелять в это дерево. Тут легко заметить, если кто-нибудь подойдет. Иглы несут смерть, а я хочу, чтобы все жили.
Керрик вытянул вперед хесотсан, охотники положили на землю стрелы и копья и нерешительно шагнули к нему.
– Оружие не опасно, пока я не вставил иглы. Сперва я покажу вам, как кормить это создание и ухаживать за ним. А потом вставим иглы и постреляем.
Умелые руки охотников привыкли иметь дело с оружием, и хесотсан скоро перестал быть для них живым существом. Когда Керрик выстрелил в первый раз, спутники его вздрогнули, а потом побежали к дереву поглядеть, куда попала игла.
– И эта штука стреляет так же далеко, как лук? – спросил Херилак.
Керрик подумал, потом покачал головой:
– Думаю, нет, но это неважно. Когда мургу нападут на нас, стрелять придется с близкого расстояния. Яд действует почти мгновенно. Тогда…
Протянув оружие Херилаку, Керрик вдруг заметил движение в небе. Птица, большая птица.
– Быстрее берите луки! – приказал он. – Над нами раптор. Птица, которая говорит с мургу. Она не должна к ним вернуться. Убейте ее!
Охотники немедленно повиновались и, наложив на тетиву стрелы, стали ждать, пока птица опустится ниже. И когда раптор с распростертыми крыльями скользнул над головами людей, обе тетивы зазвенели почти одновременно. Стрелы взвились вверх и поразили раптора.
С коротким криком птица рухнула в воду.
– Не упустить бы… – сказал Керрик.
Не успел он положить хесотсан на землю, как оба охотника уже попрыгали в воду. Ортнар плавал лучше, он первым добрался до убитой птицы и ухватил ее за крыло. Она была так велика, что оба охотника с трудом потащили ее на берег. Когда они выбрались из воды и бросили птицу на песок, Керрик сказал:
– Видите – на ноге черная шишка. Птица убита, но эта черная тварь жива.
Когтистые лапы охватывали ногу раптора. Трудно было понять, на что похоже это создание. С боку на его туловище что-то выступало. Херилак присел на корточки, чтобы разглядеть странное существо, и вдруг отпрянул – глаз открылся и медленно закрылся снова. Саммадар потянулся за копьем, но Керрик остановил его:
– Это сделать никогда не поздно. Сперва покажем охотникам глаз, что за нами следит, и птицу, которая его носит. От них мургу узнаю́т, где мы находимся. Охотники должны увидеть нашу добычу, чтобы в следующий раз сразу узнать птицу и убить ее. А если мургу потеряют нас из виду, то не смогут и напасть на нас.
– Ты прав, маргалус, – с уважением сказал Херилак. – Ты ведь знаешь их, этих мургу.
Херилак произнес новый титул Керрика непринужденно и от чистого сердца, и Керрик невольно почувствовал гордость. Пусть на охоте он пока уступает в меткости другим охотникам, пусть стрелы его часто летят мимо цели – он знает мургу, как никто другой. И если
- Стальная Крыса - Гаррисон Гарри "Феликс Бойд" - Боевая фантастика
- Стальная Крыса. Золотые годы - Гарри Гаррисон - Боевая фантастика
- Стальная Крыса идет в армию - Гаррисон Гарри "Феликс Бойд" - Боевая фантастика
- Рассказы. Миры Гарри Гаррисона. Том 14 - Гарри Гаррисон - Научная Фантастика
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Американская фантастическая проза. Библиотека фантастики в 24 томах. Том 18 (2) - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Рассказы. Миры Гарри Гаррисона. Том 13 - Гарри Гаррисон - Научная Фантастика
- Ралли «Конская голова» - Елена Ванслова - Научная Фантастика
- Лучшее за год XXV/II: Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика