Рейтинговые книги
Читем онлайн 'Фантастика 2025-41'. Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 671 672 673 674 675 676 677 678 679 ... 2375
опьянение, пилоты поговорили, вдобавок ещё и пофлиртовали с диспетчерами-девушками, получили разрешение на взлёт, и мы безболезненно покинули столичную землю.

— Оберон! — обратился я к соседу.

— Зови меня Бэра, в конце протяжное такое «ааааа»… Что, мой дорогой заказчик Аркадьё? — второй пилот уже сидел со мной практически в обнимку.

Моё имя он произносил своеобразно, видимо у французов был аналог имени Аркадий, но звучал он с окончанием на «дьё», гортанно и по-своему красиво. Я был трезв, но обаяние французов на меня тоже действовало, я находил их красавчиками и молодцами, но… какие-же они всё-таки чёртовы разгильдяи!

Впрочем, первый пилот, хотя и пел дуэтом с де Жерсом французскую народную песню фривольного содержания, рулить не забывал.

— Ты не переживай, Аркадьё, мы полетим медленно, легко как пёрышко, вжух-вжух. Долетим до вашего Кустового. Будет утро, сядем на местной полосе.

— А нас там нет аэропорта, я предупреждал при оформлении фрахта.

— Не бойся, нам подойдёт любое ровное поле.

— Есть такое и не одно, например, я знаю такое в пригороде.

— Договоримся с землевладельцем?

— Я землевладелец!

— О! Давай за это выпьем! — мне пытались налить примерно каждый раз и у французов в арсенале была ужасающая пятилитровая бутыль вина.

— Я не могу, мне доктор запретил. Уколы от бешенства.

— О! Ужасно, ужасно!

Впрочем, это не помешало ему налить себе и бортмеханику, чокнуться и выпить.

— А я смогу нанять вас сделать пару рейсов в каганат? Какая вообще грузоподъёмность у этой машины?

— Мы берём на крыло, не считая экипажа и топлива, две тонны и сто килограмм.

— Условно двадцать человек?

— Очень условно, ведь кресел у нас в салоне всего восемь. Можем, наверное, и двадцать пассажиров, если они сядут в проходе, будут без багажа и не толстые.

— А дальность полёта?

— Наша рабочая дальность две тысячи. Насколько далеко надо?

— Полторы.

— Справимся. А то можем и два дополнительных бака навесить и увеличить полётную дальность. Что надо отвезти?

— Да много чего. Оружие, медикаменты, амуницию. У нас война идёт.

— Ого. А есть ПВО у противника?

— Нет у них ПВО, одна конница.

— А чего тогда не портальными свитками?

— На месте посадки действует артефакт подавления магии.

— Ну, тогда мы. А там-то есть аэродром?

— Там есть. Практический вопрос, что нужно для того, чтобы вас зафрахтовать?

— Если к концу полёта не передумаешь…

— А что изменится?

— Ну, может, Аркадьё, в тебе винные пары говорят?

— Я трезв, забыл?

— О! О? Оо! Фикен. Ну да. Мы позвоним нашим боссам, есть заявка, нужна будет полная предоплата.

— Будет вам предоплата. А если маршрут вас устроит, я бы зафрахтовал на долгосрочный контракт.

— А в вашем каганате есть одинокие дамы?

— Нет.

— Мерд. А в Кустовом?

— Есть, конечно.

— Тогда ладно.

* * *

Я лёг спать в салоне, потом ко мне привели де Жерса, и я спал до утра.

А утром меня ни свет ни заря разбудил звонок с незнакомого номера. Я посмотрел в иллюминатор. Мы летели над каким-то городом.

— Да, кто это?

— Меня зовут Анастас Петрович. Канцелярия его императорского величества.

— Слушаю внимательно, — сон мгновенно слетел, как туман от дуновения тайфуна.

— Мне поручено переговорить с Вами по поводу ситуации с золотом.

— Всё так же внимательно…

— Аркадий Ефимович, а Вы, говорят, покинули столицу?

— Анастас Петрович, напоминаю, у меня в родной стране идёт война.

— Граф, Вы родились в Филёвском роддоме в Москве. Ну, это так, на секунду.

— Подловили, но только на буквальном. Так-то Вы понимаете, что мой каган прячется в лесах, а казачество может рассчитывать только на те поставки, которые обеспечу я. Это весомая причина?

— Такое не мне решать. Так Вы выбыли из города?

— Я… Фиксируйте. У Вас докладные на руках? Моя записка, реквизиты?

— Вы верно поняли ситуацию. Сегодня в полдень статс-секретарю будет докладывать государю.

— Тогда фиксируйте. Я стойко придерживаюсь сделки на условиях, которые ранее были обговорены, по цене семьдесят четыре. Более того, я прилечу на место и буду готовить груз к отправке. Исхожу из того, что государь даст пенделя застрявшему бюрократическому механизму и сделка будет. Меня устроит, если пакет документов прибудет вместе с самолётом, который вывезет золото.

— А оплата?

— Вы сильны в поставках, в их организации?

— Нет, врать не буду.

— Прибудет самолёт, скорее всего, это будет машина от Министерства обороны.

— Отчего Вы так думаете? Почему не императорское казначейство? Общались по этому поводу с кем-то из военного ведомства?

— Нет. Однако позволю себе секунду напоминаю Вам, что у меня там война. Грузу понадобится вооружённая охрана. И эта же причина, по которой чиновникам следует пошевелить задницами. Вместе с военными прибудут специалисты по золоту, которые подтвердят, что это оно, а не крашеный свинец. Так же у них будут и весы. Это называется первичная приёмка.

— К чему Вы это?

— Когда они увидят, что золото есть в наличии, мы готовы к погрузке, они звонят и подтверждают готовность к загрузке. И казначейство отправляет оплату.

— Чиновники казначейства работают не так споро, как Вы описываете.

— Так пусть научатся, в порядке исключения, шевелить бугелями, потому что без оплаты я не отгружу товар.

— Вы серьёзно это говорите?

— Да. Это максимально честный деловой подход. Я защищаю интересы империи, но и каганата также. И не хочу потом годами бегать за своими деньгами.

— Я передам Ваш подход в донесении.

— Передайте. И особо отметьте то, что золото… Что бы я там не сказал британцам, золото в охраняемом хранилище в городе, осаждаемом врагом.

— Всё сейчас серьёзно?

— Ни разу не шучу. Врагом с двенадцатикратным преимуществом, за спиной которого стоят британцы и я понятия не имею, что эти черти выкинут в следующую минуту. Именно это, кстати, и заставляет меня вернуться.

— Вам было бы безопаснее переждать военные действия в столице.

— Кораблю безопаснее в гавани, но строят его не для этого. Понятна моя точка зрения?

— Более чем. Могу ли я фиксировать, что Вы придерживаетесь исполнения договорённости?

— Да. И заковыка только в коррумпированном казначее. Я хотел сказать, в неорганизованным.

— Отметил. Хотели бы узнать реакцию государя, если таковая будет?

— Ого, вот это

1 ... 671 672 673 674 675 676 677 678 679 ... 2375
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 'Фантастика 2025-41'. Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев бесплатно.
Похожие на 'Фантастика 2025-41'. Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев книги

Оставить комментарий