Рейтинговые книги
Читем онлайн 'Фантастика 2025-41'. Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
необходимости мыть «хобот» и прочие места, потом рассказ о гастрите и осложнениях для желудочно-кишечного тракта, вызываемых нерегулярным и неправильным питанием, а потом пошел поток, только вместо глистогонного заливали безвредный раствор, но также вызывающий зуд, для запоминания. В этот раз всех клизмили домовики, используя указания целителей.

— Ык! — сказал пациент.

— Не так глубоко, — меланхолично прокомментировал Гарри.

— Ай! — взвизгнула пациентка.

— Что такое? — всполошилась Гермиона. — Неужели дырку перепутали? Да нет, все в порядке.

— А может, лучше розги? — с надеждой спросил какой-то старшекурсник.

— Может, и лучше, но сейчас — клизма, — ответил целитель, давая отмашку домовику.

— Никогда не буду читать во время еды, клянусь! — взвизгнула второкурсница.

— Вот и не надо, — согласилась целительница.

Постепенно домовики нарабатывали опыт и переставали втыкать наконечник «до упора», путать отверстия и под давлением вводить жидкость. К моменту знакомства первых курсов с очистительной профилактической клизмой эльфы вполне профессионально обрабатывали своих пациентов и пациенток. Что было очень неплохо, потому что теперь этот процесс можно было поручать эльфам даже без постоянного наблюдения.

На следующее утро факультет воронов мирно завтракал и ни одной книги или журнала за столом не было. Жалобы на боль в желудке вскорости сошли на нет. Факультеты змей и барсуков, как не охваченные заботой целителей, старались вести себя идеально, начали регулярно мыться и соблюдать режим. Директор высоко оценил работу юных целителей — очень уж ему понравился воспитательный эффект.

— А я-то, дурак, хотел розги вводить, — сказал он им в заключение своей речи.

***

Свой день рождения Гермиона пропустила бы, наверное, если бы не Гарри. Известив всех, что в этот сентябрьский день их в замке не будет, он заранее, вступив в сговор с родителями, подготовил все к празднованию. Поэтому стоило Гермионе проснуться, как она была поцелована и поздравлена. Праздничный завтрак очень понравился девочке — были только самые-самые ее любимые блюда. А потом Гарри взял девочку за руку и скомандовал:

— Тинки!

Хлопок — и все изменилось. Празднично украшенный родной дом, родители, поздравления с днем рождения.

— Ой, — только и сказала Гермиона.

— Мы тебя любим, доченька, — сказали родители.

— Я вас очень-очень люблю, — ответила девочка. — Просто очень!

А потом был парк аттракционов, да не простой… Откуда Гарри добыл международный порт-ключ, да еще и групповой, он так и не признался. Но это был французский Диснейленд, с замком спящей красавицы, аттракционами, комнатой смеха и страха, вызвавшей улыбку у обоих целителей, ресторан с русскими блюдами и огромным тортом — только тут Гермиона поняла, как соскучилась по пельменям и борщу. День был просто прекрасным, его хотелось повторить.

А потом они гуляли с родителями, просто гуляли, любовались на фонтаны и на людей, но это оказалось еще не все, Гарри достал из кармана еще один порт-ключ, хлопок — и французская Ривьера. Очень тепло, почти жарко, пляж с горячим песком, синее-синее море. Быстрая трансфигурация, и визжащая девочка несется к воде.

Это был такой подарок… Просто всем подаркам подарок. Гермиона была так счастлива, что ей казалось, она лопнет от такого всепоглощающего счастья. А потом Гарри ее поцеловал, так нежно-нежно: несмотря на то, что их тела совсем детские, он сумел выразить в своем поцелуе и любовь, и нежность, и ласку, и тепло…

Накупавшись и наигравшись, Гермиона вместе с Гарри и родителями вернулась в холодную Англию. Сидели дома у камина, пили чай и рассказывали.

— Эльфов десмургии учить Гарри придумал, это логично, но вот однажды… — и громкий хохот.

— А потом умников клизмили, Гарри-то хорошо, а мне надо было следить, чтобы домовики дырки не перепутали… — и снова жизнерадостный смех.

Решив одну ночь поспать дома, дети принялись укладываться спать. Гермиона уже засыпала, когда услышала:

— Просыпайтесь, целители! Беда! Просыпайтесь! Беда! — домовик из Хогвартса показал, что они все-таки незаменимы. Хлопок, и…

Часть 24

Примечание к части

Внимание: описана медицинская манипуляция, предложенная в 1937 году В.И. Здравомысловым.

— Ы-ы-ы-ы… — голосам пострадавших вторило эхо.

— М-да, — произнес Гарри, осматривая открывшуюся им картину. — Не ржать!

— И в мыслях не было, — Гермиона сделала честные глаза, отчетливо хрюкнув.

— Тинки… — вздохнул мальчик. — Тащи эту… инсталляцию в Больничное крыло.

— Да, целитель! — обрадовался эльф и пропал с хлопком. С ним пропала и «инсталляция».

— Ну пошли, любовь моя, — произнес юный целитель. — Будем разрешать от бремени отсутствия мозгов…

— Ага, — смех Гермионы рассыпался серебряным колокольчиком по пустынному классу. — Понимаю, что ничего смешного в этом нет, но…

— Да, — кивнул ей мальчик. — Отличное завершение дня рождения — вагинизм[40]. В школе. Оставить бы их так до утра, но нельзя — попа болеть будет. Или не будет, но такие эксперименты лучше ставить на ком-нибудь другом.

— Это точно, — согласилась девочка. — Так себе опыт, я тебе скажу,

Дети пошли в Больничное крыло, по дороге просыпаясь и вспоминая гинекологию. Особенно вспоминал Гарри, потому что Гермиона ее помнила и так, предвкушая первую помощь. Девочка подхихикивала, поглядывая на Гарри, а тому вспоминался только метод Здравомыслова, отлично подходящий для полевых условий[41]. А ведь еще причину искать, хотя причина в шестнадцать лет вполне логична.

— Интересно, что их подвигло на эксперименты? — задумчиво поинтересовался Гарри.

— Полагаю, вопрос риторический, — хмыкнула юная целительница, открывая дверь в Больничное крыло. Вокруг пострадавших ходила мадам Помфри, задумчиво поглядывая на большую банку с надписью «Вазелин».

— Симптоматично наличие в Больничном крыле большой банки с этим чудодейственным средством, — заметил мальчик, подходя к возвышающейся над кроватью горько плачущей «инсталляции». — Ну что, экспериментаторы, расцепляться будем?

— Да, целитель, — сквозь рыдания ответила бордового цвета девушка. — Спасите…

— Гарри, не шути, пожалуйста, я спать хочу, а не экстренную помощь оказывать! — Гермиона увидела, что возлюбленный ею коллега хочет что-то сказать.

— Сейчас спасем, — с тяжелым вздохом пообещал Гарри. — Ну-ка, напряги живот и тужься.

— «Спасите» в такой ситуации ожидаешь от мальчика, — заметила целительница.

Девушка напряглась, юный целитель, надев перчатку, полностью ввел палец в ее задний проход, оттягивая его назад, отчего глаза девушки стали очень большими, но половой член экспериментатора мужского пола с отчетливым звуком освободился[42]. Переодев… точнее, одев жертв собственной глупости в пижаму, Гарри выкинул перчатки и принялся читать лекцию о половом воспитании, о том, что произошло и почему оно произошло.

Юные экспериментаторы лежали очень тихо, краснея от подробностей, которые им спокойным голосом рассказывал одиннадцатилетний мальчик. Для них, конечно, не было сюрпризом, что любовью следует

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 'Фантастика 2025-41'. Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев бесплатно.
Похожие на 'Фантастика 2025-41'. Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев книги

Оставить комментарий