Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маркиз и полковник смотрели на мои манипуляции с ожиданием.
Я беспардонно взял у маркиза со стола бумажку.
— Не трогайте! Это зарплатная ведомость, — яростно взвился фон Лерче.
— Новую сделаете, — небрежно огрызнулся я.
Своей ручкой стал писать.
Характеристики сделки.
Двадцать тонн. Базис поставки — вывоз из каганата, личного склада Бугуйхана, силами покупателя. Рекомендуемый транспорт — военно-транспортная авиация. Примечание — война. Оплата — в день отгрузки безналичным расчётом на счёт продавца.
Подумав, я дописал.
Поставщиком/Продавцом выступает Бугуйхан Аркадий Ефимович, граф, министр иностранных дел каганата Южный Алы Тау, полномочный представитель данного государства во всех международных делах, действует от имени и в интересах каганата, но в сделке выступает лично как грузоотправитель, отчуждающее лицо и получатель денежных средств.
К этому я поставил дату и встал.
— Я не могу оставаться и спорить с этим господином. По дороге напишу докладную записку на имя государя и отбываю в каганат.
— Аркадий Ефимович, — сдержанно отреагировал Баранов, — мы не вправе Вас удерживать. Но вопрос по продаже золота не решён…
— Пётр Алексеевич просил с казначеем встретиться? Я встретился. И упёрся в тупик. Я не вижу отказа, — казначей при этих моих словах заулыбался, — но вижу непонимание. И всё отражу в своём рапорте.
Казначей помрачнел.
— А что? — встал я. — От своей договорённости по семьдесят четыре за грамм на весь объём до крошки, не отказываюсь. Несмотря на иностранных коршунов, которые сулят мне франки, фунты и прочие талеры! Верен интересам империи. С государем я встретился…
В ходе своей тирады я упорно игнорировал казначея:
— С послом Британии поругался, лицом поторговал, простите за мой плохой французский. А ведь там у меня война, не время сейчас по кабинетам расхаживать.
Я вышел из кабинета, не прощаясь, впрочем, мы и не здоровались.
…
— Ну что же, я со своей стороны тоже напишу рапорт, доложусь, так сказать, — подвёл итог Баранов.
— Согласен.
— Но Вы опять накаляете ситуацию, Аркадий Ефимович!
— Ну, вот такой я человек. Приказа о моём насильном удержании нет?
— Нет, — легко ответил Баранов. Видимо, если бы был, он так же легко стал удерживать.
— А есть бумага и чего подложить?
— Да, — мы сидели в машине, хотя и не уезжали, водитель ждал команды. Баранов подал мне картонку-планшет и бумагу.
Я выдохнул, закрыл глаза на пару секунд и в быстром темпе, до того, как машина тронется, принялся писать.
Докладываю…
Я писал в стиле подчинённого, который докладывает начальнику, а не в стиле министра иностранных дел, который пишет письмо правителю чужой державы, потому что другой тон и постановка вопросов, во-первых, отдалили бы императора от меня, а во-вторых, повлекли бы переключение работы с министерства обороны на МИД, что было бы долго и скучно.
… встречу произвёл, не нашёл понимания по цене (она отличается в меньшую сторону и весьма существенно). Нет представлении о доставке, нет представлении об оплате. Документы на моё имя не готовы, собеседник вообще не подготовился к встрече, несмотря на то, что она состоялась во второй половине дня.
Выдохнул. Баранов и водитель терпеливо ждали, отчётливо понимая, что пишу я на имя правителя, такое можно и подождать.
В любом обращении к инстанциям, будь то сельсовет или правитель крупнейшей империи (по разным методам расчётов самой большой была или Британская с колониями, или российская), надо бы уже прийти к просительной части, то есть, ну рассказал я о своей злой судьбине, ну доложил о беде. А хочу-то я от адресата чего?
Учитывая изложенное, прошу согласовать цену в 74 рубля за грамм, вывоз силами покупателя, приёмку первичную на месте, оплату в момент первичной приёмки, но до вывоза, на счёт продавца/поставщика в полном объёме.
Прошу дать указание на совершение сделки по таким условиям и в кратчайшие сроки.
Дописал, поставил подпись, печать своим перстнем и дату.
Передал это Баранову.
— Это Вам к донесению, к рапорту. В качестве приложения. А второе приложение… Есть у нас по дороге банк?
— Найдём, — уверенно громыхнул Баранов.
…
Первый банк я забраковал. Это был банк Берклей. Мы остановились, я прямо из машины позвонил управляющему банка Берклей в Кустовом.
— Добрый день, Александр Велиевич!
— И Вам, Аркадий Ефимович. Как Ваши дела?
— Да вот, я в столице. Хотел у Вас спросить. Вот у меня счёт в Вашем отделении. А могу я с этого счёта снять деньги из Московского отделения банка Берклей?
— Можете. Мы, по сути, один банк, просто разные отделения.
— И зачислить туда тоже можно?
— Ну, зачисление будет на Ваш счёт, сделать можно хоть из Москвы, хоть из Лондона.
— Понял. Как там мой башкирский подопечный?
— Заболел, но завтра будет на работе. Что-то передать?
— Думаю, его надо готовить к отправке в каганат.
— Ой, Аркадий, такой человек мне уже самому нужен. Светлая голова!
— Договоримся! — я завершил разговор.
— Банк Берклей не подходит, — резюмировал я Баранову.
— Это чем же он плох?
— Это английский банк. Представьте, что я деньги от продажи золота зачислю в английский банк? Воюя с англичанами? Во-первых, меня никто из императорского руководства не поймёт. Подумает, что я или дебил, или предатель. Во-вторых, честные джентльмены англичане в мгновение ока придумают на меня какие-то санкции и деньги отнимут.
— Что ещё за санкции?
— А есть такое слово. Нет, банк нужен отечественный.
Второй оказался Российский земский банк.
— Пошли вместе, полковник.
Баранов заворчал, но пошёл.
В банке я за пятнадцать минут открыл на своё имя счёт и положил туда пятьдесят рублей.
— Будут ещё на счёт поступления? — осведомилась улыбчивая девушка-оператор.
— Будут некоторые, — я попросил два экземпляра своих банковских реквизитов, один из которых передал Баранову.
— Это второе приложение к Вашему рапорту-донесению.
— То есть Вы шли к главному казначею империи, заведомо не имея счёта, куда Вам платить? — быстро сообразил полковник. — Сразу знали, что никакой продажи не будет?
— Догадывался. Не первый день с чиновниками работаю, — мы вышли из банка и сели в машину. Водитель завёл двигатель, но не трогался, ждал указаний, куда двинемся дальше. — Скажите, господин полковник, с учётом того, что я самовольно убываю, Вы мне того волшебного
- От Петра I до катастрофы 1917 г. - Ключник Роман - Прочее
- Адвокат вольного города - Тимофей Кулабухов - Альтернативная история / Прочее
- Адвокат вольного города.6 - Тимофей Кулабухов - Альтернативная история / Прочее
- Фантастика 2025-48 - Дмитрий Анатольевич Гришанин - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы
- Системная нежить. Том 3 - Тимофей Кулабухов - Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Торговец вольного города II - Зигмунд Крафт - Прочее
- Кайл Соллей (СИ) - Тимофей Кулабухов - Альтернативная история / Попаданцы
- "Фантастика 2023-181". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Ахманов Михаил Сергеевич - Попаданцы
- "Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Поляков Влад - Попаданцы
- "Фантастика 2023-185". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Буторин Андрей Русланович - Боевая фантастика