Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Папа подвез их к нужному месту, если верить памяти Веры. «Плюс-минус лапоть», — как выразился Гарри. Неприметную дверь в забегаловку типа «притон» дети увидели сразу же, поэтому прошмыгнули мимо отвернувшегося бармена достаточно быстро. Создавалось ощущение, что дети невидимы — их никто не остановил, никто ни о чем не спросил. Гарри на это лишь хмыкнул, а вот Гермиона застыла перед стеной на заднем дворе.
— Вера, сделай что-нибудь, — мальчик поморщился. — Пахнет мерзостно, как в виварии.
— Сейчас, — девочка постучала средним пальцем по стене, которая начала открываться. — Хм…
— Неожиданный результат? — поинтересовался Гарри.
— Да как тебе сказать, — задумчиво проговорила Гермиона. — По идее, тут палочкой надо стучать.
— Палочкой я пока не дотянусь, — хмыкнул мальчик, немедленно пригибаясь. — Не бей меня, я тебе еще пригожусь.
— Пошли, золотая рыбка, — девочка протянула Гарри руку, увлекая того вдоль по грязной улице. — Ну хоть не соврали…
— О чем, душа моя? — поинтересовался мальчик, пытаясь ступать так, чтобы не заляпаться по уши.
— О грязи, Гарри, о грязи, — Гермиона тяжело вздохнула, ища места, где грязи было поменьше. — В-в-волшебники, мать их коромыслом об забор, — сообщила она по-русски с жутким акцентом.
Пройдя по улице, не обращая внимания на презрительные взгляды, двое детей дошли до большого белого здания, у дверей которого стоял… Ну, в книге это был гоблин.
— А здесь мэрия? — поинтересовался мальчик, с интересом разглядывая сияющего на солнце охранника.
— Здесь банк, милый мой, — проинформировала его девочка, аккуратно поднимаясь по лестнице.
— Банк… Ага, — кивнул Гарри. — А драконья консерва, видимо, банкир.
— Почти угадал, — Гермиона еще раз вздохнула.
— Как-то ты слишком часто вздыхаешь, — заметил мальчик, пропуская девочку вперед.
— Да как подумаю об уготованных нам «приключениях», — заметила девочка, — так убежать хочется и спрятаться.
***
Гоблин за конторкой усиленно делал вид, что детей здесь нет, пока не увидел две детские руки прямо перед собой. Глаза его стали очень большими, он что-то прошептал, отчего перстни засияли, тяжело вздохнул и поднял взгляд на детей. Существо было необычным, но не отталкивающим, поэтому, поразглядывав друг друга некоторое время, Гарри решил перейти к сути вопроса.
— Светлого дня, уважаемый, — проговорил мальчик, не изменяя своей привычке. — По идее, у меня тут есть сейф.
— Кто ваш опе… — начал было говорить сотрудник банка, потом запнулся, еще раз посмотрел на выразительно сияющие мягким желтым светом кольца и пригласил следовать за собой.
Они прошли по коридору, затем повернули, войдя в небольшой кабинет. В этом кабинете сидел другой гоблин, который с удивлением воззрился на сопровождающего.
— Дети, достопочтенный, — сообщил их сопровождающий. — Целители по воле Магии.
— Значит, уже не дети, — заключило новое действующее лицо. — Ты свободен, — сказал он их сопровождающему. — Чем могу помочь, целители?
— По идее, у меня тут сейф, — заявил Гарри. — Мне б оттуда денег добыть.
— Если есть сейф, то будут и деньги, — сказал гоблин. — Меня зовут Крюкохват, сейчас будем определяться.
Он достал два прозрачных кристалла, потом лист чего-то, похожего на дрянную бумагу, придавил этими кристаллами лист, что-то прошептал над всей этой инсталляцией и предложил:
— Каждый из вас должен капнуть своей кровью на один камень, вот кинжал, — протянул достаточно крупное орудие уничтожения.
— Подожди, — хлопнула Гарри по руке девочка. — У меня скарификаторы есть.
Она достала из маленькой сумочки баночку спирта, вату и два скарификатора[23] типа «копье» в упаковке. Протерла палец себе и мальчику, после чего воспользовалась инструментами под несколько ошалевшим взглядом Крюкохвата, а после, остановив кровь и продезинфицировав, сложила все обратно в сумочку.
— Да, целители умеют удивлять, — пробормотал гоблин. — Давайте посмотрим, что у нас получилось.
Гоблин убрал камни, ставшие золотыми, посмотрел на пергамент, потом на детей, потом опять на пергамент, еще раз вздохнул, молча положил пергамент, отошел в угол кабинета, что-то там сделал и вернулся обратно, снова взяв в руки пергамент. Гермиона и Гарри наблюдали за ним с большим интересом.
— Итак, у нас имеется Гарольд Виктор Джеймс Поттер, целитель волею Магии, благословленный Смертью, юридически совершеннолетний, сейф номер 682. Гермиона Вера Джин Грейнджер, целитель волею Магии, благословленная Смертью, юридически совершеннолетняя, нерасторжимая помолвка с Гарольдом Виктором Джеймсом Поттером. Вот ваши ключи и кошельки.
— А что значит «нерасторжимая помолвка»? — удивилась Гермиона.
— Практически то же, что и брак, — любезно объяснил гоблин. — Просто вы еще маленькие для подтверждения брака, потому и помолвка.
— В смысле? — не поняла девочка.
— Любиться нам рано, милая, — ехидно произнес Гарри. — Консультацию у вас получить можно?
Гарри допрашивал гоблина, наверное, около часа. Его интересовало очень многое, в основном то, что касается статуса и отчетности. Кроме того, оказалось, что они могут запросить специальную литературу из библиотеки Мунго, и являться туда не надо, потому что отказать целителям по воле Магии не могут. Кроме того, Крюкохват дал несколько советов по книгам и палочкам. Несмотря на дороговизну консультации, она позволила закрыть многие вопросы. Теперь можно было отправляться за книгами и «сувенирами», как это назвал Гарри.
Часть 8
Выйдя из банка, дети двинулись в сторону лавки артефактора. И это был, как и подозревала Гермиона, не Олливандер. Увидев вывеску ателье, девочка посмотрела на Гарри, сделав жалобные глаза. Он кивнул, и они завернули в ателье. Гарри и сам понимал необходимость замаскироваться, поэтому не возражал.
— Магглорожденные? — брезгливо спросил продавец. На что Гарри, не говоря ни слова, развернул Гермиону в другую сторону.
— Пойдем, дорогая, в другое место, — произнес он. — Здесь маги не подозревают об этикете.
— Подождите, — остановил их другой голос. — Не уходите, пожалуйста. Бэрч, подите прочь!
В лавку вплыла дородная женщина в красивой мантии небесно-голубого цвета. Она исполнила небольшой книксен и улыбнулась детям. Гарри наклонил голову, а Гермиона присела.
— Чем я могу помочь юным целителям? — поинтересовалась женщина. В подсобке, куда ушел выгнанный продавец, что-то упало.
— Нам нужны мантии как минимум, — произнес Гарри. — Если одежда магического мира отличается от аналогичной мира людей, то перед школой мы купим комплект выживания.
— Оригинально, — хмыкнула женщина. — Вам официальные или повседневные?
— Повседневные пока, — переглянувшись с
- От Петра I до катастрофы 1917 г. - Ключник Роман - Прочее
- Адвокат вольного города - Тимофей Кулабухов - Альтернативная история / Прочее
- Адвокат вольного города.6 - Тимофей Кулабухов - Альтернативная история / Прочее
- Фантастика 2025-48 - Дмитрий Анатольевич Гришанин - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы
- Системная нежить. Том 3 - Тимофей Кулабухов - Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Торговец вольного города II - Зигмунд Крафт - Прочее
- Кайл Соллей (СИ) - Тимофей Кулабухов - Альтернативная история / Попаданцы
- "Фантастика 2023-181". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Ахманов Михаил Сергеевич - Попаданцы
- "Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Поляков Влад - Попаданцы
- "Фантастика 2023-185". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Буторин Андрей Русланович - Боевая фантастика