Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Свист!
Идеальный вертикальный разрез. Пузырь не просто лопнул — он был казнён. Разрублен пополам с хирургической точностью.
— Вот так, — удовлетворённо выдохнула Душка.
— Хе-хе, — хихикнула Аика.
О, я знаю этот смешок. Это смешок «у меня есть план, и тебе он не понравится».
Аика подняла палочку и выдула целое облако пузырей прямо в Душку.
—! — глаза моей подушки загорелись.
И началось безумие.
Пыщ! Пыщ! Пыщ!
Душка металась по двору, рубя мыльные пузыри с яростью берсерка. Каждый взмах меча — ещё один павший пузырь. Это было одновременно впечатляюще и абсурдно.
— Молодец, Душка! — подбадривала Аика. — Смотри, сзади ещё!
— И-и-ия! — Душка крутанулась на месте.
Её хвост метался из стороны в сторону как метроном на стероидах. Она рубила направо и налево, вверх и вниз. Ни один пузырь не избежал её праведного гнева.
Когда последний пузырь пал, Душка остановилась, тяжело дыша. На её лице играла довольная улыбка.
Но Аика не собиралась сдаваться.
— Получай! — она выдула новую порцию. — Сможешь победить мою Армию Пузырей⁈
Армию Пузырей? Серьёзно? Мы докатились до эпических названий для мыльных пузырей?
Но Душка приняла вызов. Её хвост завилял ещё быстрее. В её глазах горел боевой азарт.
Это уже была не игра. Это была война. Война против мыльных пузырей.
Аика выдувала пузыри как пулемёт, пока жидкость не кончилась. Душка уничтожала каждый с методичностью профессионального киллера.
К концу битвы двор был усеян мыльными брызгами, Душка выглядела как после марафона, а у Аики…
У Аики рот был полон мыльной воды.
— Фу! — она выплюнула. — Гадость!
Вот что бывает, когда слишком увлекаешься.
Но знаете что? Глядя на их счастливые лица, я подумал: может, в этом и есть смысл. Иногда даже ядру подземелья и магической подушке нужно просто подурачиться с мыльными пузырями.
Хотя в следующий раз конфискую меч…
Глава 16
Наша гостиница [Танцующая кукла]. Моя гордость, моя радость, моё детище. И единственное место в этом чёртовом мире, где можно нормально выспаться.
Технически это наземный уровень подземелья, но кто считает? Я построил её с помощью [Создания голема], и чтобы телепортироваться сюда через меню, пришлось обозначить как часть подземелья. Бюрократия есть даже в магических системах.
В последнее время я обитаю в резиденции мэра — пристройке к гостинице. Удобно: из спальни в офис три шага, из офиса на кухню — пять. Идеальная планировка для лентяя.
— Добро пожа… А, господин, — встретила меня Нэру за стойкой регистрации.
— О, Нэру! Как работа? — поздоровался я.
Нэру — это кукла с сознанием, которую я якобы «нашёл» в подземелье. На самом деле это голем, в которого вселился суккуб-кольцо. Но кто будет проверять?
Местные привыкли к глиняным големам-помощникам, так что ещё одна ожившая кукла никого не удивила. «Ну конечно, это же гостиница [Танцующая кукла], чего вы ожидали?» — говорили они.
Гениально. Иногда правда прячется на самом видном месте.
— Всё нормально, — ответила Нэру. — Люди перестали шарахаться.
— Ну, всё равно тут много големов… — пожал я плечами. — Наверное, людям фиолетово — одной куклой больше или меньше.
— Ага, — кивнула она. — В какой-то момент люди даже стали пожимать мне руку!
— Нэру, ты превратилась в туристическую достопримечательность?..
Представляю объявление: «Посетите деревню Голен! Горячие источники, вкусная еда и рукопожатие с ожившей куклой!»
Пройдя мимо стойки, я заглянул в обеденный зал. Про гостевые комнаты говорить особо нечего — стандартные номера по 50 медяков за ночь. Кровать, лампа, отсутствие клопов. Что ещё нужно для счастья?
А вот обеденный зал — это наша гордость. Система талонов для заказов (спасибо японскому опыту), удобные столы, и самое главное — еда от Кинуэ.
Раньше мы покупали еду за ОП, но теперь почти всё готовит наша шелки. Экономия бюджета и повышение качества — два в одном.
Обеденный час прошёл, посетителей почти не было. За стойкой дежурили Сэцуна и Наюта — наши сотрудницы на полставки.
Забавно: они работают в подземелье, связаны с подземельем, но понятия не имеют, что я — Хранитель. Ну, кроме Нерунэ, которая всё про всех знает. Умная девушка, молчит за дополнительную плату.
— А, мэр! — окликнула меня Сэцуна. — Голодны?
— Хм-м, немного, — признался я.
— Господин, господин! — внезапно подскочила Куко. — Я тоже хочу!
Она смотрела на меня глазами голодного щенка. Ладно, чёрт с тобой, закажу и тебе… Хотя стоп. Разве у сотрудников обеды не бесплатные? Хитрая лиса просто выклянчивает дополнительную порцию!
Но спорить было лень, так что мы заказали сандвичи.
О боже. О. Боже. Кинуэ, ты гений! Когда она успела так прокачать кулинарию? Эти сандвичи были лучше, чем в поместье лорда. И это я ещё не преувеличиваю!
[Готовка] — уникальный навык для домовой феи. И Кинуэ использует его на полную катушку.
На сытый желудок я решил проверить остальные помещения. Игровая комната и горячие источники — наши главные приманки для клиентов.
С источниками всё стандартно. Ну, если не считать массажного голема в углу. Выглядит жутковато, но свою работу делает. Традиции купаться голышом у нас нет — все ходят в полотенцах. Хотя я слышал, что некоторые смельчаки… Впрочем, мне всё равно. Главное — платят.
— Кстати говоря, господин, — подала голос Куко. — У вас случаем не завалялось карманных денег на эм-м… тестирование игровой комнаты?
— Очевидно, что нет, — отрезал я.
Прости, Куко, но субсидировать твою игроманию я не собираюсь.
Мы зашли в игровую комнату. Два стола для покера и костей, две дорожки для крысиных бегов. Слот-машины переехали в бар — там они приносят больше прибыли. Капитализм, детка.
— Последний шанс сделать ставку! — кричал крупье. — О, господин!
— Рэй? У тебя сегодня смена? — удивился я.
— Да! Будете ставить?
Я посмотрел на крыс. Наши взгляды встретились. И тут я совершил ошибку.
Активировал функцию перевода.
Позвольте объяснить: мой читерский переводчик работает на всех. Включая крыс. Особенно крыс. К сожалению.
— Ура! Господин тут! — запищала одна. — Теперь я точно выиграю!
— Эй, с чего ты взяла? — возмутилась вторая. — Только один может победить, Деппа!
— Логично же! — вмешалась третья. — Выиграет тот, на кого поставит господин! Это же очевидно!
— Стоп, — четвёртая почесала за ухом. — А разве мы не должны бежать
- 'Фантастика 2025-41'. Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев - Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы
- Фантастика 2025-48 - Дмитрий Анатольевич Гришанин - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы
- "Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Шахрай Юлия - Попаданцы
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Естественный отбор - Елена Раух - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Отбор невесток. Скандальный отбор (СИ) - Нема Полина - Попаданцы
- Кого за смертью посылать - Михаил Успенский - Фэнтези
- Адмирал Империи 23 - Дмитрий Николаевич Коровников - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Адмирал Империи 11 (СИ) - Дмитрий Николаевич Коровников - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания